登陆注册
15441400000004

第4章 PREFACE(4)

Even if we had not the verses on his own book, (the most noteworthy of which are here printed as PREFATORY,) in proof that Herrick was no careless singer, but a true artist, working with conscious knowledge of his art, we might have inferred the fact from the choice of Jonson as his model. That great poet, as Clarendon justly remarked, had 'judgment to order and govern fancy, rather than excess of fancy: his productions being slow and upon deliberation.' No writer could be better fitted for the guidance of one so fancy-free as Herrick; to whom the curb, in the old phrase, was more needful than the spur, and whose invention, more fertile and varied than Jonson's, was ready at once to fill up the moulds of form provided. He does this with a lively facility, contrasting much with the evidence of labour in his master's work. Slowness and deliberation are the last qualities suggested by Herrick. Yet it may be doubted whether the volatile ease, the effortless grace, the wild bird-like fluency with which he Scatters his loose notes in the waste of air are not, in truth, the results of exquisite art working in co- operation with the gifts of nature. The various readings which our few remaining manuscripts or printed versions have supplied to Mr Grosart's 'Introduction,' attest the minute and curious care with which Herrick polished and strengthened his own work: his airy facility, his seemingly spontaneous melodies, as with Shelley--his counterpart in pure lyrical art within this century --were earned by conscious labour; perfect freedom was begotten of perfect art;--nor, indeed, have excellence and permanence any other parent.

With the error that regards Herrick as a careless singer is closely twined that which ranks him in the school of that master of elegant pettiness who has usurped and abused the name Anacreon; as a mere light-hearted writer of pastorals, a gay and frivolous Renaissance amourist. He has indeed those elements: but with them is joined the seriousness of an age which knew that the light mask of classicalism and bucolic allegory could be worn only as an ornament, and that life held much deeper and further- reaching issues than were visible to the narrow horizons within which Horace or Martial circumscribed the range of their art.

Between the most intensely poetical, and so, greatest, among the French poets of this century, and Herrick, are many points of likeness. He too, with Alfred de Musset, might have said Quoi que nous puissions faire, Je souffre; il est trop tard; le monde s'est fait vieux.

Une immense esperance a traverse la terre;

Malgre nous vers le ciel il faut lever les yeux.

Indeed, Herrick's deepest debt to ancient literature lies not in the models which he directly imitated, nor in the Anacreontic tone which with singular felicity he has often taken. These are common to many writers with him:--nor will he who cannot learn more from the great ancient world ever rank among poets of high order, or enter the innermost sanctuary of art. But, the power to describe men and things as the poet sees them with simple sincerity, insight, and grace: to paint scenes and imaginations as perfect organic wholes;--carrying with it the gift to clothe each picture, as if by unerring instinct, in fit metrical form, giving to each its own music; beginning without affectation, and rounding off without effort;-- the power, in a word, to leave simplicity, sanity, and beauty as the last impressions lingering on our minds, these gifts are at once the true bequest of classicalism, and the reason why (until modern effort equals them) the study of that Hellenic and Latin poetry in which these gifts are eminent above all other literatures yet created, must be essential. And it is success in precisely these excellences which is here claimed for Herrick. He is classical in the great and eternal sense of the phrase: and much more so, probably, than he was himself aware of. No poet in fact is so far from dwelling in a past or foreign world: it is the England, if not of 1648, at least of his youth, in which he lives and moves and loves: his Bucolics show no trace of Sicily: his Anthea and Julia wear no 'buckles of the purest gold,' nor have anything about them foreign to Middlesex or Devon. Herrick's imagination has no far horizons: like Burns and Crabbe fifty years since, or Barnes (that exquisite and neglected pastoralist of fair Dorset, perfect within his narrower range as Herrick) to-day, it is his own native land only which he sees and paints: even the fairy world in which, at whatever inevitable interval, he is second to Shakespeare, is pure English; or rather, his elves live in an elfin county of their own, and are all but severed from humanity.

Within that greater circle of Shakespeare, where Oberon and Ariel and their fellows move, aiding or injuring mankind, and reflecting human life in a kind of unconscious parody, Herrick cannot walk: and it may have been due to his good sense and true feeling for art, that here, where resemblance might have seemed probable, he borrows nothing from MIDSUMMER NIGHT'S DREAM or TEMPEST. if we are moved by the wider range of Byron's or Shelley's sympathies, there is a charm, also, in this sweet insularity of Herrick; a narrowness perhaps, yet carrying with it a healthful reality absent from the vapid and artificial 'cosmopolitanism' that did such wrong on Goethe's genius. If he has not the exotic blooms and strange odours which poets who derive from literature show in their conservatories, Herrick has the fresh breeze and thyme-bed fragrance of open moorland, the grace and greenery of English meadows: with Homer and Dante, he too shares the strength and inspiration which come from touch of a man's native soil.

同类推荐
  • 外科精义

    外科精义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风月梦

    风月梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉照神应真经

    玉照神应真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 民间宝卷花名宝卷

    民间宝卷花名宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Gone With The Wind

    Gone With The Wind

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 庐隐作品集(1)(中国现代文学名家作品集)

    庐隐作品集(1)(中国现代文学名家作品集)

    他住在河北迎宾旅馆里已经三年了,他是一个很和蔼的少年人,也是一个思想宏富的著作家;他很孤凄,没有父亲母亲和兄弟姊妹;独自一个住在这二层楼上,靠东边三十五号那间小屋子里;桌上堆满了纸和书;地板上也满了算草的废纸;他的床铺上没有很厚的褥和被,可是也堆满了书和纸;这少年终日里埋在书丛纸堆里,书是他唯一的朋友;他觉得除书以外,没有更宝贵的东西了!书能帮助他的思想,能告诉他许多他不知道的知识;所以他无论对于那一种事情,心里都很能了解;并且他也是一个富于感情的少年,很喜欢听人的赞美和颂扬;一双黑漆漆的眼珠,时时转动,好象表示他脑筋的活动一样
  • 有一种能力叫“说话”

    有一种能力叫“说话”

    20几岁的年轻人,刚从学校步入社会,由一个单纯的学校环境进入一个相对复杂的社会环境中,必然有很多的不适,比如角色转变不顺、工作不顺、人际关系不顺,等等。而这些不顺的原因很大程度上不在于他们的能力和学历背景,而在于他们的为人处世方面。本书主要从说话技巧方面来解决年轻人面临的上述问题,是一本20几岁年轻人不可多得的为人处世技巧书。书中有作者自己的经历,运用了大量的心理学理论,用真实的案例使读者在阅读过程中产生共鸣,学到很多实用的知识。
  • 逃杀之蜕变

    逃杀之蜕变

    秦文原本是一名大三学生,从小习武,身手了得,其屡屡协助警方侦破各种案件,偶然惹到了某国际黑帮组织的计划却被组织头目所欣赏,设计杀人案件嫁祸給秦文将其逼进组织为自己效劳。。。
  • 毕业旅行危机四伏:阴阳路

    毕业旅行危机四伏:阴阳路

    阴阳坊之赤刀阴阳世界,冰冷孤寂漫雪飞花,亲吻唇间七情六欲,笃爱人间古琴筝筝,乱我心弦千世依恋,为谁来宣如你所念,皆能成愿献祭汝身,灵魂所在盘古化界,天地为鉴,阴阳坊间,我的世界。
  • 闲时听花

    闲时听花

    本书是灵魂拾荒和那天的夕阳很美的合集,其中也新添了一些内容。对那两本书的内容做了归类,希望能方便读者阅读。内容包括诗歌、短篇小说,读者不用担心连载,每一章节都是一个小故事。
  • 鸣动九霄天

    鸣动九霄天

    “阎无情,交出九生轮回草,我们便扰你一命。”白发如雪阎无情一席黑衣站在众人之中,紫衣如雪,阎无情一口吞下“九转回草,现在已经是我的了。”“这简单只要那你炼药,九转轮回草还是有一些的”地狱底十九层,十殿阎罗呵呵大笑,“阎无情,你以难逃一死还不束手就
  • 破天魂兵

    破天魂兵

    臻武1000年,秦落尘带着残缺的身体来到这个传奇的世界。虽然身体残缺,但有至高神器撑起胸膛。扶摇直上金塔12峰。众魂兽化作无上魂兵,助君威临天下。纵魂圣者操风雨,魂尊避世化外身。臻武一剑碎苍宇,探得九霄天外天。称霸臻武大陆难道真的就是秦落尘这位人间帝王的终点么?
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 都市真修

    都市真修

    曾经,有一份真挚的爱情摆在我面前,但我没有珍惜,等到我失去的时候才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此......如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字:“我爱你。”如果非要在这份爱上加一个期限,我希望是.....一万年!
  • 大融合流

    大融合流

    一个妖气大陆!一个蛇妖族废物少年!母亲灵魂沉睡!父亲下落不明!家族被踢出势力!婚约被强行取消!看一个少年如何,在逆境之中逐渐成长,最终拥有自己的一番天地!我本废物广目无双!我非真疯无限嚣张!