登陆注册
15442500000033

第33章 CHAPTER XV(1)

O knight, thou lack'st a cup of canary. When did I see thee so put down?--Twelfth Night.

Several knocks, as from the knuckles of an iron glove, were given to the door of the cottage, and a voice was heard entreating shelter from the storm for a traveller who had lost his way.

Robin arose and went to the door.

"What are you?" said Robin.

"A soldier," replied the voice: "an unfortunate adherent of Longchamp, flying the vengeance of Prince John."

"Are you alone?" said Robin.

"Yes," said the voice: "it is a dreadful night. Hospitable cottagers, pray give me admittance. I would not have asked it but for the storm.

I would have kept my watch in the woods."

"That I believe," said Robin. "You did not reckon on the storm when you turned into this pass. Do you know there are rogues this way?"

"I do," said the voice.

"So do I," said Robin.

A pause ensued, during which Robin listening attentively caught a faint sound of whispering.

"You are not alone," said Robin. "Who are your companions?"

"None but the wind and the water," said the voice, "and I would I had them not."

"The wind and the water have many voices," said Robin, "but I never before heard them say, What shall we do?"

Another pause ensued: after which, "Look ye, master cottager," said the voice, in an altered tone, "if you do not let us in willingly, we will break down the door."

"Ho! ho!" roared the baron, "you are become plural are you, rascals? How many are there of you, thieves? What, I warrant, you thought to rob and murder a poor harmless cottager and his wife, and did not dream of a garrison?

You looked for no weapon of opposition but spit, poker, and basting ladle, wielded by unskilful hands: but, rascals, here is short sword and long cudgel in hands well tried in war, wherewith you shall be drilled into cullenders and beaten into mummy."

No reply was made, but furious strokes from without resounded upon the door. Robin, Marian, and the baron threw by their pilgrim's attire, and stood in arms on the defensive.

They were provided with swords, and the cottager gave them bucklers and helmets, for all Robin's haunts were furnished with secret armouries. But they kept their swords sheathed, and the baron wielded a ponderous spear, which he pointed towards the door ready to run through the first that should enter, and Robin and Marian each held a bow with the arrow drawn to its head and pointed in the same direction. The cottager flourished a strong cudgel (a weapon in the use of which he prided himself on being particularly expert), and the wife seized the spit from the fireplace, and held it as she saw the baron hold his spear.

The storm of wind and rain continued to beat on the roof and the casement, and the storm of blows to resound upon the door, which at length gave way with a violent crash, and a cluster of armed men appeared without, seemingly not less than twelve.

Behind them rolled the stream now changed from a gentle and shallow river to a mighty and impetuous torrent, roaring in waves of yellow foam, partially reddened by the light that streamed through the open door, and turning up its convulsed surface in flashes of shifting radiance from restless masses of half-visible shadow.

The stepping-stones, by which the intruders must have crossed, were buried under the waters. On the opposite bank the light fell on the stems and boughs of the rock-rooted oak and ash tossing and swaying in the blast, and sweeping the flashing spray with their leaves.

The instant the door broke, Robin and Marian loosed their arrows.

Robin's arrow struck one of the assailants in the juncture of the shoulder, and disabled his right arm: Marian's struck a second in the juncture of the knee, and rendered him unserviceable; for the night.

同类推荐
  • WOMEN IN LOVE

    WOMEN IN LOVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 耒耜经

    耒耜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE ART OF LAWN TENNIS

    THE ART OF LAWN TENNIS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六一诗话

    六一诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐邦文类

    乐邦文类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙谷奇缘

    仙谷奇缘

    医仙的孙子(林锦木)和皇帝的儿子(任肖)的一段荡气回肠(划掉)的爱情故事。
  • 天使来自修罗界

    天使来自修罗界

    曾经那么多次,我们擦肩而过,但是谁也只是沉默着,之后悄然离去,在这个只有黑色白色的宇宙,我们没有选择。。在这个灰色时期,谁也不得不戴上面具,不找他说了多少次再见,但最后都只是短暂的团聚,他便弃我而去。不会再见了,再见的时候,我们只是陌生的过客而已,等我离开了这个虚伪的世界,一切的一切都会结束,这只是做了一个噩梦。。。
  • 刘小果的相亲之路

    刘小果的相亲之路

    刘小果普通、平凡,长相普通、身材平凡,学历普通、家庭平凡。但刘小果对爱情一直充满期待,随着年龄的增长,阅历的增加,加上亲戚朋友的狂轰乱炸,刘小果能否能坚持内心,一如既往的对爱情充满洁癖性的期待吗?
  • 无敌武神称霸

    无敌武神称霸

    一位少年从小受尽家族的陇宠中成长,而他唯一的梦想就是当上威风凛凛的武神,但他的剑法一直没有长进。然而有一天,家族灭亡父母也在战乱中丧生,从此,家族也就一落千丈,无助的他从此就成了一个孤儿,从此行走在江湖中。在一次意外奇遇中,他认识了一位老者,老者教他武功剑法,日复一日……终于他成为了武神。
  • 模拟世界:末日军团

    模拟世界:末日军团

    世界,究竟是真实存在的,还是只是神秘主义里的那一个倒影?如果只是神秘主义那真实世界的倒影,那我们又是谁?我们究竟是什么?四十七世纪人们创造的危险物品让人类险些毁灭,寻找失散在战争里的妹妹的少年意外被征召进了神秘军团。从此,一群来自不同时间,不同宇宙的人们聚集在一起,在拯救人类与自我的救赎里意外踏上了寻找世界真假的不归路,却发现原来事情的真相原来是这样让人不可理解与愤懑,反抗,或者灭亡。正义还是邪恶?也许事情远没那么简单。精彩,尽在末日军团
  • 一世长生劫

    一世长生劫

    长生劫,永生难,视为劫难。渡劫跨难,可否长生。
  • 销售攻心术

    销售攻心术

    本书从读心术、攻心术、赢心术这三个方面呈现了销售中最实用、最有效、最核心的心理策略。内容涉及上不仅以心理学知识作为理论基础,还汇集了大量相关的销售实战案例。
  • 云空

    云空

    如果这世界的动荡全都发生在你死了之后,你的亲友,你的朋友,你的爱人,他们的命运最后会怎样?你又怎么知道?人死真的能如灯灭吗?你留在人生世间的牵挂,能否成为你重生的执念?
  • 千樱落

    千樱落

    如今曲终人散,一离,一葬,一遗,一弃。曾经的约定,已无人忆起。。。
  • 青云酒剑仙

    青云酒剑仙

    清河,孤儿,年少父母被妖魔屠戮,被师傅收养。天纵武学奇才,年幼集万千宠爱于一身。一次下山被魔族俘获,9年后逃回,物是人非,师傅懒得理会于他,心爱的小师妹即将嫁给别人,病痛缠身,靠着毅力一步步的朝着仙途迈入。