登陆注册
15444300000073

第73章 CHAPTER X(1)

Two hours after the execution, the body and the head were taken into the same hall in which Mary Stuart had appeared before the commissioners, set down on a table round which the judges had sat, and covered over with a black serge cloth; and there remained till three o'clock in the afternoon, when Waters the doctor from Stamford and the surgeon from Fotheringay village came to open and embalm them--an operation which they carried out under the eyes of Amyas Paulet and his soldiers, without any respect for the rank and sex of the poor corpse, which was thus exposed to the view of anyone who wanted to see it: it is true that this indignity did not fulfil its proposed aim; for a rumour spread about that the queen had swollen limbs and was dropsical, while, on the contrary, there was not one of the spectators but was obliged to confess that he had never seen the body of a young girl in the bloom of health purer and lovelier than that of Mary Stuart, dead of a violent death after nineteen years of suffering and captivity.

When the body was opened, the spleen was in its normal state, with the veins a little livid only, the lungs yellowish in places, and the brain one-sixth larger than is usual in persons of the same age and sex; thus everything promised a long life to her whose end had just been so cruelly hastened.

A report having been made of the above, the body was embalmed after a fashion, put in a leaden coffin and that in another of wood, which was left on the table till the first day of August--that is, for nearly five months--before anyone was allowed to come near it; and not only that, but the English having noticed that Mary Stuart's unhappy servants, who were still detained as prisoners, went to look at it through the keyhole, stopped that up in such a way that they could not even gaze at the coffin enclosing the body of her whom they had so greatly loved.

However, one hour after Mary Stuart's death, Henry Talbot, who had been present at it, set out at full speed for London, carrying to Elizabeth the account of her rival's death; but at the very first lines she read, Elizabeth, true to her character, cried out in grief and indignation, saying that her orders had been misunderstood, that there had been too great haste, and that all this was the fault of Davison the Secretary of State, to whom she had given the warrant to keep till she had made up her mind, but not to send to Fotheringay.

Accordingly, Davison was sent to the Tower and condemned to pay a fine of ten thousand pounds sterling, for having deceived the queen.

Meanwhile, amid all this grief, an embargo was laid on all vessels in all the ports of the realm, so that the news of the death should not reach abroad, especially France, except through skilful emissaries who could place the execution in the least unfavourable light for Elizabeth. At the same time the scandalous popular festivities which had marked the announcement of the sentence again celebrated the tidings of the execution. London was illuminated, bonfires lit, and the enthusiasm was such that the French Embassy was broken into and wood taken to revive the fires when they began to die down.

Crestfallen at this event, M. de Chateauneuf was still shut up at the Embassy, when, a fortnight later, he received an invitation from Elizabeth to visit her at the country house of the Archbishop of Canterbury. M. de Chateauneuf went thither with the firm resolve to say no word to her on what had happened; but as soon as she saw him, Elizabeth, dressed in black, rose, went to him, and, overwhelming him with kind attentions, told him that she was ready to place all the strength of her kingdom at Henry III's disposal to help him put down the League. Chateauneuf received all these offers with a cold and severe expression, without saying, as he had promised himself, a single word about the event which had put both the queen and himself into mourning. But, taking him by the hand, she drew him aside, and there, with deep sighs, said--

"Ah! sir, since I saw you the greatest misfortune which could befall me has happened: I mean the death of my good sister, the Queen of Scotland, of which I swear by God Himself, my soul and my salvation, that I am perfectly innocent. I had signed the order, it is true; but my counsellors have played me a trick for which I cannot calm myself; and I swear to God that if it were not for their long service I would have them beheaded. I have a woman's frame, sir, but in this woman's frame beats a man's heart."

Chateauneuf bowed without a response; but his letter to Henry III and Henry's answer prove that neither the one nor the other was the dupe of this female Tiberius.

Meanwhile, as we have said, the unfortunate servants were prisoners, and the poor body was in that great hall waiting for a royal interment. Things remained thus, Elizabeth said, to give her time to order a splendid funeral for her good sister Mary, but in reality because the queen dared not place in juxtaposition the secret and infamous death and the public and royal burial; then, was not time needed for the first reports which it pleased Elizabeth to spread to be credited before the truth should be known by the mouths of the servants? For the queen hoped that once this careless world had made up its mind about the death of the Queen of Scots, it would not take any further trouble to change it. Finally, it was only when the warders were as tired as the prisoners, that Elizabeth, having received a report stating that the ill-embalmed body could no longer be kept, at last ordered the funeral to take place.

Accordingly, after the 1st of August, tailors and dressmakers arrived at Fotheringay Castle, sent by Elizabeth, with cloth and black silk stuffs, to clothe in mourning all Mary's servants. But they refused, not having waited for the Queen of England's bounty, but having made their funeral garments at their own expense, immediately after their mistress's death. The tailors and dressmakers, however, none the less set so actively to work that on the 7th everything was finished.

同类推荐
热门推荐
  • 前世今生:小甜心,你别跑!

    前世今生:小甜心,你别跑!

    “易轩,你还记得你的誓言吗?你说过,无论我怎样你都会相信我,爱我,宠我。可现在,你做到了吗?”她说他皱了皱眉头“对不起,人是会变的。”
  • 快乐的斯安娜

    快乐的斯安娜

    作者以童话的题型,中分体现了好与坏,美丽与丑陋,快乐与伤心···
  • 阴天别闹

    阴天别闹

    懵懵懂的年华,他曾是她胆小生涯里的一个奇迹。他给了她所有的一切,有爱,有梦想,甚至满足了她腐的愿望。愿望过后,是她最不希望的事。
  • 夕越,暮流颜

    夕越,暮流颜

    前世,她是拥有异眸之力的魔族少主。今生,她附于北冥家废物三小姐身上,从此,修五行,炼丹药,驭万兽,都不在话下。他是十二天神之首,世人都说他冷血无情,心狠手辣,但却单单对她温柔至极。他愿用尽半生修为,只为给她一次转世的机会。他是如今魔族的魔君,也是她前世最喜欢的人,但他却一步步利用她,可在不知不觉中,他好像离不开她了。
  • 重生之娱乐影后

    重生之娱乐影后

    她是娱乐圈最有威望的影后,无奈因家族争夺而陨落她是豪门的透明千金,一朝她变成她,华美而归。他是前世的金主大人,前世和今生的碰撞擦出巨大的火花。“你很喜欢躲着我吗?”封霖渊看着裴一南眼神晦暗不明。“没…没有。”裴一南边回答变不动声色的挪动脚步,想逃出封霖渊的包围圈。“没有,那阿一我就不客气了。”封霖渊将裴一南堵在角落里,嘴角勾起一抹痞笑。
  • 灭尸狂暴

    灭尸狂暴

    林锋,大城市一个靠打工勉强糊口的屌丝青年,从没想过有什么屌丝翻身之日。然而,一场可怕的灾难——AH病毒,一种能把凡人变成嗜血丧尸的病毒,横空出世后。他的屌丝生活从此被打破,成为了人类唯一的救世主,只因他有着不受AH病毒影响独特的基因,让他踏上带给人类希望的路程。然而,这只是一个开始,他的真实身份居然是......
  • 登天大帝

    登天大帝

    没有神器,没有逆天的系统,也没有随身携带的老爷爷,我有的,只是一头风骚到极点的猪。它,自称猪爷,来自上域,曾是一位纵横一方的大妖。它,要将我培养成盖压诸天万域的无敌强者!尽管它的无节操让我觉得有些不靠谱,但人活一世,总得有个为之拼搏的目标。干了!
  • 苏离若

    苏离若

    本是一介灵魂,重生,今世的将军府二小姐。此生,遇到前世的恋人,或许他一生相守,或无缘相离。今世,贵为臣女的她,邂逅冷清霸道的云王。一个痴情相附,一个宠溺霸道,一个前世的爱恋,一个今生的情缘,又该作何抉择?
  • 网游植物操控师

    网游植物操控师

    某神仙说,给我一捧泥巴我给你创造一个民族,某淫棍说,给我一头母猪我让明年的猪肉就降价。林丛说:“给我一颗种子,我就是奥特曼,我就是圣斗士,我就是……神挡我杀神,佛挡我屠佛,不是我嚣张,而是实力在这由不得我不嚣张!
  • 灰姑娘寻金记

    灰姑娘寻金记

    转眼大学毕业,生在农村里的青春除了外出到大城市打工求职还能干嘛呢?韩小夏就是众多农村毕业生中的一个,城里怎是那么好混的地方呢,想要扎下根更是难上加难、、、看灰姑娘是怎么一步一步完成寻金记的!