登陆注册
15439900000036

第36章 CHAPTER VIII(3)

All was blurr, hurry, confusion, tumult. Yet I remember, as we pressed onwards with the stream and part of it, certain sharp outlines. I caught here and there a glimpse of a pale scared face at a window, a half-clad form at a door, of the big, wondering eyes of a child held up to see us pass, of a Christ at a corner ruddy in the smoky glare of a link, of a woman armed, and in man's clothes, who walked some distance side by side with us, and led off a ribald song. I retain a memory of these things: of brief bursts of light and long intervals of darkness, and always, as we tramped forwards, my hand on Pavannes' sleeve, of an ever-growing tumult in front--an ever-rising flood of noise.

At last we came to a standstill where a side street ran out of ours. Into this the hurrying throng tried to wheel, and, unable to do so, halted, and pressed about the head of the street, which was already full to overflowing; and so sought with hungry eyes for places whence they might look down it. Pavannes and Istruggled only to get through the crowd--to get on; but the efforts of those behind partly aiding and partly thwarting our own, presently forced us to a position whence we could not avoid seeing what was afoot.

The street--this side street was ablaze with light. From end to end every gable, every hatchment was glowing, every window was flickering in the glare of torches. It was paved too with faces --human faces, yet scarcely human--all looking one way, all looking upward; and the noise, as from time to time this immense crowd groaned or howled in unison, like a wild beast in its fury, was so appalling, that I clutched Pavannes' arm and clung to him in momentary terror. I do not wonder now that I quailed, though sometimes I have heard that sound since. For there is nothing in the world so dreadful as that brute beast we call the CANAILLE, when the chain is off and its cowardly soul is roused.

Near our end of the street a group of horsemen rising island-like from the sea of heads, sat motionless in their saddles about a gateway. They were silent, taking no notice of the rioting fiends shouting at their girths, but watching in grim quiet what was passing within the gates. They were handsomely dressed, although some wore corslets over their satin coats or lace above buff jerkins. I could even at that distance see the jewels gleam in the bonnet of one who seemed to be their leader. He was in the centre of the band, a very young man, perhaps twenty or twenty-one, of most splendid presence, sitting his horse superbly. He wore a grey riding-coat, and was a head taller than any of his companions. There was pride in the very air with which his horse bore him.

I did not need to ask Pavannes who he was. I KNEW that he was the Duke of Guise, and that the house before which he stood was Coligny's. I knew what was being done there. And in the same moment I sickened with horror and rage. I had a vision of grey hairs and blood and fury scarcely human, And I rebelled. Ibattled with the rabble about me. I forced my way through them tooth and nail after Pavannes, intent only on escaping, only on getting away from there. And so we neither halted nor looked back until we were clear of the crowd and had left the blaze of light and the work doing by it some way behind us.

We found ourselves then in the mouth of an obscure alley which my companion whispered would bring us to his house; and here we paused to take breath and look back. The sky was red behind us, the air full of the clash and din of the tocsin, and the flood of sounds which poured from every tower and steeple. From the eastward came the rattle of drums and random shots, and shrieks of "A BAS COLIGNY!" "A BAS LES HUGUENOTS!" Meanwhile the city was rising as one man, pale at this dread awakening. From every window men and women, frightened by the uproar, were craning their necks, asking or answering questions or hurriedly calling for and kindling tapers. But as yet the general populace seemed to be taking no active part in the disorder.

Pavannes raised his hat an instant as we stood in the shadow of the houses. "The noblest man in France is dead," he said, softly and reverently. "God rest his soul! They have had their way with him and killed him like a dog. He was an old man and they did not spare him! A noble, and they have called in the CANAILLEto tear him. But be sure, my friend"--and as the speaker's tone changed and grew full and proud, his form seemed to swell with it--"be sure the cruel shall not live out half their days! No.

He that takes the knife shall perish by the knife! And go to his own place! I shall not see it, but you will!"His words made no great impression on me then. My hardihood was returning. I was throbbing with fierce excitement, and tingling for the fight. But years afterwards, when the two who stood highest in the group about Coligny's threshold died, the one at thirty-eight, the other at thirty-five--when Henry of Guise and Henry of Valois died within six months of one another by the assassin's knife--I remembered Pavannes' augury. And remembering it, I read the ways of Providence, and saw that the very audacity of which Guise took advantage to entrap Coligny led him too in his turn to trip smiling and bowing, a comfit box in his hand and the kisses of his mistress damp on his lips, into a king's closet--a king's closet at Blois! Led him to lift the curtain--ah! to lift the curtain, what Frenchman does not know the tale?

--behind which stood the Admiral!

同类推荐
热门推荐
  • 遵闻录

    遵闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 好口才从孩子抓起

    好口才从孩子抓起

    本书从平台设施、硬件设施、软件设施三个角度,对少年儿童应该掌握的语言技巧进行了详尽的阐述。
  • 嗨!我的暖男学长

    嗨!我的暖男学长

    接近中考做好事帮了个正太脸帅比。啊?还受伤了!抱歉了,我不是圣母,送你去医院太麻烦,怎么可能不顺点利息呢。沐轻安甩了甩头发,反正不认识,虐你没压力。不过,高二那个男神,你确定自己是那个正太脸?
  • 公爵阁下,Goodbye!

    公爵阁下,Goodbye!

    (宠宠文)家里有个吃货什么感受?第一天,“伊美一呢?”“报告阁下!小姐在餐厅。”第二天,“伊美一呢?”“报告阁下!小姐在餐厅!”第三天,“伊美一呢?”“报告阁下!小姐还是在餐厅…”对伊美一来说,美食比司空少朔还要诱惑人,拥有至高无上权力连女王陛下都要敬三分的公爵阁下深深感到挫败感,他出奇的冷静。第一晚,“吃饱了?”伊美一满意点头,“轮到我吃了。”第二晚,“吃饱了?”伊美一依然点头,“轮到我吃了。”第三晚,“吃饱了?”伊美一傻愣愣点头,“轮到我吃了。”终于明白的她愤怒了:“我要离家出走!”找了两年好不容易找到怎么可能说走就走,他阴冷勾起唇:“封城,抓兔子!”
  • 霸道校草你太坏

    霸道校草你太坏

    安以呈,凌子轩,莫寒从小玩到大,现在他们在同一学校上学:贵族学校,凌氏凌子轩跟小时候韩氏定的娃娃亲开始了同居生活......
  • 花千骨续写之旧人不复从前

    花千骨续写之旧人不复从前

    爱恨成魔,亦是执念,敢问苍天,是劫是缘。曾经形影不离相依恋,朝夕相处,一起修炼。如今为爱成魔生执念,告别曾经的容颜,我们仙魔两重天,愿来世再续前缘。
  • 十三经开讲:左传开讲

    十三经开讲:左传开讲

    本书解读《春秋左传》,先述先秦史官文化的渊源,从《尚书》《春秋》两部著作的特点揭示《左传》产生的背景与学术继承性。对于《左传》的时代特征和思想倾向,作了细密的评说。对《左传》的人物形象、战争描写、叙事写人、行人辞令,甚至虚构的故事情节等进行了简要剖析。书中还探讨了《左传》与中国古代小说的关系,认为《左传》作为史传文学也是中国古代小说的源头之一。
  • 逆袭永恒

    逆袭永恒

    一个来历不平凡的少年却偏偏出生在比平凡还不如的地方,且看他如何以一介普通人的身份在残酷的无数大小世界中挣扎求存,成就新的永恒。
  • 凌天之咒

    凌天之咒

    被强行灌输了一脑袋知识的特种兵周羽兮,却悲催的穿越到了另外的世界,且看他怎么游戏人生,称雄世界的……新人新气象……
  • 三生诀:倾世长歌

    三生诀:倾世长歌

    这个世界里,有以前没有的风,以前没有的景,还有以前没有的你。表面高冷,其实腹黑,这句话说得就是枫凌夜。人前衣冠楚楚,人后瞬间化身腹黑狡诈的狐狸。“我活了十七年,好不容易有个喜欢的人。”-枫凌夜,谢谢你来到我的世界。-丢了谁,都不能丢了你。