登陆注册
15444300000067

第67章 CHAPTER IX(6)

SIR MY BROTHER-IN-LAW,--Having, by God's permission and for my sins, I believe, thrown myself into the arms of this queen, my cousin, where I have had much to endure for more than twenty years, I am by her and by her Parliament finally condemned to death; and having asked for my papers, taken from me, to make my will, I have not been able to obtain anything to serve me, not even permission to write my last wishes freely, nor leave that after my death my body should be transported, as was my dearest desire, into your kingdom, where I had had the honour of being queen, your sister and your ally. To-day, after dinner, without more respect, my sentence has been declared to me, to be executed tomorrow, like a criminal, at eight o'clock in the morning. I have not the leisure to give you a full account of what has occurred; but if it please you to believe my doctor and these others my distressed servants, you will hear the truth, and that, thanks to God, I despise death, which I protest I receive innocent of every crime, even if I were their subject, which I never was. But my faith in the Catholic religion and my claims to the crown of England are the real causes for my condemnation, and yet they will not allow me to say that it is for religion I die, for my religion kills theirs; and that is so true, that they have taken my chaplain from me, who, although a prisoner in the same castle, may not come either to console me, or to give me the holy sacrament of the eucharist; but, on the contrary, they have made me urgent entreaties to receive the consolations of their minister whom they have brought for this purpose. He who will bring you this letter, and the rest of my servants, who are your subjects for the most part, will bear you witness of the way in which I shall have performed my last act. Now it remains to me to implore you, as a most Christian king, as my brother-in-law, as my ancient ally, and one who has so often done me the honour to protest your friendship for me, to give proof of this friendship, in your virtue and your charity, by helping me in that of which I cannot without you discharge my conscience--that is to say, in rewarding my good distressed servants, by giving them their dues; then, in having prayers made to God for a queen who has been called most Christian, and who dies a Catholic and deprived of all her goods. As to my son, I commend him to you as much as he shall deserve, for I cannot answer for him; but as to my servants, I commend them with clasped hands. I have taken the liberty of sending you two rare stones good for the health, hoping that yours may be perfect during a long life; you will receive them as coming from your very affectionate sister-in-law, at the point of death and giving proof of her, good disposition towards you.

"I shall commend my servants to you in a memorandum, and will order you, for the good of my soul, for whose salvation it will be employed, to pay me a portion of what you owe me, if it please you, and I conjure you for the honour of Jesus, to whom I shall pray tomorrow at my death, that you leave me the wherewithal to found a mass and to perform the necessary charities.

"This Wednesday, two hours after midnight--

Your affectionate and good sister, "MARY, R...."

Of all these recommendations, the will and the letters, the queen at once had copies made which she signed, so that, if some should be seized by the English, the others might reach their destination.

Bourgoin pointed out to her that she was wrong to be in such a hurry to close them, and that perhaps in two or three hours she would remember that she had left something out. But the queen paid no attention, saying she was sure she had not forgotten anything, and that if she had, she had only time now to pray and to look to her conscience. So she shut up all the several articles in the drawers of a piece of furniture and gave the key to Bourgoin; then sending for a foot-bath, in which she stayed for about ten minutes, she lay down in bed, where she was not seen to sleep, but constantly to repeat prayers or to remain in meditation.

Towards four o'clock in the morning, the queen, who was accustomed, after evening prayers, to have the story of some male or female saint read aloud to her, did not wish to depart from this habit, and, after having hesitated among several for this solemn occasion, she chose the greatest sinner of all, the penitent thief, saying humbly--

"If, great sinner as he was, he has yet sinned less than I, I desire to beg of him, in remembrance of the passion of Jesus Christ; to, have pity on me in the hour of my death, as Our Lord had pity on him."

Then, when the reading was over, she had all her handkerchiefs brought, and chose the finest, which was of delicate cambric all embroidered in gold, to bandage her eyes with.

At daybreak, reflecting that she had only two hours to live, she rose and began dressing, but before she had finished, Bourgoin came into her room, and, afraid lest the absent servants might murmur against the queen, if by chance they were discontented at the will, and might accuse those who had been present of having taken away from their share to add to their own, he begged Mary to send for them all and to read it in their presence; to which Mary agreed, and consented to do so at once.

同类推荐
  • 悟玄篇

    悟玄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朱枫林集

    朱枫林集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 治世龟鉴

    治世龟鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典四岁部

    明伦汇编人事典四岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Eldest Son

    The Eldest Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 老哈尔滨的故事

    老哈尔滨的故事

    20世纪20年代,20万俄国难民涌入哈尔滨,中国一个民营企业家,救助了一个俄国贵族少妇,导致自己的三太太走失。
  • 禁忌:黛色

    禁忌:黛色

    小时候,母亲告诉黛色,如果爱一个人,就要努力去争取。可是有没有人可以告诉她,如果爱上了一个不可能得到的人,该怎么办。“那破碎的虽然破碎了,却是无法毁灭的”——卡夫卡
  • 万界之皇族贵胄

    万界之皇族贵胄

    对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧,唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇。忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈宴,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。要的就是热血,要的就是醉卧美人膝,要的就是醒掌天下权,要的就是诸天万界,有人的地方就是江湖,近朱者赤,近墨者黑,金无足赤,人无完人!!!
  • 世人修真

    世人修真

    每个时代都有英雄,自末法时代,千年散修逍遥上人另辟蹊径,以储灵石一举打破了只能少数人修仙的桎梏,世人皆可修仙,自此全民修仙的时代已经来临......
  • 武决仙路

    武决仙路

    漫漫仙路,龙争虎斗,各显神通……少年怀不屈之心行走在白骨骷髅铺成的仙路上……遇神杀神,遇佛杀佛,阻我仙路者,必杀之!
  • 重生之流光岁月

    重生之流光岁月

    一场意外让沈君豪获得重生的机会,但这仅仅十几年的记忆是否能够让他获得一个全新的人生?岁月的流逝有时只是一瞬间。
  • 妖女降世:美男求包养

    妖女降世:美男求包养

    她是混世妖界王储,小人陷害,一朝穿越,化身而成子桑侯府不折不扣的废柴嫡女三小姐!什么?废柴?可笑?.什么?白痴?噗嗤?.看那妖女妖王如何逆转乾坤、挑破苍穹、杀伐天下!逆群仙,乱乾坤,毁六界五行于指尖.容颜绝,倾天下,回眸只为一人守望.
  • 沉沦大帝

    沉沦大帝

    误入放逐之地的段晨,发现万族即将回归!丑恶的人性,热血的情节,敬请期待!
  • 最终王途

    最终王途

    王途漫漫,唯猪作伴。附体魔王,风流不羁。如花美眷,生死虐恋。纵横大陆,奇遇群岛。妖魔鬼怪,地下城市。浩瀚寰宇,位界林立。勇赴墓地,冰封荒原。最终归来,傲视苍生!
  • 一生只宠王俊凯

    一生只宠王俊凯

    反正这个故事很甜,有那么一丢丢的虐,反正很好看,大家快看吧