登陆注册
15439900000009

第9章 CHAPTER II(4)

Not one of us doubted the horrible meaning of the note, its covert threat. Civil wars and religious hatred, and I fancy Italian modes of thought, had for the time changed our countrymen to beasts. Far more dreadful things were done then than this which Bezers threatened--even if he meant it literally--far more dreadful things were suffered. But in the fiendish ingenuity of his vengeance on her, the helpless, loving woman, I thought Raoul de Bezers stood alone. Alas! it fares ill with the butterfly when the cat has struck it down. Ill indeed!

Madame Claude rose and put her arms round the girl, dismissing me by a gesture. I went out, passing through two or three scared servants, and made at once for the terrace. I felt as if I could only breathe there. I found Marie and St. Croix together, silent, the marks of tears on their faces. Our eyes met and they told one tale.

We all spoke at the same time. "When?" we said. But the others looked to me for an answer.

I was somewhat sobered by that, and paused to consider before Ireplied. "At daybreak to-morrow," I decided presently. "It is an hour after noon already. We want money, and the horses are out. It will take an hour to bring them in. After that we might still reach Cahors to-night, perhaps; but more haste less speed you know No. At daybreak to-morrow we will start"They nodded assent.

It was a great thing we meditated. No less than to go to Paris--the unknown city so far beyond the hills--and seek out M. de Pavannes, and warn him. It would be a race between the Vidame and ourselves; a race for the life of Kit's suitor. Could we reach Paris first, or even within twenty-four hours of Bezers' arrival, we should in all probability be in time, and be able to put Pavannes on his guard. It had been the first thought of all of us, to take such men as we could get together and fall upon Bezers wherever we found him, making it our simple object to kill him. But the lackeys M. le Vicomte had left with us, the times being peaceful and the neighbours friendly, were poor-spirited fellows. Bezers' handful, on the contrary, were reckless Swiss riders--like master, like men. We decided that it would be wiser simply to warn Pavannes, and then stand by him if necessary.

We might have despatched a messenger. But our servants--Gil excepted, and he was too old to bear the journey--were ignorant of Paris. Nor could any one of them be trusted with a mission so delicate. We thought of Pavannes' courier indeed. But he was a Rochellois, and a stranger to the capital. There was nothing for it but to go ourselves.

Yet we did not determine on this adventure with light hearts, Iremember. Paris loomed big and awesome in the eyes of all of us.

The glamour of the court rather frightened than allured us. We felt that shrinking from contact with the world which a country life engenders, as well as that dread of seeming unlike other people which is peculiar to youth. It was a great plunge, and a dangerous which we meditated. And we trembled. If we had known more--especially of the future--we should have trembled more.

But we were young, and with our fears mingled a delicious excitement. We were going on an adventure of knight errantry in which we might win our spurs. We were going to see the world and play men's parts in it! to save a friend and make our mistress happy!

We gave our orders. But we said nothing to Catherine or Madame Claude; merely bidding Gil tell them after our departure. We arranged for the immediate despatch of a message to the Vicomte at Bayonne, and charged Gil until he should hear from him to keep the gates closed, and look well to the shoot of the kitchen midden. Then, when all was ready, we went to our pallets, but it was with hearts throbbing with excitement and wakeful eyes.

"Anne! Anne!" said Croisette, rising on his elbow and speaking to me some three hours later, "what do you think the Vidame meant this morning when he said that about the ten days?""What about the ten days?" I asked peevishly. He had roused me just when I was at last falling asleep.

"About the world seeing that his was the true faith--in ten days?""I am sure I do not know. For goodness' sake let us go to sleep," I replied. For I had no patience with Croisette, talking such nonsense, when we had our own business to think about.

同类推荐
  • 岘泉集

    岘泉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Adventures

    The Adventures

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝十号功德因缘妙经

    太上洞玄灵宝十号功德因缘妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海滨大事记

    海滨大事记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闲居编

    闲居编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 霸血大神尊

    霸血大神尊

    一粒尘可填海,一根草斩尽日月星辰,弹指间天翻地覆。群雄并起,万族林立,诸圣争霸,乱天动地。问苍茫大地,谁主沉浮?!一个少年自始至终只想守候自己的爱人亲人和朋友,可是却被逼着走向了逆天之路,管你是各路神仙还是妖魔神佛,伤我亲朋者我必杀之!
  • 三国杀连环杀人事件

    三国杀连环杀人事件

    第一次来日本旅行的杜凯鹏被发现死在了宾馆的卧室里,从他的口袋中发现了一张标记有忠臣的身份牌和一张画有关羽图案的卡牌。完全的密室杀人之下暗藏有惊天的玄机。来自中国专案组的王奇峰与日本的杉田警部相互配合,揭开层层迷雾,最终展现在他们眼前的是?!!
  • 重生之华年

    重生之华年

    叶子沁怎么都没想到,抓了未婚夫和表妹的奸后,心情不爽的她跑去旅行会遇上空难,而这场空难却将她送回了十四年前,那个她对一切都怀有恶意的年纪。还好,重来一次,她愿对一切温柔以待。至于那些本该滚远远的,呵呵!
  • The Aeneid

    The Aeneid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丫头,惹定你了!

    丫头,惹定你了!

    因打架被学校开除的韩湘希,无奈转到另一所贵族学校,性格暴躁且又嚣张的她立刻引来某帅男生的兴趣,某帅总是有意无意的来招惹她!不过,她可不是好惹的:本小姐既不是淑女更加不是花痴,就算是帅到流鼻血的男生,她也照打!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 逆行伐真

    逆行伐真

    修真者是什么?他们疯狂掠夺外界资源来强化自己,视人命如草芥,没有节制的使用天地灵气,信奉弱肉强食的丛林法则,在他们内部,也是勾心斗角,阴谋诡计不断,无论从哪一点看来,他们都是邪恶的一方。但是,世界就是这样,力量决定一切,强者肆意揉捏弱者,弱者只能欺凌更弱者,但是有一天,叶言觉得,这样的世界是错误的。他的敌人不是修真者,而是修真者的存在。
  • 清微仙谱

    清微仙谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 狂风劫

    狂风劫

    一个复仇的故事,随着月黑风高之夜展开,少年带着复仇的火焰在险恶的江湖之间游走,无数的艰难险阻等待着他......故事的背景在唐朝初期,是属于传统历史的武侠小说,故事里唯一带点玄幻色彩的是一只既是兵器之魂也是坐骑还能化为人形的异兽:红云雀。故事里的江湖门派是自己虚构的门派,没有少林武当娥眉这样的名门大派
  • 冷少逼婚:绝宠老婆哪里逃

    冷少逼婚:绝宠老婆哪里逃

    婚礼上,她被通知新郎被调查关押,随后为了自救被未婚夫卖给了那个男人,从此,她飞不出他的手掌心,跑不下他的床。