登陆注册
15443900000038

第38章 CHAPTER 11(3)

"He threw the letter in the fire, which I had incautiously left in his hands; and, quitting the room, locked the door on me.

"When left alone, I was a moment or two before I could recollect myself--One scene had succeeded another with such rapidity, I almost doubted whether I was reflecting on a real event. 'Was it possible?

Was I, indeed, free?'--Yes; free I termed myself, when I decidedly perceived the conduct I ought to adopt. How had I panted for liberty--liberty, that I would have purchased at any price, but that of my own esteem! I rose, and shook myself; opened the window, and methought the air never smelled so sweet. The face of heaven grew fairer as I viewed it, and the clouds seemed to flit away obedient to my wishes, to give my soul room to expand. I was all soul, and (wild as it may appear) felt as if I could have dissolved in the soft balmy gale that kissed my cheek, or have glided below the horizon on the glowing, descending beams. A seraphic satisfaction animated, without agitating my spirits; and my imagination collected, in visions sublimely terrible, or soothingly beautiful, an immense variety of the endless images, which nature affords, and fancy combines, of the grand and fair. The lustre of these bright picturesque sketches faded with the setting sun; but I was still alive to the calm delight they had diffused through my heart.

"There may be advocates for matrimonial obedience, who, making a distinction between the duty of a wife and of a human being, may blame my conduct.--To them I write not--my feelings are not for them to analyze; and may you, my child, never be able to ascertain, by heart-rending experience, what your mother felt before the present emancipation of her mind!

"I began to write a letter to my father, after closing one to my uncle; not to ask advice, but to signify my determination; when I was interrupted by the entrance of Mr. Venables. His manner was changed. His views on my uncle's fortune made him averse to my quitting his house, or he would, I am convinced, have been glad to have shaken off even the slight restraint my presence imposed on him; the restraint of showing me some respect. So far from having an affection for me, he really hated me, because he was convinced that I must despise him.

"He told me, that 'As I now had had time to cool and reflect, he did not doubt but that my prudence, and nice sense of propriety, would lead me to overlook what was passed.'

"'Reflection,' I replied, 'had only confirmed my purpose, and no power on earth could divert me from it.'

"Endeavouring to assume a soothing voice and look, when he would willingly have tortured me, to force me to feel his power, his countenance had an infernal expression, when he desired me, 'Not to expose myself to the servants, by obliging him to confine me in my apartment; if then I would give my promise not to quit the house precipitately, I should be free--and--.' I declared, interrupting him, 'that I would promise nothing. I had no measures to keep with him--I was resolved, and would not condescend to subterfuge.'

"He muttered, 'that I should soon repent of these preposterous airs;' and, ordering tea to be carried into my little study, which had a communication with my bed-chamber, he once more locked the door upon me, and left me to my own meditations. I had passively followed him up stairs, not wishing to fatigue myself with unavailing exertion.

"Nothing calms the mind like a fixed purpose. I felt as if I had heaved a thousand weight from my heart; the atmosphere seemed lightened; and, if I execrated the institutions of society, which thus enable men to tyrannize over women, it was almost a disinterested sentiment. I disregarded present inconveniences, when my mind had done struggling with itself,--when reason and inclination had shaken hands and were at peace. I had no longer the cruel task before me, in endless perspective, aye, during the tedious for ever of life, of labouring to overcome my repugnance--of labouring to extinguish the hopes, the maybes of a lively imagination. Death I had hailed as my only chance for deliverance; but, while existence had still so many charms, and life promised happiness, I shrunk from the icy arms of an unknown tyrant, though far more inviting than those of the man, to whom I supposed myself bound without any other alternative; and was content to linger a little longer, waiting for I knew not what, rather than leave 'the warm precincts of the cheerful day,' and all the unenjoyed affection of my nature.

"My present situation gave a new turn to my reflection; and I wondered (now the film seemed to be withdrawn, that obscured the piercing sight of reason) how I could, previously to the deciding outrage, have considered myself as everlastingly united to vice and folly! 'Had an evil genius cast a spell at my birth; or a demon stalked out of chaos, to perplex my understanding, and enchain my will, with delusive prejudices?'

"I pursued this train of thinking; it led me out of myself, to expatiate on the misery peculiar to my sex. 'Are not,' I thought, 'the despots for ever stigmatized, who, in the wantonness of power, commanded even the most atrocious criminals to be chained to dead bodies? though surely those laws are much more inhuman, which forge adamantine fetters to bind minds together, that never can mingle in social communion! What indeed can equal the wretchedness of that state, in which there is no alternative, but to extinguish the affections, or encounter infamy?'

同类推荐
  • 妓席暗记送同年独孤

    妓席暗记送同年独孤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛制六物图辩讹

    佛制六物图辩讹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孟秋纪

    孟秋纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山窗余稿

    山窗余稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养生秘旨

    养生秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 2013中国思想随笔排行榜

    2013中国思想随笔排行榜

    思想随笔一记,是散文的一个分支,是议论文的一个变体,兼有议论和抒情两种特性,通常篇幅短小,形式多样,写作者惯常用各种修辞手法曲折传达自己的见解和情感,语言灵动。
  • 青龙曜日

    青龙曜日

    大夏国皇子李天一因宫变逃到拜月商业联盟,变成一个普通人的他不甘寂寞,用他一身本领开创新的天地,带领跟随他的兄弟们征服这片天,这一方星空。
  • 永远抹不掉的耻辱与悲伤

    永远抹不掉的耻辱与悲伤

    漂亮的年轻女大学生徐子晋小姐热爱文学写作,为了使自己小说里的一个保姆形象更加真实和动人,决定亲身体验一下当保姆的生活。在当保姆期间与她的男主人结下了深厚的感情,但同时也引出了另一段隐藏多年的秘密,从此男女主人公都陷入了极度的伤痛之中,爱情、亲情都在经受着严峻的考验......
  • 夜未寒

    夜未寒

    夜里,一片昏暗。没有月的夜里,却有人在追寻。漫天的星斗,包含年少的梦想,换来的却是声声叹息!曾想,昨日的意气,今日的风发,都将在世间挥下一笔。未料,明朝来时未觉寒,今夜已觉冷。王者、念想,能否度过这未寒的夜?末时,才发觉,原来没有月的夜里也不是那么的冷!夜还未寒,不如大胆的去爱。在此感谢墨星免费小说封面支持,没封面的赶快去领取!http://www.mx-fm.com
  • 澡堂老板

    澡堂老板

    无论再体面的男人,在我的地盘都要放下面子。无论再贞节的烈女,在我这里也要让她们脱的一丝不挂……别问我为什么。开澡堂的,就是这么任性…………没错,这就是一个澡堂老板玩网游的故事。
  • 一纸婚约:总裁的契约情人

    一纸婚约:总裁的契约情人

    抢个婚,自己的第一次搭了进去。滚个床单,六年的光阴被侵占。父亲妹妹都把她往火坑里推。她逆袭成女王:“没有红本本,我也是韩千里唯一的女人,白天是,晚上也是。”“对,女王在上,我在下。”他骄傲的补充一句。
  • 黑道之至尊邪少

    黑道之至尊邪少

    他一出生就被定为下一任家族之主,可他却走向黑道以雷霆手段创造了黑道神话,他为了爱情却逆天而行............................
  • 我在地府当阎王那几年

    我在地府当阎王那几年

    地府莫名毁灭,阴界大乱,阳间鬼魂游荡,这究竟是一场阴谋还是人所为?我叫陈雨,本应过着平凡人生,却意外卷入一场地府复苏大计,那个道士究竟何人,地府的敌人又是谁,你以为我怕了?我的后台是地府,谁怕谁!
  • 悟道至极

    悟道至极

    天生的废材,为自己的梦而努力,别人练气我悟道,别人锻体我修心,看十八年之功一朝顿悟
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)