登陆注册
15441800000011

第11章 Part II(6)

This digression will enable our readers to understand what we mean when we say, that, in the "Mandragola," Machiavelli has proved that he completely understood the nature of the dramatic art, and possessed talents which would have enabled him to excel in it. By the correct and vigorous delineation of human nature, it produces interest without a pleasing or skillful plot, and laughter without the least ambition of wit. The lover, not a very delicate or generous lover, and his adviser the parasite, are drawn with spirit.

The hypocritical confessor is an admirable portrait. He is, if we mistake not, the original of Father Dominic,6 the best comic character of Dryden. But old Nicias is the glory of the piece. We cannot call to mind anything that resembles him. The follies which Moliere ridicules are those of affectation, not those of fatuity. Coxcombs and pedants, not absolute simpletons, are his game. Shakespeare has indeed a vast assortment of fools; but the precise species of which we speak is not, if we remember right, to be found there.

Shallow is a fool. But his animal spirits supply, to a certain degree, the place of cleverness. His talk is to that of Sir John what soda-water is to champagne.

It has the effervescence, though not the body or the flavor. Slender and Sir Andrew Aguecheek are fools, troubled with an uneasy consciousness of their folly, which, in the latter, produces meekness and docility, and in the former, awkwardness, obstinacy, and confusion. Cloten is an arrogant fool, Osric a foppish fool, Ajax a savage fool; but Nicias is, as Thersites says of Patroclus, a fool positive. His mind is occupied by no strong feeling; it takes every character, and retains none; its aspect is diversified, not by passions, but by faint and transitory semblances of passion, a mock joy, a mock fear, a mock love, a mock pride, which chase each other like shadows over its surface, and vanish as soon as they appear. He is just idiot enough to be an object, not of pity or horror, but of ridicule. He bears some resemblance to poor Calandrino, whose mishaps, as recounted by Boccaccio, have made all Europe merry for more than four centuries. He perhaps resembles still more closely Simon de Villa, to whom Bruno and Buffalmacco promised the love of the Countess Civillari. Nicias is, like Simon, of a learned profession; and the dignity with which he wears the doctoral fur renders his absurdities infinitely more grotesque. The old Tuscan is the very language for such a being.

Its peculiar simplicity gives even to the most forcible reasoning and the most brilliant wit an infantine air, generally delightful, but to a foreign reader sometimes a little ludicrous. Heroes and statesmen seem to lisp when they use it. It becomes Nicias incomparably, and renders all his silliness infinitely more silly.

[Footnote 6: In Dryden's "Spanish Friar."]

We may add, that the verses with which the "Mandragola" is interspersed appear to us to be the most spirited and correct of all that Machiavelli has written in metre. He seems to have entertained the same opinion, for he has introduced some of them in other places. The contemporaries of the author were not blind to the merits of this striking piece. It was acted at Florence with the greatest success. Leo X was among its admirers, and by his order it was represented at Rome.7

[Footnote 7: Nothing can be more evident than that Paulus Jovius designates the "Mandragola" under the name of the "Nicias." We should not have noticed what is so perfectly obvious, were it not that this natural and palpable misnomer has led the sagacious and industrious Bayle into a gross error. - M.]

The "Clizia" is an imitation of the "Casina" of Plautus, which is itself an imitation of the lost kxnpoumevol of Diphilus.8 Plautus was, unquestionably, one of the best Latin writers; but the "Casina" is by no means one of his best plays, nor is it one which offers great facilities to an imitator.

The story is as alien from modern habits of life as the manner in which it is developed from the modern fashion of composition. The lover remains in the country and the heroine in her chamber during the whole action, leaving their fate to be decided by a foolish father, a cunning mother, and two knavish servants.

Machiavelli has executed his task with judgment and taste. He has accommodated the plot to a different state of society, and has very dexterously connected it with the history of his own times. The relation of the trick put on the doting old lover is exquisitely humorous. It is far superior to the corresponding passage in the Latin comedy, and scarcely yields to the account which Falstaff gives of his ducking.

[Footnote 8: A writer of the Greek "New Comedy," which followed that of Aristophanes.]

同类推荐
热门推荐
  • 灵魂之梦

    灵魂之梦

    在梦界和现实中穿梭,内力与魂力,灵魂与肉体,是肉体禁锢了灵魂,还是灵魂束缚这肉体,既然有了无限的可能,我是挣脱禁锢还是解除束缚
  • EXO之妹妹别怕,我在

    EXO之妹妹别怕,我在

    “盈儿,不要怕”“哥哥……”我们一直都在
  • 校花暗恋记

    校花暗恋记

    她是校花中最白的,她曾被无数个男生表白过,她从未想过自己会遇到让自己心动的人,也没想过自己会遇到情敌,更没想过自己会一不小心选错了人……
  • 魔法巧克力店

    魔法巧克力店

    “欢迎光临~魔法巧克力店~”店主。“这里能实现你的任何愿望。但是……我的巧克力可是很贵的。”“XXX!没事吧?”XXX。“恩。只是有点腿软……”XXX。“爱面子的大小姐”XXX。“你这一身是怎么回事?”xxx。“一个顾客送的。”XXX。“很适合你。”XXX。“XXX一如既往的心口不一样~”XXX。“笑~”XXX。
  • 弑破残阳

    弑破残阳

    流传的传说,追逐的狂野,难道有违天道错?落花的幽柔,眉间的寂寞,也只为那星炼过后弑破那一抹残阳。PS:每一周一更,慢更!
  • 暖帝追妻:财神皇后太勾魂

    暖帝追妻:财神皇后太勾魂

    她曾是商业的一朵黑玫瑰,他亦是她的挚爱,然而财富,身份,地位的诱惑,他却在最后亲手给了她一枪。老天你开什么玩笑,她可是从小充满爱,好人好事不断,为什么让她死得这么白。一朝穿越重生她发誓要是从来,她一定还会敛财不断,好人好事不干,爱情神马不睬;可素为毛王爷总是来勾三搭讪,不好意思本姑娘只爱财,王爷神马靠边站,给我打江山可以但是别给我爱。欢迎跳坑,瑶芳书友群20194659欢迎加入财神皇后迷晕你
  • 如果你见到那只飞鸟

    如果你见到那只飞鸟

    他只是没有在对的时间遇到你。当霂纯看着曾经这个对她千万般好的人,如今只剩下空有爱情两字的虚壳。自己为了能跟他更近些,该做的已经做了,不该做的也都做了,到最后发现自己为了跟上他的脚步,也已经变的面目全非了。“你告诉我,我是不是做错了很多?”“也许——是吧。”有一种鸟一路飞一路失去。
  • 驭夫有术之庶女良妃

    驭夫有术之庶女良妃

    世人眼中的四王妃是这样的:漂亮,善良,柔弱,楚楚可怜,就像一朵生长在温室需要人呵护的小白花。而现实却是这样的:精明,毒辣,善于伪装扮猪吃老虎,实实在在一朵吃人不吐骨头的霸王花。世人眼中的四王爷是这样的:温和,平易近人,与世无争,妥妥一个不可多得的好王爷。而事实却是这样的:扭曲,变态,笑里藏刀,丫就是个把你卖了还得让你帮他数钱的恶魔。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • tfboys我是你的甲乙丙丁

    tfboys我是你的甲乙丙丁

    “顾”这个字啊,没有了“页”,就是厄运的“厄”。这个女孩她叫顾小页,可就算“页”字再多,她的生命中,依然会有厄运存在。我说了那么多那么久,我自己都累了,你怎么就是听不懂?我写了那么多那么久,我自己都乱了,你怎么就是看不懂?也许就像俗话说的那样,辰光静好,一切其实都没有变,只是又回到了那个没有你的时光。可我不曾得到过什么,又怎么谈得上失去过什么。有些故事啊,明明不想再去回忆,可却也不甘心就这样忘记。我们的故事,太长太多太悲伤,我慢慢讲,你慢慢听。
  • 霸道总裁,女王驾到

    霸道总裁,女王驾到

    熟悉的画面,是梦还是预知,不都不是。秦若梦,立林中学一个普普通通的学生,却因那生活中出现的满是熟悉的画面而发现自己并不普通,原来自己是重生而来,这一次她不会让父母失望,不会再让人生留下太多遗憾……