登陆注册
15445900000123

第123章 Chapter LIV. Let Bygones Be Bygones.(1)

When the servant at the lodgings announced a visitor, and mentioned his name, Sydney's memory (instead of dwelling on the recollection of the Captain's kindness) perversely recalled the letter that she had addressed to him, and reminded her that she stood in need of indulgence, which even so good a man might hesitate to grant. Bennydeck's first words told the friendless girl that her fears had wronged him.

My dear, how like your father you are! You have his eyes and his smile; I can't tell you how pleasantly you remind me of my dear old friend." He took her hand, and kissed her as he might have kissed a daughter of his own. "Do you remember me at home, Sydney, when you were a child? No: you must have been too young for that."

She was deeply touched. In faint trembling tones she said; "I remember your name; my poor father often spoke of you."

A man who feels true sympathy is never in danger of mistaking his way to a woman's heart, when that woman has suffered. Bennydeck consoled, interested, charmed Sydney, by still speaking of the bygone days at home.

"I well remember how fond your father was of you, and what a bright little girl you were," the Captain went on. "You have forgotten, I dare say, the old-fashioned sea-songs that he used to be so fond of teaching you. It was the strangest and prettiest contrast, to hear your small piping child's voice singing of storms and shipwrecks, and thunder and lightning, and reefing sails in cold and darkness, without the least idea of what it all meant. Your mother was strict in those days; you never amused her as you used to amuse your father and me. When she caught you searching my pockets for sweetmeats, she accused me of destroying your digestion before you were five years old. I went on spoiling it, for all that. The last time I saw you, my child, your father was singing 'The Mariners of England,' and you were on his knee trying to sing with him. You must have often wondered why you never saw anything more of me. Did you think I had forgotten you?"

"I am quite sure I never thought that!"

"You see I was in the Navy at the time," the Captain resumed;

"and we were ordered away to a foreign station. When I got back to England, miserable news was waiting for me. I heard of your father's death and of that shameful Trial. Poor fellow! He was as innocent, Sydney, as you are of the offense which he was accused of committing. The first thing I did was to set inquiries on foot after your mother and her children. It was some consolation to me to feel that I was rich enough to make your lives easy and agreeable to you. I thought money could do anything. A serious mistake, my dear--money couldn't find the widow and her children.

We supposed you were somewhere in London; and there, to my great grief, it ended. From time to time--long afterward, when we thought we had got the clew in our hands--I continued my inquiries, still without success. A poor woman and her little family are so easily engulfed in the big city! Years passed (more of them than I like to reckon up) before I heard of you at last by name. The person from whom I got my information told me how you were employed, and where."

"O h, Captain Bennydeck, who could the person have been?"

"A poor old broken-down actor, Sydney. You were his favorite pupil. Do you remember him?"

"I should be ungrateful indeed if I could forget him. He was the only person in the school who was kind to me. Is the good old man still living?"

"No; he rests at last. I am glad to say I was able to make his last days on earth the happiest days of his life."

"I wonder," Sydney confessed, "how you met with him."

"There was nothing at all romantic in my first discovery of him.

I was reading the police reports in a newspaper. The poor wretch was brought before a magistrate, charged with breaking a window.

His one last chance of escaping starvation in the streets was to get sent to prison. The magistrate questioned him, and brought to light a really heart-breaking account of misfortune, imbittered by neglect on the part of people in authority who were bound to help him. He was remanded, so that inquiries might be made. I attended the court on the day when he appeared there again, and heard his statement confirmed. I paid his fine, and contrived to put him in a way of earning a little money. He was very grateful, and came now and then to thank me. In that way I heard how his troubles had begun. He had asked for a small advance on the wretched wages that he received. Can you guess how the schoolmistress answered him?"

"I know but too well how she answered him," Sydney said; "I was turned out of the house, too."

"And I heard of it," the Captain replied, "from the woman herself. Everything that could distress me she was ready to mention. She told me of your mother's second marriage, of her miserable death, of the poor boy, your brother, missing, and never heard of since. But when I asked where you had gone she had nothing more to say. She knew nothing, and cared nothing, about you. If I had not become acquainted with Mr. Randal Linley, I might never have heard of you again. We will say no more of that, and no more of anything that has happened in the past time. From to-day, my dear, we begin a new life, and (please God) a happier life. Have you any plans of your own for the future?"

同类推荐
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 唯予你倾城阳光

    唯予你倾城阳光

    【跪求收藏、推荐、评论】“纪茶,问你一个简单的问题。你会不会爱我?”某某苏某天兴致勃勃的跑来。“不会。”纪茶冷硬的回答。“那我手把手教你啊!”纪茶脸黑得比煤炭还黑。这个叫纪茶的女孩,即使你的心冷若那寒天冰霜,可我知道你被水晶冰块冰封的那颗心内心深处包裹着最炙热的情感;即使你不善表达笨手笨脚,可我知道你很聪慧只是你不想去接受来自世间的所有信息。其实做一个安静的人挺好,一群人喧闹你负责微笑。此性甚好,从容而行,随遇而安。
  • 绝世战纪

    绝世战纪

    以命运为棋盘,以时空为棋脉,众生为棋子,到底是阴谋还是守护?来自远古的神灵踏上寻找记忆和答案的奇幻之旅。
  • 倾世毒妃:鬼医四小姐

    倾世毒妃:鬼医四小姐

    你家有青龙就嘚瑟啊,那我家金龙不是更猖狂了吗?你家有凤凰就了不起啊,我家九幽蓝凤肿么办?你家有白虎就显摆,我用红莲圣火把你烧成黑虎。你家有玄武很厉害是吗?我还有百万魔兽。魔域森林中创造天地,愿意来居住,很好。来挑事的,一律处死,反正不是她家城民。
  • 青梅竹马一辈子

    青梅竹马一辈子

    洛影原本是叫做林影,父亲不是S市人。父亲去世后,跟着母亲改嫁到洛家,成了洛家的千金。而洛鹏则是洛家的少爷,两个没有血缘关系的兄妹,算得上青梅竹马。不曾想会有相爱的一天……
  • 倾世小师妹

    倾世小师妹

    一次失足让艺高胆大的她穿越到了古代,四个性格不同的美男师兄围绕,外带勾搭上了武林盟主,还有一些他国皇子子。本以为是女侠之路,却没想到开启了血腥风云之途。这个大陆只因她的到来再次风起云涌,她到底会如何抉择呢?【情节虚构,请勿模仿】
  • 废物成才,太子妃归我啦

    废物成才,太子妃归我啦

    哇,穿越了,没想到穿越后变美了,可惜是废材
  • 男人二十几岁要懂的心理学

    男人二十几岁要懂的心理学

    《男人二十几岁要懂的心理学》将会指导你完善自我性格,促进人际和谐,改善思维方式,提高做事的能力和效率,在注重呵护身心健康的同时,逐渐把自身蕴藏的无限潜能一一发挥出来,直至实现幸福理想的人生。
  • 归家之旅

    归家之旅

    漂泊在这个城市数年,每日墨守成规的生活波澜不惊,原本以为自己的神经已经麻木,直到那天,我无意中点开了高中时代闲的无聊写的自传小说。封存的往事被一页页翻开,那些想要遗忘的记忆想要逃避的往事都在我面前展开,而我终究还是发现了一个众人竭力想要掩盖的秘密。
  • 破法成圣

    破法成圣

    格斗游戏爱好者穿越魔法世界,如狼入羊群。狼幼小的时候可能会被羊欺负,狼默默隐忍。等狼长大以后,谁敢无视,谁敢无惧。