登陆注册
15440000000133

第133章 CHAPTER XLI SNOWDROPS AND MAIDENLY DELIGHTS(3)

I should like, now,--only it would be such shameful treatment for a discrowned queen, and my own offspring too,--I should like to hit poor Cleopatra a bitter blow on her Egyptian nose with this mallet.""That is a blow which all statues seem doomed to receive, sooner or later, though seldom from the hand that sculptured them," said Hilda, laughing. "But you must not let yourself be too much disheartened by the decay of your faith in what you produce. I have heard a poet express similar distaste for his own most exquisite poem, and I am afraid that this final despair, and sense of short-coming, must always be the reward and punishment of those who try to grapple with a great or beautiful idea. It only proves that you have been able to imagine things too high for mortal faculties to execute. The idea leaves you an imperfect image of itself, which you at first mistake for the ethereal reality, but soon find that the latter has escaped out of your closest embrace.""And the only consolation is," remarked Kenyon, "that the blurred and imperfect image may still make a very respectable appearance in the eyes of those who have not seen the original.""More than that," rejoined Hilda; "for there is a class of spectators whose sympathy will help them to see the perfect through a mist of imperfection. Nobody, I think, ought to read poetry, or look at pictures or statues, who cannot find a great deal more in them than the poet or artist has actually expressed. Their highest merit is suggestiveness.""You, Hilda, are yourself the only critic in whom I have much faith,"said Kenyon. "Had you condemned Cleopatra, nothing should have saved her.""You invest me with such an awful responsibility," she replied, "that I shall not dare to say a single word about your other works.""At least," said the sculptor, "tell me whether you recognize this bust?"He pointed to a bust of Donatello. It was not the one which Kenyon had begun to model at Monte Beni, but a reminiscence of the Count's face, wrought under the influence of all the sculptor's knowledge of his history, and of his personal and hereditary character. It stood on a wooden pedestal, not nearly finished, but with fine white dust and small chips of marble scattered about it, and itself incrusted all round with the white, shapeless substance of the block. In the midst appeared the features, lacking sharpness, and very much resembling a fossil countenance,--but we have already used this simile, in reference to Cleopatra, with the accumulations of long-past ages clinging to it.

And yet, strange to say, the face had an expression, and a more recognizable one than Kenyon had succeeded in putting into the clay model at Monte Beni. The reader is probably acquainted with Thorwaldsen's three-fold analogy,--the clay model, the Life; the plaster cast, the Death; and the sculptured marble, the Resurrection, --and it seemed to be made good by the spirit that was kindling up these imperfect features, like a lambent flame.

"I was not quite sure, at first glance, that I knew the face,"observed Hilda; "the likeness surely is not a striking one. There is a good deal of external resemblance, still, to the features of the Faun of Praxiteles, between whom and Donatello, you know, we once insisted that there was a perfect twin-brotherhood. But the expression is now so very different!""What do you take it to be?" asked the sculptor.

"I hardly know how to define it," she answered. "But it has an effect as if I could see this countenance gradually brightening while I look at it. It gives the impression of a growing intellectual power and moral sense. Donatello's face used to evince little more than a genial, pleasurable sort of vivacity, and capability of enjoyment.

But here, a soul is being breathed into him; it is the Faun, but advancing towards a state of higher development.""Hilda, do you see all this?" exclaimed Kenyon, in considerable surprise. "I may have had such an idea in my mind, but was quite unaware that I had succeeded in conveying it into the marble.""Forgive me," said Hilda, "but I question whether this striking effect has been brought about by any skill or purpose on the sculptor's part.

Is it not, perhaps, the chance result of the bust being just so far shaped out, in the marble, as the process of moral growth had advanced in the original? A few more strokes of the chisel might change the whole expression, and so spoil it for what it is now worth.""I believe you are right," answered Kenyon, thoughtfully examining his work; "and, strangely enough, it was the very expression that I tried unsuccessfully to produce in the clay model. Well; not another chip shall be struck from the marble."And, accordingly, Donatello's bust (like that rude, rough mass of the head of Brutus, by Michael Angelo, at Florence) has ever since remained in an unfinished state. Most spectators mistake it for an unsuccessful attempt towards copying the features of the Faun of Praxiteles. One observer in a thousand is conscious of something more, and lingers long over this mysterious face, departing from it reluctantly, and with many a glance thrown backward. What perplexes him is the riddle that he sees propounded there; the riddle of the soul's growth, taking its first impulse amid remorse and pain, and struggling through the incrustations of the senses. It was the contemplation of this imperfect portrait of Donatello that originally interested us in his history, and impelled us to elicit from Kenyon what he knew of his friend's adventures.

同类推荐
  • 鬼谷子

    鬼谷子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 般若波罗蜜多心经注解

    般若波罗蜜多心经注解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 性命要旨

    性命要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海雪堂峤雅集

    海雪堂峤雅集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邺中记

    邺中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 只属于他的小野猫

    只属于他的小野猫

    一个月黑风高的夜晚,两人正在疯狂的逃跑,而另一边正在谈生意,因体力消耗太快,指的闪进那家十分寂静的KTV,他救了她,使她不得不待在他身边一辈子。
  • 王源:霸道总裁

    王源:霸道总裁

    在15岁那年,夕萌的爸爸和妈妈就离婚了。因为她是一个优秀的女孩,长的非常可爱。于是爸爸妈妈开始争,这孩子归谁。夕萌,为了不让爸爸妈妈为了她而吵架,便15岁就搬去美国住。7年后~回到故乡,夕萌从当时青涩的小孩子变的成熟,性感了。王源这几年退隐江湖,开始创业。现在的他已经是风度翩翩,并且拥有王氏集团,他一手将王氏集团发扬光大。夕萌在刚回来才一天,被妹妹拉去酒吧。而正是那一夜夕萌。。。尽然。。。。。。将自己守护了22年的纯洁情操毁在了爵士酒吧。。。后面情节请看小说吧。(此小说纯属虚构,别介意。)呵呵。
  • 花千骨之画骨

    花千骨之画骨

    孤星流百花残梦醒千年瑶池相约长留情纠缠心米乱三生石旁奈何桥头我可曾见过你?三生石旁可曾见落花时节又逢君问苍天是劫还是缘?
  • 彼岸花开之嫡女皇妃

    彼岸花开之嫡女皇妃

    我愿用我来生、来世的命,铺我今世复仇的路、哪怕死后、下十八层修罗地狱、哪怕永世不得超生、魂飞魄散......情节虚构,请勿模仿
  • tfboys霸道的爱情

    tfboys霸道的爱情

    你说过你喜欢蓝色妖姬,你喜欢它的花语,喜欢我像它一样永远不离开你。你说过你喜欢紫罗兰,喜欢它的永恒的美与爱,喜欢我一直和你在一起。你说过你喜欢勿忘我,喜欢他的名字颜色,喜欢它永恒的爱,浓情厚谊,永不变的心,永远的回忆。
  • 独行上将

    独行上将

    逆天天赋的被废武术怪才,转而成为天才武器专家,在一次敌袭当中失去性命穿越到异界
  • 爆笑小萌妃:腹黑殿下请走开

    爆笑小萌妃:腹黑殿下请走开

    “哥哥,一定要来找我哦~”“嗯,我会的。”十年之后,“殿下,可以离我远点吗?”“呵呵,不可能~”一夜之间,突然多了一个小孩出来。“娘亲~”
  • 冬暖夏雪见秋菊

    冬暖夏雪见秋菊

    本书内容结合:心理学,医学,管理学,相学,法学等等,内容平凡,主要是想让读者看到平常看不到的另一面。注:本书内容情节全是本作者虚构而成,现实中并没有这样大气的人物,莫以此书中的人物去衡量与比较世人……
  • TFboys梦境蓝颜醉致情

    TFboys梦境蓝颜醉致情

    宥潇是个特殊的存在特殊嘛:你见过13、4岁的编辑嘛,见过这么容易勾搭上TFboys的女性嘛……所有的四叶草们应该都梦到过TFboy吧?是不是都很希望与TFboys来个偶遇神马的小福利呢?若是有兴趣,给卿昭作者我发个评论或加卿昭作者我的QQ:2053977785介绍一下你们想得到的福利或是你们的梦境吧,详细一点哦,若是还不错的话,你们可以从文中看见哦
  • 神约大陆

    神约大陆

    矛盾二字似乎永远充满了云华的人生,完成了曾经的复仇,一心寻死的他面前出现的却是和自己绝对不合的混蛋。一边是痴心绝对,誓死追随的女孩,一边是默契配合,理解自身的女孩,无论哪一个都是无法随意舍弃。一边是苦等万年,只为己故的女人,一边是生死相伴,狐朋狗友的兄弟姐妹。一个身份是被尊崇为希望的人,另一个则是被无数人谩骂为噩梦的存在。QQ群479841416欢迎意见,聊天