登陆注册
15444300000036

第36章 CHAPTER V(13)

"Madam," answered Ruthven, "I am not of a family, as you know, which ever hesitates to perform a duty, painful as it may be; besides, we hope that your captivity has prepared you to hear what we have to tell you on the part of the Secret Council."

"The Secret Council!" said the queen. "Instituted by me, by what right does it act without me? No matter, I am waiting for this message: I suppose it is a petition to implore my mercy for the men who have dared to reach to a power that I hold only from God."

"Madam," replied Ruthven, who appeared to have undertaken the painful role of spokesman, while Lindsay, mute and impatient, fidgeted with the hilt of his long sword, "it is distressing to me to have to undeceive you on this point: it is not your mercy that I come to ask; it is, on the contrary, the pardon of the Secret Council that I come to offer you."

"To me, my lord, to me!" cried Mary: "subjects offer pardon to their queen! Oh! it is such a new and wonderful thing, that my amazement outweighs my indignation, and that I beg you to continue, instead of stopping you there, as perhaps I ought to do."

"And I obey you so much the more willingly, madam," went on Ruthven imperturbably, "that this pardon is only granted on certain conditions, stated in these documents, destined to re-establish the tranquillity of the State, so cruelly compromised by the errors that they are going to repair."

"And shall I be permitted, my lord, to read these documents, or must I, allured by my confidence in those who present them to me, sign them with my eyes shut?"

"No, madam," Ruthven returned; "the Secret Council desire, on the contrary, that you acquaint yourself with them, for you must sign them freely."

"Read me these documents, my lord; for such a reading is, I think, included in the strange duties you have accepted."

Lord Ruthven took one of the two papers that he had in his hand, and read with the impassiveness of his usual voice the following:

"Summoned from my tenderest youth to the government of the kingdom and to the crown of Scotland, I have carefully attended to the administration; but I have experienced so much fatigue and trouble that I no longer find my mind free enough nor my strength great enough to support the burden of affairs of State: accordingly, and as Divine favour has granted us a son whom we desire to see during our lifetime bear the crown which he has acquired by right of birth, we have resolved to abdicate, and we abdicate in his favour, by these presents, freely and voluntarily, all our rights to the crown and to the government of Scotland, desiring that he may immediately ascend the throne, as if he were called to it by our natural death, and not as the effect of our own will; and that our present abdication may have a more complete and solemn effect, and that no one should put forward the claim of ignorance, we give full powers to our trusty and faithful cousins, the lords Lindsay of Byres and William Ruthven, to appear in our name before the nobility, the clergy, and the burgesses of Scotland, of whom they will convoke an assembly at Stirling, and to there renounce, publicly and solemnly, on our part, all our claims to the crown and to the government of Scotland.

"Signed freely and as the testimony of one of our last royal wishes, in our castle of Lochleven, the ___ June 1567". (The date was left blank.)

There was a moment's silence after this reading, then "Did you hear, madam?" asked Ruthven.

"Yes," replied Mary Stuart,--" yes, I have heard rebellious words that I have not understood, and I thought that my ears, that one has tried to accustom for some time to a strange language, still deceived me, and that I have thought for your honour, my lord William Ruthven, and my lord Lindsay of Byres."

"Madam," answered Lindsay, out of patience at having kept silence so long, "our honour has nothing to do with the opinion of a woman who has so ill known how to watch over her own."

"My lord!" said Melville, risking a word.

"Let him speak, Robert," returned the queen. "We have in our conscience armour as well tempered as that with which Lord Lindsay is so prudently covered, although, to the shame of justice, we no longer have a sword. Continue, my lord," the queen went on, turning to Lord Ruthven : "is this all that my subjects require of me? A date and a signature? Ah! doubtless it is too little; and this second paper, which you have kept in order to proceed by degrees, probably contains some demand more difficult to grant than that of yielding to a child scarcely a year old a crown which belongs to me by birthright, and to abandon my sceptre to take a distaff."

"This other paper," replied Ruthven, without letting himself be intimidated by the tone of bitter irony adopted by the queen, "is the deed by which your Grace confirms the decision of the Secret Council which has named your beloved brother, the Earl of Murray, regent of the kingdom."

"Indeed!" said Mary. "The Secret Council thinks it needs my confirmation to an act of such slight importance? And my beloved brother, to bear it without remorse, needs that it should be I who add a fresh title to those of Earl of Mar and of Murray that I have already bestowed upon him? But one cannot desire anything more respectful and touching than all this, and I should be very wrong to complain. My lords," continued the queen, rising and changing her tone, "return to those who have sent you, and tell them that to such demands Mary Stuart has no answer to give."

"Take care, madam," responded Ruthven; "for I have told you it is only on these conditions that your pardon can be granted you."

"And if I refuse this generous pardon," asked Mary, "what will happen?"

"I cannot pronounce beforehand, madam; but your Grace has enough knowledge of the laws, and above all of the history of Scotland and England, to know that murder and adultery are crimes for which more than one queen has been punished with death."

"And upon what proofs could such a charge be founded, my lord?

同类推荐
  • Through Russia

    Through Russia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北郭集

    北郭集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大学章句集注

    大学章句集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说长者女庵提遮师子吼了义经

    佛说长者女庵提遮师子吼了义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 肿胀门

    肿胀门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星窝

    星窝

    这是一个围绕从高中开始就成为好朋友的四人,到大学毕业后合伙开了一间咖啡厅,在成长的路上有笑有泪的故事,也是一个关于爱与不爱的痛心的故事。他们一路走来,明明是最要好的朋友却被冠以不同的感情互相伤害,有的人因爱选择了即使没有希望也留在原地;有的人因不爱仅凭一句话就把对方推入万丈深渊。但最后都会治愈。有太多的话,虽然没能在日后实现,但至少那时说出口是真心的。我是何其幸运,让喜欢的你说出那些话;我又是何其的不幸,没能够留在你身边等你实现。可是,我不想让自己有任何后悔与不甘,因为在我最单纯的年华里有你在我身边,把我带进童话里,而故事的结局变得不再重要了。
  • 天下第一女皇

    天下第一女皇

    【这是一个快穿文!!!!!】本文名字暂时还改不了!!!新开的坑,想了好久才想写的。脑子里有很多故事,毕竟我是一个脑子有坑的人,再加上最近抽风。随以就写一篇萌萌哒的快穿文。支持支持啊。还有再评论区宝宝们可以提供一些男主女主以及各种炮灰的名字。毕竟我是一个起名无能的人。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 真龙惊天

    真龙惊天

    一跃龙门化真身,真龙出世天地惊;金鳞三现命运改,九门化阵龙族兴。龙阳穿越成为背负命运诅咒的小龙,揭开龙族命运的真相,带领远古真龙、大荒威龙、八部天龙、四海游龙、螭龙、虬龙、蛟龙、应龙、锦鲤龙、人鱼龙等龙族各支脉,为龙族崛起而战天斗地。……………………《深海主宰》《修真渔民》敬请品读……………………
  • 一梦千年醉

    一梦千年醉

    她是楚笑笑,一个平凡的农村孩子;她亦是南凌玥,九黎南家无关紧要的一员,只为家族间的联姻而存在;她还是暗十一,暗堂最神秘的杀手,世上没有她完不成的任务。他,是她生命中的一缕曙光,亦是她要除去的人,当一颗名为爱的种子在心里种下,慢慢生根发芽,她,该何去何从······“我是来杀你的,你的存在妨碍了某些人。”“···”“为何救我?”“飞鱼大叔,你要是现在死了,我不是亏大了吗?敢抢我的生意,也要看看有没有那个命!”“···”
  • 雷震虚空

    雷震虚空

    以雷电歼灭敌人,将经过的地方都切成碎片的魔剑,深受人们畏惧的不朽霸主传说。
  • 都市中的道士

    都市中的道士

    身负父母之仇,下山进入都市,开始了复仇之旅
  • 诡道寻踪

    诡道寻踪

    吴所谓的父亲有很多不为人知的秘密,有一天却失踪了;同时,吴所谓在后院的山洞中发现了自己年幼的尸体。为了了解真相,为了解救父亲,他踏上了寻父的道路。闯过山中诡异古庙,走过黄泉道路,到过鬼村,……,经历种种,终于找到父亲,但他发现一切都是命运安排,他能够超脱命运吗,他能够解救父亲吗?
  • EXO想和哥哥在一起

    EXO想和哥哥在一起

    那日,边伯贤闹着想要一个妹妹,边爸边妈从孤儿院带来一个智商不高的女孩。"伯贤喜欢云儿。""云儿也喜欢哥哥。"
  • 我是地府敕封人

    我是地府敕封人

    一个从小就不见爸妈的男孩,一个从小就跟着爷爷一起画符做功的男孩,一个从小就会笑的男孩,他还有一个身份,便是大名鼎鼎的敕封人传人,为了寻找老爸,他离开学校,为了救恋人的命,他经历了一场又一场生死搏斗,看乐神如何跟妖魔鬼怪斗智斗勇