登陆注册
15443800000036

第36章 THE STORY OF A PLANTATION(1)

TAAHAUKU,on the south-westerly coast of the island of Hiva-oa -Tahuku,say the slovenly whites -may be called the port of Atuona.

It is a narrow and small anchorage,set between low cliffy points,and opening above upon a woody valley:a little French fort,now disused and deserted,overhangs the valley and the inlet.Atuona itself,at the head of the next bay,is framed in a theatre of mountains,which dominate the more immediate settling of Taahauku and give the salient character of the scene.They are reckoned at no higher than four thousand feet;but Tahiti with eight thousand,and Hawaii with fifteen,can offer no such picture of abrupt,melancholy alps.In the morning,when the sun falls directly on their front,they stand like a vast wall:green to the summit,if by any chance the summit should be clear -water-courses here and there delineated on their face,as narrow as cracks.Towards afternoon,the light falls more obliquely,and the sculpture of the range comes in relief,huge gorges sinking into shadow,huge,tortuous buttresses standing edged with sun.At all hours of the day they strike the eye with some new beauty,and the mind with the same menacing gloom.

The mountains,dividing and deflecting the endless airy deluge of the Trade,are doubtless answerable for the climate.A strong draught of wind blew day and night over the anchorage.Day and night the same fantastic and attenuated clouds fled across the heavens,the same dusky cap of rain and vapour fell and rose on the mountain.The land-breezes came very strong and chill,and the sea,like the air,was in perpetual bustle.The swell crowded into the narrow anchorage like sheep into a fold;broke all along both sides,high on the one,low on the other;kept a certain blowhole sounding and smoking like a cannon;and spent itself at last upon the beach.

On the side away from Atuona,the sheltering promontory was a nursery of coco-trees.Some were mere infants,none had attained to any size,none had yet begun to shoot skyward with that whip-like shaft of the mature palm.In the young trees the colour alters with the age and growth.Now all is of a grass-like hue,infinitely dainty;next the rib grows golden,the fronds remaining green as ferns;and then,as the trunk continues to mount and to assume its final hue of grey,the fans put on manlier and more decided depths of verdure,stand out dark upon the distance,glisten against the sun,and flash like silver fountains in the assault of the wind.In this young wood of Taahauku,all these hues and combinations were exampled and repeated by the score.The trees grew pleasantly spaced upon a hilly sward,here and there interspersed with a rack for drying copra,or a tumble-down hut for storing it.Every here and there the stroller had a glimpse of the CASCO tossing in the narrow anchorage below;and beyond he had ever before him the dark amphitheatre of the Atuona mountains and the cliffy bluff that closes it to seaward.The trade-wind moving in the fans made a ceaseless noise of summer rain;and from time to time,with the sound of a sudden and distant drum-beat,the surf would burst in a sea-cave.

At the upper end of the inlet,its low,cliffy lining sinks,at both sides,into a beach.A copra warehouse stands in the shadow of the shoreside trees,flitted about for ever by a clan of dwarfish swallows;and a line of rails on a high wooden staging bends back into the mouth of the valley.Walking on this,the new-landed traveller becomes aware of a broad fresh-water lagoon (one arm of which he crosses),and beyond,of a grove of noble palms,sheltering the house of the trader,Mr.Keane.Overhead,the cocos join in a continuous and lofty roof;blackbirds are heard lustily singing;the island cock springs his jubilant rattle and airs his golden plumage;cow-bells sound far and near in the grove;and when you sit in the broad verandah,lulled by this symphony,you may say to yourself,if you are able:'Better fifty years of Europe .'

Farther on,the floor of the valley is flat and green,and dotted here and there with stripling coco-palms.Through the midst,with many changes of music,the river trots and brawls;and along its course,where we should look for willows,puraos grow in clusters,and make shadowy pools after an angler's heart.A vale more rich and peaceful,sweeter air,a sweeter voice of rural sounds,I have found nowhere.One circumstance alone might strike the experienced:here is a convenient beach,deep soil,good water,and yet nowhere any paepaes,nowhere any trace of island habitation.

It is but a few years since this valley was a place choked with jungle,the debatable land and battle-ground of cannibals.Two clans laid claim to it -neither could substantiate the claim,and the roads lay desert,or were only visited by men in arms.It is for this very reason that it wears now so smiling an appearance:cleared,planted,built upon,supplied with railways,boat-houses,and bath-houses.For,being no man's land,it was the more readily ceded to a stranger.The stranger was Captain John Hart:Ima Hati,'Broken-arm,'the natives call him,because when he first visited the islands his arm was in a sling.Captain Hart,a man of English birth,but an American subject,had conceived the idea of cotton culture in the Marquesas during the American War,and was at first rewarded with success.His plantation at Anaho was highly productive;island cotton fetched a high price,and the natives used to debate which was the stronger power,Ima Hati or the French:deciding in favour of the captain,because,though the French had the most ships,he had the more money.

He marked Taahauku for a suitable site,acquired it,and offered the superintendence to Mr.Robert Stewart,a Fifeshire man,already some time in the islands,who had just been ruined by a war on Tauata.Mr.Stewart was somewhat averse to the adventure,having some acquaintance with Atuona and its notorious chieftain,Moipu.

同类推荐
  • 七千佛神符经

    七千佛神符经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张三丰先生全集

    张三丰先生全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卧庐词话

    卧庐词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Charmides and Other

    Charmides and Other

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说苦阴经

    佛说苦阴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 最后一次恋爱

    最后一次恋爱

    二十八岁的傅雅再一次走神中接受了好友的相亲邀请,于是在相亲的地点见到了自己的顶头上司,两人相视一笑,一个离过婚的男人,一个只谈过一次恋爱的女人,会是怎样的相处方式?【我从岁月中走来,带不走青春,带不走将来。】
  • 错婚

    错婚

    故事描写的是婚姻生活,写实的手法让整部小说尽显世态本色;虽然是家长里短,却充满了生存哲学;故事感人,一波三折,情节丰富:矛盾时,令人紧张;叙述时,催人泪下;疑问时,令人感慨!小说集情感、婚姻、官场、反腐四类题材于一身,是现实生活的缩影,令读者身临其境,感同身受。
  • 网游之妖孽幻术师

    网游之妖孽幻术师

    农家少年、青帮少主、神秘玩家、傲骨清寒、网游大神,没人知道他有多少身份!幻术是什么?若你以为幻术就是魔术,那就错了。真正的幻术,只有悟性超越常人的神才能窥破。梅花烙、桃花瘴、水龙吟、洛神赋、倾城雪……假如你拥有这些极品技能的时候,你会如何做?
  • 我们相约依然在一起

    我们相约依然在一起

    拉拉队的女主中途遭到朋友的背叛,和喜欢的人相爱,自己的母亲和心爱的人的父亲也很相爱
  • 噬乾坤

    噬乾坤

    大千世界,实力决定一切。天要亡我,我让天亡,地要灭我,我让地灭。吞噬乾坤二道,成就武道巅峰。看祖新镇少年如何逆转天命,睥睨天下!
  • 最强红包

    最强红包

    从一个神秘人手中获得一部天道神机,秦文瞬间从一名普通的屌丝变为学校中的风云人物。与此同时,各种机遇不断来袭,偶然间救了女同学、凑巧认识了美女护士、碰巧帮助了腹黑女、恰巧邂逅了冷艳杀手、顺手帮助美艳厨娘解围……
  • 坏丫头不许逃

    坏丫头不许逃

    我们的大小姐不止一次的怀疑麻麻谎报了年龄她今年是犯太岁了对吧!不然怎么会被那个小子给缠住呢?啊喂说的就是你啊!不许动!当傲娇小姐遇见腹黑公子,到底会擦出怎样的火花呢?左菀:为什么我和男神衣角擦破了都没有火花!郁凌泽:宝贝你不知道你男神衣服是防火的么?左菀:啊咧?防火?郁凌泽:吧唧。是啊宝贝左菀:那好吧QAQ【雨天:啊喂!左菀你这样蠢真的好么!】轻轻松松的搞笑校园文。简简单单的爱恋希望大家喜欢吧唧么么哒
  • 我与tfboys的那些事

    我与tfboys的那些事

    故事发生在一个繁华的城市,在这个城市里每天都有新奇的事情发生。可是这对于故事的女主角来说再好玩的事情也没有比能见到男神一面更令人激动的了……当三位小男神遇到各自的命中注定之人,他们之间又会发生怎样的故事呢?……
  • 地狱情仇录

    地狱情仇录

    日商岛田渡边,投资中华热土。顺便寻亲人,兼把罪孽赎,罪孽深难赎,记忆耻辱柱。当年侵我中华,罪恶罄竹难书。砍头兼活埋,烧杀奸掠再剖腹。最是奇耻辱,掳作慰安(M)妇。身心彻底摧残,是人哪有忍睹?偏有日军士兵,迷恋受辱女。本是不共戴天,哪来儿女情诉?身陷人性沙漠,毒鸠亦成甘露。只因万千恶魔肆虐,难得一人良知略驻,恩怨情仇分明,恶海慈航普渡。战争将人变恶兽,人性何从复苏?漫漫半世纪,爱恨常悠悠。敌我两男女,情仇一世殊。前事君记否,后事可鉴无?
  • 击败专家:战胜华尔街顶尖高手的指数投资

    击败专家:战胜华尔街顶尖高手的指数投资

    本书探讨如何运用股票指数投资获利。不管你是想购买一只指数基金然后坐享其成还是自选一组股票进行投资组合战胜市场、超越指数,你都必须了解指数。指数是投资者的路标、方向标和地图。在汽车行程中——不管是短程旅行还是长途跋涉,了解路标和地图是大有裨益的。是啊,有些人仅凭幸运的猜测、直觉或运气就到达了目的地,但其他人却迷了路。投资中的迷路既耽误时间也浪费钱财。