登陆注册
15439900000033

第33章 CHAPTER VII(6)

I thundered. "You do not seem to be much in the Duke's confidence, captain," I went on; "now take a word of advice from me! There is nothing: so easily cast off as an over-officious servant! He goes too far--and he goes like an old glove! An old glove," I repeated grimly, sneering in his face, "which saves the hand and suffers itself. Beware of too much zeal, Captain Pallavicini! It is a dangerous thing!"He turned pale with anger at being thus treated by a beardless boy. But he faltered all the same. What I said was unpleasant, but the bravo knew it was true.

I saw the impression I had made, and I turned to the soldiers standing round.

"Bring here, my friends," I said, "M. de Pavannes' sword!"One ran up to the guard house and brought it at once. They were townsfolk, burgher guards or such like, and for some reason betrayed so evident a respect for me, that I soberly believe they would have turned on their temporary leader at my bidding.

Pavannes took his sword, and placed it under his arm. We both bowed ceremoniously to Pallavicini, who scowled in response; and slowly, for I was afraid to show any signs of haste, we walked across the moonlit space to the bottom of the street by which Ihad come. There the gloom swallowed us up at once. Pavannes touched my sleeve and stopped in the darkness.

"I beg to be allowed to thank you for your aid," he said with emotion, turning and facing me. "Whom have I the honour of addressing?""M. Anne de Caylus, a friend of your cousin," I replied.

"Indeed?" he said "well, I thank you most heartily," and we embraced with warmth.

"But I could have done little," I answered modestly, "on your behalf, if it had not been for this ring.""And the virtue of the ring lies in--"

"In--I am sure I cannot say in what!" I confessed. And then, in the sympathy which the scene had naturally created between us, Iforgot one portion of my lady's commands and I added impulsively, "All I know is that Madame d'O gave it me; and that it has done all, and more than all she said it would.""Who gave it to you?" he asked, grasping my arm so tightly as to hurt me.

"Madame d'O," I repeated. It was too late to draw back now.

"That woman!" he ejaculated in a strange low whisper. "Is it possible? That woman gave it you?"I wandered what on earth he meant, surprise, scorn and dislike were so blended in his tone. It even seemed to me that he drew off from me somewhat. "Yes, M. de Pavannes," I replied, offended and indignant, "It is so far possible that it is the truth; and more, I think you would not so speak of this lady if you knew all; and that it was through her your wife was to-day freed from those who were detaining her, and taken safely home!""Ha!" he cried eagerly. "Then where has my wife been?""At the house of Mirepoix, the glover," I answered coldly, "in the Rue Platriere. Do you know him? You do. Well, she was kept there a prisoner, until we helped her to escape an hour or so ago."He did not seem to comprehend even then. I could see little of his face, but there was doubt and wonder in his tone when he spoke. "Mirepoix the glover," he murmured. "He is an honest man enough, though a Catholic. She was kept there! Who kept her there?""The Abbess of the Ursulines seems to have been at the bottom of it," I explained, fretting with impatience. This wonder was misplaced, I thought; and time was passing. "Madame d'O found out where she was," I continued, "and took her home, and then sent me to fetch you, hearing you had crossed the river. That is the story in brief.""That woman sent you to fetch me?" he repeated again.

"Yes," I answered angrily. "She did, M. de Pavannes.""Then," he said slowly, and with an air of solemn conviction which could not but impress me, "there is a trap laid for me!

She is the worst, the most wicked, the vilest of women! If she sent you, this is a trap! And my wife has fallen into it already! Heaven help her--and me--if it be so!"

同类推荐
  • 老子化胡经

    老子化胡经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩诘经

    维摩诘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝内经灵枢

    黄帝内经灵枢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续医说

    续医说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百丈清规证义记

    百丈清规证义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 临川旧事

    临川旧事

    每个人都有一个属于自己校园友情,亲情,爱情的故事,而这个,是我的故事。
  • 妙手思春

    妙手思春

    一个是行医的臭文盲,一个是使剑的臭流氓。因一言堂追捕流落杀手组织隐居的女神医,多年之后为了报仇找上一言堂现任掌门,当种种谋杀手段都阴错阳差成了爱慕的表达,当女神医遭遇史上最厚颜无耻的掌门人,这注定是一场变了味的复仇之路。
  • 甜妻别再逃,乖乖到老公怀里来

    甜妻别再逃,乖乖到老公怀里来

    五年前那场青春的躁动。纯洁的恋爱让两个情窦初开的高中生永生难忘。五年后的她再次回到这所城市却早已物是人非。上错了初恋哥哥的床,还把他当成初恋…好吧,也是挺悲催的。情乱的女孩,该何去何从。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 封灵师传奇:校园怪谈之惊魂考场

    封灵师传奇:校园怪谈之惊魂考场

    寒风阵阵,吹得虚掩的窗户啪啪直响。窗外树影森森,阴暗的房间内只有闪烁的电视荧光,显得更加晦暗。屋内的男子静静凝视着屏幕,透出缕缕寒意。风声混合着电视里传出的声音,在空气中显得愈发诡异,有声,却更似无声。抛开这些,这里仿佛什么都没有,连呼吸都悄然止住,不似一栋屋子,更不似一个人住的地方。一个活人,住的地方。
  • 梦境师哒梦幻之旅

    梦境师哒梦幻之旅

    梦境师们来到了人类世界,展开了一次次奇幻的冒险......
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 猫咪总监很凶残

    猫咪总监很凶残

    安炎焰,人如其名,是个性子火爆到有些凶残的姑娘,毕业后就职于立浅集团G市分部,从小小设计师一路斩杀到设计主管之位,然后总部一张白纸黑字调职书,将她揪回老家T市,任职设计总监,目前正寄居在青梅竹马的公寓之中,青梅竹马,是否真的两小无猜?情节虚构,请勿模仿
  • TESS OF THE DURBERVILLES

    TESS OF THE DURBERVILLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 狐妖缘

    狐妖缘

    三族的战争,只会引起更多的混乱,从小调皮捣蛋的狐妖跟一名侍卫。面对战争她该如何抉择?她能否接受使命从地球寻回晶片?万万没想到小狐狸到了到了地球,竞遭疯抢,某人看了生气,急了,江某只幸灾乐祸的狐狸按到墙上“你竟然在跟别的男人在一起!”某狐狸吐吐舌头“关你什么事!”“看来不给你一点教训,你是不....”某女双手护胸“你...干嘛?”某男一笑,吻了上去。