登陆注册
15440000000019

第19章 CHAPTER VI THE VIRGIN'S SHRINE(3)

No doubt the girl's early dreams had been of sending forms and hues of beauty into the visible world out of her own mind; of compelling scenes of poetry and history to live before men's eyes, through conceptions and by methods individual to herself. But more and more, as she grew familiar with the miracles of art that enrich so many galleries in Rome, Hilda had ceased to consider herself as an original artist. No, wonder that this change should have befallen her. She was endowed with a deep and sensitive faculty of appreciation; she had the gift of discerning and worshipping excellence in a most unusual measure. No other person, it is probable, recognized so adequately, and enjoyed with such deep delight, the pictorial wonders that were here displayed. She saw no, not saw, but felt through and through a picture; she bestowed upon it all the warmth and richness of a woman's sympathy; not by any intellectual effort, but by this strength of heart, and this guiding light of sympathy, she went straight to the central point, in which the master had conceived his work.

Thus she viewed it, as it were, with his own eyes, and hence her comprehension of any picture that interested her was perfect.

This power and depth of appreciation depended partly upon Hilda's physical organization, which was at once healthful and exquisitely delicate; and, connected with this advantage, she had a command of hand, a nicety and force of touch, which is an endowment separate from pictorial genius, though indispensable to its exercise.

It has probably happened in many other instances, as it did in Hilda's case, that she ceased to aim at original achievement in consequence of the very gifts which so exquisitely fitted her to profit by familiarity with the works of the mighty old masters. Reverencing these wonderful men so deeply, she was too grateful for all they bestowed upon her, too loyal, too humble, in their awful presence, to think of enrolling herself in their society. Beholding the miracles of beauty which they had achieved, the world seemed already rich enough in original designs, and nothing more was so desirable as to diffuse those self-same beauties more widely among mankind. All the youthful hopes and ambitions, the fanciful ideas which she had brought from home, of great pictures to be conceived in her feminine mind, were flung aside, and, so far as those most intimate with her could discern, relinquished without a sigh. All that she would henceforth attempt and that most reverently, not to say religiously was to catch and reflect some of the glory which had been shed upon canvas from the immortal pencils of old.

So Hilda became a copyist: in the Pinacotheca of the Vatican, in the galleries of the Pam-fili-Doria palace, the Borghese, the Corsini, the Sciarra, her easel was set up before many a famous picture by Guido, Domenichino, Raphael, and the devout painters of earlier schools than these. Other artists and visitors from foreign lands beheld the slender, girlish figure in front of some world-known work, absorbed, unconscious of everything around her, seeming to live only in what she sought to do.

They smiled, no doubt, at the audacity which led her to dream of copying those mighty achievements. But, if they paused to look over her shoulder, and had sensibility enough to understand what was before their eyes, they soon felt inclined to believe that the spirits of the old masters were hovering over Hilda, and guiding her delicate white hand. In truth, from whatever realm of bliss and many colored beauty those spirits might descend, it would have been no unworthy errand to help so gentle and pure a worshipper of their genius in giving the last divine touch to her repetitions of their works.

Her copies were indeed marvellous. Accuracy was not the phrase for them;a Chinese copy is accurate. Hilda's had that evanescent and ethereal life--that flitting fragrance, as it were, of the originals--which it is as difficult to catch and retain as it would be for a sculptor to get the very movement and varying color of a living man into his marble bust.

Only by watching the efforts of the most skilful copyists--men who spend a lifetime, as some of them do, in multiplying copies of a single picture--and observing how invariably they leave out just the indefinable charm that involves the last, inestimable value, can we understand the difficulties of the task which they undertake.

同类推荐
热门推荐
  • 青云乱

    青云乱

    猎人陈涉被抓为奴隶,一心反抗,渴望重获自由;仆人关恒报恩小姐,自负枷锁;世家公子宋师动一心天道,渴望彼岸飞升;穿越者张秦心无归属,想要建立原来世界;重生者龙晋旭渴望改变命运,拯救恋人。谁失败,谁成功?一朝蛟龙起,谁为覆雨谁翻云!
  • 蝎怒天下

    蝎怒天下

    他本是孤儿院的一个孤儿,在十六岁生日时,被天蝎光束传送到宇宙的另一端,为了回家,他将踏上不一样的旅途
  • 承诺给不起

    承诺给不起

    一个是自己的竹马,一个是自己一直不愿意承认却一直等待着的人,一个是对自己一见钟情的偶像明星,她会选择谁?那看似明媚的笑容里隐藏了多少泪水,等待着谁来解答?
  • 风华绝代的皇后

    风华绝代的皇后

    冷氏,世界经济三分之一的拥有者,傲视全球的神秘一族,几乎就是精英的代名词。传言,冷氏的人都是优秀基因的结合,不过到底如何就没有人知道了。
  • 风花异界

    风花异界

    刘宇,一个没车没房没存款的三无青年;从小生活在孤儿院里,再一次意外中。穿越到了另外一个世界里,这个世界叫做沧澜大陆;是一个以强者为尊的世界……
  • 你比想象中更不爱我

    你比想象中更不爱我

    不是我不说就不在意等候,原来你没想象中那么爱我。不,应该说你比想象中更不爱我……
  • 边伯贤我们要结婚了

    边伯贤我们要结婚了

    灿京:“边老师你那下面为什么鼓鼓的啊?”伯贤:“朴灿京你别碰它!”灿京:“你不叫我碰,我骗碰!”然后某女就被边老师解决了实力宠文!
  • 做最好的自己:认识你的性格

    做最好的自己:认识你的性格

    性格决定命运在很多人看来似乎是一个耳熟能详的古老话题。性格是命运好歹的先决条件,命运是性格导演的人生结果。相对而言,人们似乎更在意自己的命运,而非自己的性格。只有在晓得二者存在着如此密切而且非常内在的关系时,才开始对自己的性格格外关注和重视起来,这可能也是人所特有的一种势力心理使然。
  • 盛世之宠:妮妮快过来

    盛世之宠:妮妮快过来

    (绝宠文)觉得宫莞尔长的还行,公孙殇一句话把她禁锢在自己身边玩玩,宫莞尔觉得无所谓,既然已经脏了,那就破罐子破摔好了!还能吃嘛嘛香。可万万没想到公孙殇居然爱上了她,“大叔,你四不四骚?”“妮妮,来咱一起骚!”……“我要休息一下好吗!”“行啊,”“你在干嘛!”莞尔怒吼道,“你不是说你要休息吗?我小名就叫休息”公孙殇一脸无赖。这日子还怎么过!(绝宠,无误会,无虐,无小三,请马不停蹄地入坑!!!)
  • 校园重生:天降神仙是校草

    校园重生:天降神仙是校草

    (本文1V1,女强男也强)校园重生√校园修仙√校园虐渣√被人背叛是什么感觉?女主答:“惨!特别惨!被我虐得特别惨!”遇上一个超级妹控哥哥是什么感觉?答:“爽!特别爽!杀人放火烧山光明正大!”遇到男主后有什么想法?……女主默默从袖中掏出一把刀,比划了一下:“这是我唯一的想法!”男主:“……”(默默躺枪)