登陆注册
15442800000016

第16章 CHAPTER III THE ROBBERY OF THE JEWELS OF THE DUKE

An immense crowd cumbered the rue du Murier. The growls of the populace kept increasing, and seemed the precursors of a riot. From early morning the news of the robbery had spread through the town. On all sides the "apprentice," said to be young and handsome, had awakened public sympathy, and revived the hatred felt against Cornelius; so that there was not a young man in the town, nor a young woman with a fresh face and pretty feet to exhibit, who was not determined to see the victim. When Georges issued from the house, led by one of the provost's guard, who, after he had mounted his horse, kept the strong leathern thong that bound the prisoner tightly twisted round his arm, a horrible uproar arose. Whether the populace merely wished to see this new victim, or whether it intended to rescue him, certain it is that those behind pressed those in front upon the little squad of cavalry posted around the Malemaison. At this moment, Cornelius, aided by his sister, closed the door, and slammed the iron shutters with the violence of panic terror. Tristan, who was not accustomed to respect the populace of those days (inasmuch as they were not yet the sovereign people), cared little for a probable riot.

"Push on! push on!" he said to his men.

At the voice of their leader the archers spurred their horses towards the end of the street. The crowd, seeing one or two of their number knocked down by the horses and trampled on, and some others pressed against the sides of the horses and nearly suffocated, took the wiser course of retreating to their homes.

"Make room for the king's justice!" cried Tristan. "What are you doing here? Do you want to be hanged too? Go home, my friends, go home; your dinner is getting burnt. Hey! my good woman, go and darn your husband's stockings; get back to your needles."

Though such speeches showed that the grand provost was in good humor, they made the most obstreperous fly as if he were flinging the plague upon them.

At the moment when the first movement of the crowd took place, Georges d'Estouteville was stupefied at seeing, at one of the windows of the hotel de Poitiers, his dear Marie de Saint-Vallier, laughing with the count. She was mocking at HIM, poor devoted lover, who was going to his death for her. But perhaps she was only amused at seeing the caps of the populace carried off on the spears of the archers. We must be twenty-three years old, rich in illusions, able to believe in a woman's love, loving ourselves with all the forces of our being, risking our life with delight on the faith of a kiss, and then betrayed, to understand the fury of hatred and despair which took possession of Georges d'Estouteville's heart at the sight of his laughing mistress, from whom he received a cold and indifferent glance. No doubt she had been there some time; she was leaning from the window with her arms on a cushion; she was at her ease, and her old man seemed content. He, too, was laughing, the cursed hunchback! A few tears escaped the eyes of the young man; but when Marie de Saint-

Vallier saw them she turned hastily away. Those tears were suddenly dried, however, when Georges beheld the red and white plumes of the page who was devoted to his interests. The count took no notice of this servitor, who advanced to his mistress on tiptoe. After the page had said a few words in her ear, Marie returned to the window.

Escaping for a moment the perpetual watchfulness of her tyrant, she cast one glance upon Georges that was brilliant with the fires of love and hope, seeming to say:--

"I am watching over you."

Had she cried the words aloud, she could not have expressed their meaning more plainly than in that glance, full of a thousand thoughts, in which terror, hope, pleasure, the dangers of their mutual situation all took part. He had passed, in that one moment, from heaven to martyrdom and from martyrdom back to heaven! So then, the brave young seigneur, light-hearted and content, walked gaily to his doom; thinking that the horrors of the "question" were not sufficient payment for the delights of his love.

As Tristan was about leaving the rue du Murier, his people stopped him, seeing an officer of the Scottish guard riding towards them at full speed.

"What is it?" asked the provost.

"Nothing that concerns you," replied the officer, disdainfully. "The king has sent me to fetch the Comte and Comtesse de Saint-Vallier, whom he invites to dinner."

The grand provost had scarcely reached the embankment leading to Plessis, when the count and his wife, both mounted, she on her white mule, he on his horse, and followed by two pages, joined the archers, in order to enter Plessis-lez-Tours in company. All were moving slowly. Georges was on foot, between two guards on horseback, one of whom held him still by the leathern thong. Tristan, the count, and his wife were naturally in advance; the criminal followed them. Mingling with the archers, the young page questioned them, speaking sometimes to the prisoner, so that he adroitly managed to say to him in a low voice:--

"I jumped the garden wall and took a letter to Plessis from madame to the king. She came near dying when she heard of the accusation against you. Take courage. She is going now to speak to the king about you."

Love had already given strength and wiliness to the countess. Her laughter was part of the heroism which women display in the great crises of life.

同类推荐
热门推荐
  • 邪剑步红尘

    邪剑步红尘

    在武道为尊的世界,执剑行天涯,只为寻回昔日红颜;在生死一线的绝境下,逆剑露锋芒,只为红颜杀伐天下;在香榻软玉的温柔乡,邪剑掩风华,只愿与卿春梦今生。三片剑芒,斩尽天下之敌,七尺男儿,踏过尸山血海,九情红颜,共步武道巅峰。邪剑步红尘。
  • 林泉老人评唱丹霞淳禅师颂古虚堂集

    林泉老人评唱丹霞淳禅师颂古虚堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 勋鹿爱你不将就

    勋鹿爱你不将就

    喂!小子,你看看我啊!你不是说你喜欢我吗?这就是你喜欢我的态度吗?――by肖卢喂!你不要以为我很喜欢你你就可以对我大吼大叫,你不要忘了,我才是你的老公,我是攻。――by诗心
  • 巅峰阳帝

    巅峰阳帝

    六界轮回,万千家族伫立六界,万千天才人物追求那无上境界。无边六界,谁能掌控?阳帝,爱恨情仇,主宰六界。
  • 对你来说我是什么

    对你来说我是什么

    他,EXO集团的六少,呼风唤雨,能力无边,身边女人无数,却对她情有独钟。她,雪集团的大小姐,冷漠无情,处事断然,没有一丝感情,却陷入了他的陷阱。本毫无关系的两个人,却误打误撞地成了未婚夫妻;本从未谋面的两个人,却成了对方的初恋…他们,会擦出怎样的火花?
  • 梨府千金不嫁人

    梨府千金不嫁人

    我本是现代一名优秀的女医生,任劳任怨,从来以挽回他人生命为己任,民众追捧,领导重用。可枪打出头鸟,我被我的好同事所害,死在了自己熟悉的手术室内。我不甘心,不情愿,我还没好好享受这世间的美好。穿越了?还是穿在正值花季的小女孩身上,还有个莫名其妙的家族使命?你阴我来我害他,难道上天让我重新再活一次,是要折磨我的吧?
  • 如果当年爱

    如果当年爱

    那一年,她对他一见钟情。她说:“你好,我叫庄莫。山庄的庄,莫忘往事的莫。我们做个朋友吧,我很喜欢你的,你叫什么啊?”他只是淡淡的瞥了她一眼,不予理睬。往后,她展开了强烈的追爱攻势,越挫越勇。可他仍然不做任何回应,却从不知在心里早已把她当作爱的人。直到有一天她问他:“左亦泉,你到底喜没喜欢过我?”他冷言相对“你凭什么认为我会喜欢你?”原本只是一句玩笑话,却终结了一对有情人的爱恋。多年后,再次相遇,他是公司大老板,黄金单身汉,女孩们梦寐以求的白马王子她是留学海归,凭借优异的条件,入公司工作。见到她的第一句话:“你怎么在这?”怎么在这?因为想你!......
  • 无限好汉

    无限好汉

    现实世界里我没有的,在无限世界里我得到了;现实世界里我失去的,在无限里我夺回来了。所以,我会伸出我的双手,牢牢地守护!此书已完结。新书已经上传,请大家移步观赏,算是这本书的2.0升级版,点作者的名字就能看见,哈哈。
  • 白衣小僧

    白衣小僧

    昔年曾有传闻,习得佛门七十二绝者,可破碎虚空。
  • 明星制造者

    明星制造者

    魂穿到另一个世界,发现竟然已经扎进了娱乐圈,不过不是什么大明星,只是一个落魄的经纪人,而且还带着一个不入流的小歌星。其实,我本来只是想挣口饭吃的,被称为明星制造者的唐风如是说。