登陆注册
15443700000022

第22章 R. L. S.(2)

'I winna have him miscalled,' said my mother, frowning.

'I am done with him,' said James (wiping his cane with his cambric handkerchief), and his sword clattered deliciously (I cannot think this was accidental), which made my mother sigh. Like the man he was, he followed up his advantage with a comparison that made me dip viciously.

'A prettier sound that,' said he, clanking his sword again, 'than the clack-clack of your young friend's shuttle.'

'Whist!' cried my mother, who had seen me dip.

'Then give me your arm,' said James, lowering his voice.

'I dare not,' answered my mother. 'He's so touchy about you.'

'Come, come,' he pressed her, 'you are certain to do it sooner or later, so why not now?'

'Wait till he has gone for his walk,' said my mother; 'and, forbye that, I'm ower old to dance with you.'

'How old are you?' he inquired.

'You're gey an' pert!' cried my mother.

'Are you seventy?'

'Off and on,' she admitted.

'Pooh,' he said, 'a mere girl!'

She replied instantly, 'I'm no' to be catched with chaff'; but she smiled and rose as if he had stretched out his hand and got her by the finger-tip.

After that they whispered so low (which they could do as they were now much nearer each other) that I could catch only one remark. It came from James, and seems to show the tenor of their whisperings, for his words were, 'Easily enough, if you slip me beneath your shawl.'

That is what she did, and furthermore she left the room guiltily, muttering something about redding up the drawers. I suppose I smiled wanly to myself, or conscience must have been nibbling at my mother, for in less than five minutes she was back, carrying her accomplice openly, and she thrust him with positive viciousness into the place where my Stevenson had lost a tooth (as the writer whom he most resembled would have said). And then like a good mother she took up one of her son's books and read it most determinedly. It had become a touching incident to me, and I remember how we there and then agreed upon a compromise: she was to read the enticing thing just to convince herself of its inferiority.

'The Master of Ballantrae' is not the best. Conceive the glory, which was my mother's, of knowing from a trustworthy source that there are at least three better awaiting you on the same shelf.

She did not know Alan Breck yet, and he was as anxious to step down as Mr. Bally himself. John Silver was there, getting into his leg, so that she should not have to wait a moment, and roaring, 'I'll lay to that!' when she told me consolingly that she could not thole pirate stories. Not to know these gentlemen, what is it like? It is like never having been in love. But they are in the house!

That is like knowing that you will fall in love to-morrow morning.

With one word, by drawing one mournful face, I could have got my mother to abjure the jam-shelf - nay, I might have managed it by merely saying that she had enjoyed 'The Master of Ballantrae.' For you must remember that she only read it to persuade herself (and me) of its unworthiness, and that the reason she wanted to read the others was to get further proof. All this she made plain to me, eyeing me a little anxiously the while, and of course I accepted the explanation. Alan is the biggest child of them all, and I doubt not that she thought so, but curiously enough her views of him are among the things I have forgotten. But how enamoured she was of 'Treasure Island,' and how faithful she tried to be to me all the time she was reading it! I had to put my hands over her eyes to let her know that I had entered the room, and even then she might try to read between my fingers, coming to herself presently, however, to say 'It's a haver of a book.'

'Those pirate stories are so uninteresting,' I would reply without fear, for she was too engrossed to see through me. 'Do you think you will finish this one?'

'I may as well go on with it since I have begun it,' my mother says, so slyly that my sister and I shake our heads at each other to imply, 'Was there ever such a woman!'

'There are none of those one-legged scoundrels in my books,' I say.

同类推荐
  • 韬晦术

    韬晦术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德经解

    道德经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文笔式

    文笔式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苌楚斋五笔

    苌楚斋五笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上古之什补亡训传十

    上古之什补亡训传十

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 杰出人士常用的成功之法

    杰出人士常用的成功之法

    成功和精彩,不是某些特定人士的独享物,而是我们每个人都可拥有的,只要你拥有了成功的方法,成功就触手可及。本书讲述播种梦想、树立目标、把握机遇、发掘优点、打造形象、借助外力、练就口才、正确思考、充实才学、挑战失败等操作性极强的方法,为我们步入成就的殿堂提供了成熟的经验。
  • 剑逐江湖情

    剑逐江湖情

    十年前,他纵横江湖,因情归隐出关,十年后,踏上归程,苦寻挚爱。
  • 青宫入凤皇

    青宫入凤皇

    “我本西方一衲子缘何落在帝皇家?”想得而不可得,徒奈人生何!身为明皇,却命不由己。明武宗正德皇帝朱厚照心中的孤独与伤痛又有几人明白,几人理解。看破千年寂寞的不死药人;传承百年的封臣世家;还有那拨弄风云的阴天子;野心勃勃,图谋反叛的诸王;表面上大义凛然的文臣。这一切,都成了禁锢明皇命运的枷锁……因为寂寞,所以疯狂
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 鬼推车

    鬼推车

    邪魔为夺逆天改命之上古卷轴而使神绝迹,神女遗落灵道成为鬼王的女儿,为查明鬼推车的目的一路惊魂动魄,顽强的性格使自己勇敢无敌,探查鬼推车的道路上慢慢揭开身世之谜,爱恨纠葛,尔虞我诈,到底能否逆天改命,敬请关注本书《鬼推车》。
  • 云钟雁三闹太平庄全传

    云钟雁三闹太平庄全传

    书中叙述的是一个忠奸斗争、善恶有报的传统故事。言明天启年间,太师云定、刑部侍郎钟、兵部副堂都统雁翎三家,备受国舅太平侯刁发迫害,经历许多悲欢离合和艰难曲折,最终三家富贵团圆,刁发恶贯满盈而被处斩。
  • 风流总裁漫漫追妻路,晚安宝贝

    风流总裁漫漫追妻路,晚安宝贝

    顾如晓在遇见冷铭萧以前,从来就没想过结婚这回事儿。冷铭萧在遇见顾如晓以前,也没想过要这么早进婚姻的坟墓。但是遇见以后,他就非她不可了。“我们好聚好散不好吗?”“不好。媳妇儿,老公来接你回家。”“你丫的离我远点!”某人乖乖地后退一步。“我让你离我远点!”“退一步海阔天空。”某人委屈兮兮地说道,“宝贝儿,我都给了你一整个天空了。”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 琼逐

    琼逐

    世界格局,地三水七。茫茫沧海,光怪陆离。天地宝鉴,深海有幽谷,谷中有石洞,洞中有仙株。仙株上有果,貌乃妙女,抱膝而生。采摘而食之,可得长生。落地沾尘,则化为人,其貌之娇,无可比者。明烨望着那浩瀚的大海,里面倒垂着自己的影子,他邪邪的笑了。“你肯定是我的”新书上传,求收藏,求推荐,求包养。群号28957062
  • 你迟到了那些年

    你迟到了那些年

    一个偶然的机会,宋泽被自己喜欢的作者选中当他的新书模特,他在书中写了很多情话给读者看,却从来没跟她说过一句。他只是说,我比你早进入社会,我负责为你打好你要走的路需要的人脉,为你扫清那些道路上的障碍,我想要的,不是其他,只是你。