登陆注册
15444600000077

第77章 Chapter XLII(2)

"But I have, William. It is what they call the bird's-eye pepper; they make Cayenne pepper out of it. Look, the pods are just formed; it will be useful to us in cooking, as we have no pepper left. You see, William, we must have some birds on the island; at least it is most probable, for all the seeds of these plants and trees must have been brought here by them. The banana and the pepper are the food of many birds. What a quantity of bananas are springing up in this spot; there will be a little forest of them in a few weeks."

"What is that rough-looking sort of shrub out there, Ready?"

"I can't see so well as you, William, so let us walk up to it. Oh, I know it now; it is what they call the prickly pear in the West Indies.

I am very glad to have found that, for it will be very useful to us."

"Is it good eating, Ready?"

"Not particularly; and the little spikes run into your fingers, and are very difficult to get rid of; but it is not bad by way of a change. No, the use it will be to us is to hedge in our garden, and protect it from the animals; it makes a capital fence, and grows very fast, and without trouble. Now let us go on to that patch of trees, and see what they are."

"What is this plant, Ready?"

"I don't know, William."

"Then I think I had better make a collection of all those you don't know, and take them back to father; he is a good botanist."

William pulled a branch of the plant off, and carried it with him. On their arrival at the next patch of trees, Ready looked at them steadfastly for some time.

"I ought to know that tree," said he. "I have often seen it in hot countries. Yes, it's the guava."

"What! is it the fruit they make guava jelly of?" said William.

"Yes, the very same."

"Let us now walk in the direction of those five or six trees," said William; "and from there down to the rocks; I want to find out how it is that they are so white."

"Be it so, if you wish," replied Ready.

"Why, Ready, what noise is that? Hark! such a chattering, it must be monkeys."

"No, they are not monkeys; but I'll tell you what they are, although I cannot see them; they are parrots - I know their noise well. You see, William, it's not very likely that monkeys should get here, but birds can, and it is the birds that we have to thank for the bananas and guavas, and other fruits we may find here."

As soon as they came under the trees, there was a great rioting and fluttering, and then away flew, screaming as loud as they could, a flock of about three hundred parrots, their beautiful green and blue feathers glistening in the beams of the sun.

"I told you so; well, we'll have some capital pies out of them, William."

"Pies! do they make good pies, Ready?"

"Yes, excellent; and very often have I had a good dinner from one in the West Indies, and in South America. Stop, let us come a little this way; I see a leaf which I should like to examine."

"The ground is very swampy just here, Ready; is it not?"

"Yes; there's plenty of water below, I don't doubt. So much the better for the animals; we must dig some pools when they come here.

"Oh! I thought I was not wrong. Look! this is the best thing I have found yet - we now need not care so much about potatoes."

"Why, what are they, Ready?"

"Yams, which they use instead of potatoes in the West Indies. Indeed, potatoes do not remain potatoes long, when planted in hot climates."

"How do you mean, Ready?"

"They turn into what they call sweet-potatoes, after one or two crops: yams are better things, in my opinion."

At this moment the dogs dashed among the broad yam leaves, and commenced baying; there was a great rustling and snorting.

"What's that?" cried William, who had been stooping down to examine the yam plant, and who was startled at the noise.

Ready laughed heartily. "It isn't the first time that they've made you jump, William."

"Why, it's our pigs, isn't it?" replied William.

"To be sure; they're in the yam patch, very busy feeding on them, I'll be bound."

Ready gave a shout, and a grunting and rushing were heard among the broad leaves, and, very soon, out rushed, instead of the six, about thirty pigs large and small; who, snorting and twisting their tails, galloped away at a great rate, until they gained the cocoa-nut grove.

"How wild they are, Ready!" said William.

"Yes, and they'll be wilder every day; but we must fence these yams from them, or we shall get none ourselves."

"But they'll beat down the fence before it grows up."

"We must pale it with cocoa-nut palings, and plant the prickly pears outside. Now, we'll go down to the sea-side."

As they neared the rocks, which were bare for about fifty yards from the water's edge, Ready said, "I can tell you now what those white patches on the rocks are, William; they are the places where the sea-birds come to every year to make their nests, and bring up their young. They always come to the same place every year, if they are not disturbed." They soon arrived at the spot, and found it white with the feathers of birds, mixed up with dirt.

"I see no nests, Ready, nor the remains of any."

"No, they do not make any nests, further than scratching a round hole, about half an inch deep, in the soil, and there they lay their eggs, sitting quite close to one another; they will soon be here, and begin to lay, and then we will come and take the eggs, if we want any, for they are not bad eating."

"Why, Ready, what a quantity of good things we have found out already!

This has been a very fortunate expedition of ours."

"Yes, it has; and we may thank God for his goodness, who thus provides for us so plentifully in the wilderness."

"Do you know, Ready, I cannot help thinking that we ought to have built our house here."

同类推荐
热门推荐
  • 花间骄子

    花间骄子

    对于美女,宁滥毋缺是他的宗旨,但是摘得有刺玫瑰多,哪有不伤手?他却能在万花丛中,做到沾叶不湿身。他是何方神圣?华夏国国家主席之子,为了寻找神秘失踪的弟弟,隐姓埋名潜入民间,一路风尘,方觉民间美女如云。阴谋暗杀敌人,他谈笑挥手间,强虏灰飞烟灭;美女,太子女,萝莉投怀送抱,却让他英雄难敌四手,不由痛呼:“不要迷恋哥,美女多,谁来助我?”
  • 人品决定产品

    人品决定产品

    本书内容论述了人品决定企业命运,共分七章,包括:优质的产品来源于一流的人品、有诚信的员工才能做出有诚信的品牌等。
  • 月老姻缘

    月老姻缘

    她,身为月老,为他与她牵线,成就一段段美满姻缘,可当她回过头来看时,却发现自己的另一半空空,红线的另一段在哪儿?她倾尽所有,向上帝祈祷“赐我一桩姻缘!”喝下孟婆汤,跨过孟婆桥,前世一切尽成泡影,转世大门就在眼前,她跨过门槛,仙躯缩小,呈婴孩模样。这一世的她,历经千辛万苦,她,能否与他,长相厮守?能否与他,白头偕老?
  • 动物王国探索之旅

    动物王国探索之旅

    从40亿年前,最低等的菌类出现,到今天活跃的150多万种动物,动物王国于这温和美丽的星球上经历了无数次的分化变迁、优胜劣汰,终于它们战胜了自然的种种严峻考验,雪山到谷地、大陆到海域无不遍布着它们的足迹。本书以全新的视角与准确、生动的文字,为读者剖析了动物们匪夷所思的生活习性与鲜为人知的惊人内幕。
  • 贵夫临门

    贵夫临门

    前世,庶妹睡了她的夫君,杀了她的娃,还把她一把火烧了个彻底。今生,她一腔恨意,再不退缩,却发现自己竟重生成了仇人。那么,渣男,滚出!贱女,接招!此生定要翻身把歌唱!那个抱住腿的是什么东西!某男:我身带贵气,天生旺妻。选我选我!
  • 我随秦王混唐朝

    我随秦王混唐朝

    莽莽寰宇,九万里,风雨递旋。数青史,经纬五千,兴亡治乱。八十王朝频易主,六百帝王轮登台。莫回首,共青梅煮酒,笑寂寥。阅春秋,覧秦汉;品三国,道两晋,论南北,至盛隋唐烟华。威服八方御一统,坐断千古尽风流。一梦间,山河依旧在,空惆怅。主人公上官彦于2012年12月22日也就是玛雅文明传说中的世界末日这天为公司立下了汗马功劳,但在黄浦江畔不幸被来自东方明珠的雷电击中,从而被穿越到隋末唐初,期间,主人公都在重大历史节点上发生了一段段拍案叫绝的奇遇和佳话,从一个流亡之人逐步做到了唐帝国的开国公。本书与基本史实为基线,以各种野史和抽象为补充,戏剧性地演绎了隋末唐初近10多个历史政权共40余年的精彩历史,是一部优秀的集历史演绎、军事斗争、政治权谋、铁汉柔情、宫廷内讧于一体的历史穿越小说。
  • 红楼梦里话阳江

    红楼梦里话阳江

    基于对《红楼梦》的热爱,或又有人说,于今年轻人不再阅读《红楼梦》之故,作者阅读二十余年不辍,偶有心得。
  • 爹地,妈咪又逃了

    爹地,妈咪又逃了

    六年前,她向他立下十年赌约,结果在第五年的时候,带着一对宝贝儿女毁约跑了。六年后,他如天神般赫然出现在她面前,成了她的顶头上司。某人气得牙痒痒:“女人,你竟然敢违约?”某女不知死活哼哼:“你不也没遵守吗?十年,说好的十年呢?”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 青涩勿雨

    青涩勿雨

    我们是青春世界中的鸟,是否能在下一个路口再一次遇见?那个回眸,那个微笑,是最后的道别。