登陆注册
15445900000069

第69章 Chapter XXIX. Mr. Sarrazin.(1)

As a lawyer, Randal's guest understood that a narrative of events can only produce the right effect, on one condition: it must begin at the beginning. Having related all that had been said and done during his visit to the cottage, including his first efforts in the character of an angler under Kitty's supervision, he stopped to fill his glass again--and then astonished Randal by describing the plan that he had devised for escaping from the spies by crossing the lake in the fog.

"What did the ladies say to it?" Randal inquired. "Who spoke first?"

"Mrs. Presty, of course! She objected to risk her life on the water, in a fog. Mrs. Linley showed a resolution for which I was not prepared. She thought of Kitty, saw the value of my suggestion, and went away at once to consult with the landlady.

In the meantime I sent for the gardener, and told him what I was thinking of. He was one of those stolid Englishmen, who possess resources which don't express themselves outwardly. Judging by his face, you would have said he was subsiding into a slumber under the infliction of a sermon, instead of listening to a lawyer proposing a stratagem. When I had done, the man showed the metal he was made of. In plain English, he put three questions which gave me the highest opinion of his intelligence. 'How much luggage, sir?' 'As little as they can conveniently take with them,' I said. 'How many persons?' 'The two ladies, the child, and myself.' 'Can you row, sir?' 'In any water you like, Mr. Gardener, fresh or salt'. Think of asking Me, an athletic Englishman, if I could row! In an hour more we were ready to embark, and the blessed fog was thicker than ever. Mrs. Presty yielded under protest; Kitty was wild with delight; her mother was quiet and resigned. But one circumstance occurred that I didn't quite understand--the presence of a stranger on the pier with a gun in his hand."

"You don't mean one of the spies?"

"Nothing of the sort; I mean an idea of the gardener's. He had been a sailor in his time--and that's a trade which teaches a man (if he's good for anything) to think, and act on his thought, at one and the same moment. He had taken a peep at the blackguards in front of the house, and had recognized the shortest of the two as a native of the place, perfectly well aware that one of the features attached to the cottage was a boathouse. 'That chap is not such a fool as he looks,' says the gardener. 'If he mentions the boat-house, the other fellow from London may have his suspicions. I thought I would post my son on the pier--that quiet young man there with the gun--to keep a lookout. If he sees another boat (there are half a dozen on this side of the lake) putting off after us, he has orders to fire, on the chance of our hearing him. A little notion of mine, sir, to prevent our being surprised in the fog. Do you see any objection to it?' Objection!

In the days when diplomacy was something more than a solemn pretense, what a member of Congress that gardener would have made! Well, we shipped our oars, and away we went. Not quite haphazard--for we had a compass with us. Our course was as straight as we could go, to a village on the opposite side of the lake, called Brightfold. Nothing happened for the first quarter of an hour--and then, by the living Jingo (excuse my vulgarity), we heard the gun!"

"What did you do?"

"Went on rowing, and held a council. This time I came out as the clever one of the party. The men were following us in the dark; they would have to guess at the direction we had taken, and they would most likely assume (in such weather as we had) that we should choose the shortest way across the lake. At my suggestion we changed our course, and made for a large town, higher up on the shore, called Tawley. We landed, and waited for events, and made no discovery of another boat behind us. The fools had justified my confidence in them--they had gone to Brightfold.

There was half-an-hour to spare before the next train came to Tawley; and the fog was beginning to lift on that side of the lake. We looked at the shops; and I made a purchase in the town."

"Stop a minute," said Randal. "Is Brightfold on the railway?"

"No."

"Is there an electric telegraph at the place?"

"Yes."

"That was awkward, wasn't it? The first thing those men would do would be to telegraph to Tawley."

"Not a doubt of it. How would they describe us, do you think?"

Randal answered. "A middle-aged gentleman--two ladies, one of them elderly--and a little girl. Quite enough to identify you at Tawley, if the station-master understood the message."

"Shall I tell you what the station-master discovered, with the message in his hand? No elderly lady, no middle-aged gentleman; nothing more remarkable than _one_ lady--and a little boy."

Randal's face brightened. "You parted company, of course," he said; "and you disguised Kitty! How did you manage it?"

"Didn't I say just now that we looked at the shops, and that I made a purchase in the town? A boy's ready-made suit--not at all a bad fit for Kitty! Mrs. Linley put on the suit, and tucked up the child's hair under a straw hat, in an empty yard--no idlers about in that bad weather. We said good-by, and parted, with grievous misgivings on my side, which proved (thank God!) to have been quite needless. Kitty and her mother went to the station, and Mrs. Presty and I hired a carriage, and drove away to the head of the lake, to catch the train to London. Do you know, Randal, I have altered my opinion of Mrs. Presty?"

Randal smiled. "You too have found something in that old woman," he said, "which doesn't appear on the surface."

"The occasion seems to bring that something out," the lawyer remarked. "When I proposed the separation, and mentioned my reasons, I expected to find some difficulty in persuading Mrs.

同类推荐
热门推荐
  • 超完美地狱

    超完美地狱

    碌碌无为穷书生,一朝梦破!千古奇棺,倾城美女。是人是鬼?阴谋在这一刻被悉数打开!但是···我只知道,老子成女的了!女儿身的男主,究竟会引出何等诡秘绝决的事情呢?
  • 自由之日

    自由之日

    小说背景设置在2056年,一个全世界被高度集权政体“斯塔克第四帝国”统治的年代。出身于贫民区的贫民迈尔斯,与千千万万年轻人,在斯塔克第四帝国元首—拉姆斯的煽动下加入世界军,展开对盘踞在边境城市的反抗力量—自由军进行打击。但他很快发现事情并没有这么简单,旧联邦老兵梅里克的记忆、来自神秘集团飞行器的袭击、上层的背叛……一切都将这次看起来十分正义的军事行动变得扑朔迷离……找到真相!揪出黑手!迈尔斯和梅里克的旅程就此展开。
  • 纵横一亿年

    纵横一亿年

    生死须一念,几许轮回愁!死葬开眼日,我必踏云天!一个被天道所圈养的世界,一生无尽的轮回,注定了一世的杀戮。一个被送入死葬界的弃婴,一双猩红的双眼,注定了一世的孤寂。生死一逆战,因果一轮回,他日死葬再开眼,谁能阻我踏天路。生死逆葬一亿年,待我死葬再睁眼!
  • 华严经感应略记

    华严经感应略记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幻之界域

    幻之界域

    仿佛说的像是疼痛谁不曾承受过似的。那个世界那么污浊,但很真实,这个世界这么美,却净是虚假。在这个世界里,死亡,都显得那么美。
  • 装甲世纪

    装甲世纪

    “我刚穿越那会啊……太惨了……我穿越过来的时候变成了一辆坦克啊!”季波摆出一副天可怜见的表情说道,“要是普通的坦克还好了!那时候我连一只兔子都打不过啊!”“不过后来运气不错,让我变回人了,而且啊!现在老子已经完全不把兔子放在眼里了!老子一个打十个!!”周围传来不屑的目光……季波又拿出一本书“看见没有!以我为主角的书都有了!”书上面赫然写着《波奇历险记》……“这尼玛谁改的名字!”…………波奇之后还会遇到怎样的故事呢,敬请期……“我叫季波啊!魂淡!”波奇之后还会遇到怎样的故事呢,敬请期待……
  • 命运齿轮:给别人可惜了

    命运齿轮:给别人可惜了

    “素素想要我吗?”低沉沙略带沙哑的声音轻声呢喃的问道她听到后,点了点头,她想要时时刻刻的待在他身边。“那素素爱我吗?”他深邃闪亮的双眸与她对视。“爱”坚定的回答“有多爱,又会爱多久”他又轻声问道,双眼闪烁出凌厉的光芒。“西宸要多少爱,我就能给你多少爱。西宸要我爱多久,我就会爱多久,只要你要,我就能给你,也只给你”女子认真的说道,那双眼睛里面盛满了光芒。听到这样的回答,他的心开始剧烈的颤抖。连他自己都控制不住。那就一直都这样来爱我吧!用你的一生来证明给我看。多少年后,老槐树下的摇椅上。白发老爷爷轻轻抚摸着睡着老奶奶的白发说道:“谢谢你一直这么爱我,不曾变过。得之我幸,失之我命。”
  • 洪荒西游记

    洪荒西游记

    封神之前洪荒只有巫、妖、仙、人四族,西游时却多了鬼、神、魔三个种族,这之间发生了什么?玉帝历经万劫成就无极大道为什么在西游中成了傀儡?这是一个怎样的世界,虚伪?诡谲?迷雾重重,人不是人,妖不是妖,魔不是魔,那些真正的大能不是神奇的消失,就是自我放逐和自我封印,人族不是女娲创造的而是太古就有的种族,这是一个怎样的时代?万族林立,巫祖盘古未曾殒没,人祖燧人终将回归,先天太上到底是谁?
  • 赤狐传

    赤狐传

    我双手捂胸,一脸羞愤的望着他:“你...你要干嘛??”他解腰带的手顿了顿,走过来,一只手撑在我的脑袋旁,在我耳旁轻轻的说道:“你说我会对一个小娃娃干嘛?还是说你想要我干嘛?”说罢便用指腹在我脸上蹭了蹭:“啧啧,脸都红了,真是个蠢狐狸啊!”说完便脱下剩下的衣服仅着一条里裤向屏风后面走去道:“我去洗澡,你在床上给我乖乖坐着。”
  • 极品小妹

    极品小妹

    她曾是一名退伍的中队长。一场意外魂穿到了几年前因车祸而死的君小小身上,又因为性格变化和行为的反常被哥哥所察觉,并亲口揭穿…但这不但没有增加兄妹之间的隔阂,反而使她重新来过…以一个少女的心态成就了自己的极品生涯…她从来不按常理出牌,脾气古怪,诡计多端!谁敢动她的人,保证让你亲妈都不认识你!当有人对她说:我好讨厌你!时,她会说:呵呵,讨厌我的人多了,你算老几?…