登陆注册
15429000000125

第125章 LETTER LXXXVII

LONDON,October 24,O.S.1749.

DEAR BOY:By my last I only acknowledged,by this I answer,your letter of the 9th October,N.S.

I am very glad that you approved of my letter of September the 12th,O.S.,because it is upon that footing that I always propose living with you.I will advise you seriously,as a friend of some experience,and Iwill converse with you cheerfully as a companion;the authority of a parent shall forever be laid aside;for,wherever it is exerted,it is useless;since,if you have neither sense nor sentiments enough to follow my advice as a friend,your unwilling obedience to my orders as a father will be a very awkward and unavailing one both to yourself and me.

Tacitus,speaking of an army that awkwardly and unwillingly obeyed its generals only from the fear of punishment,says,they obeyed indeed,'Sed ut qua mallent jussa Imperatorum interpretari,quam exequi'.For my own part,I disclaim such obedience.

You think,I find,that you do not understand Italian;but I can tell you,that,like the 'Bourgeois Gentilhomme',who spoke prose without knowing it,you understand a great deal,though you do not know that you do;for whoever understands French and Latin so well as you do,understands at least half the Italian language,and has very little occasion for a dictionary.And for the idioms,the phrases,and the delicacies of it,conversation and a little attention will teach them you,and that soon;therefore,pray speak it in company,right or wrong,'a tort ou a travers',as soon as ever you have got words enough to ask a common question,or give a common answer.If you can only say 'buon giorno',say it,instead of saying 'bon jour',I mean to every Italian;the answer to it will teach you more words,and insensibly you will be very soon master of that easy language.You are quite right in not neglecting your German for it,and in thinking that it will be of more use to you;it certainly will,in the course of your business;but Italian has its use too,and is an ornament into the bargain;there being many very polite and good authors in that language.The reason you assign for having hitherto met with none of my swarms of Germans in Italy,is a very solid one;and I can easily conceive,that the expense necessary for a traveler must amount to a number of thalers,groschen,and kreutzers,tremendous to a German fortune.However,you will find several at Rome,either ecclesiastics,or in the suite of the Imperial Minister;and more,when you come into the Milanese,among the Queen of Hungary's officers.Besides,you have a Saxon servant,to whom I hope you speak nothing but German.

I have had the most obliging letter in the world from Monsieur Capello,in which he speaks very advantageously of you,and promises you his protection at Rome.I have wrote him an answer by which I hope I have domesticated you at his hotel there;which I advise you to frequent as much as you can.'Il est vrai qui'il ne paie pas beaucaup de sa figure';but he has sense and knowledge at bottom,with a great experience of business,having been already Ambassador at Madrid,Vienna,and London.

And I am very sure that he will be willing to give you any informations,in that way,that he can.

Madame was a capricious,whimsical,fine lady,till the smallpox,which she got here,by lessening her beauty,lessened her humors too;but,as Ipresume it did not change her sex,I trust to that for her having such a share of them left,as may contribute to smooth and polish you.She,doubtless,still thinks that she has beauty enough remaining to entitle her to the attentions always paid to beauty;and she has certainly rank enough to require respect.Those are the sort of women who polish a young man the most,and who give him that habit of complaisance,and that flexibility and versatility of manners which prove of great use to him with men,and in the course of business.

You must always expect to hear,more or less,from me,upon that important subject of manners,graces,address,and that undefinable 'je ne sais quoi'that ever pleases.I have reason to believe that you want nothing else;but I have reason to fear too,that you want those:

and that want will keep you poor in the midst of all the plenty of knowledge which you may have treasured up.Adieu.

同类推荐
热门推荐
  • 无上星球

    无上星球

    星球开辟,众生始现。一个地球小子在群敌之中一步步进步,一步步崛起。最终踏入世界的巅峰。
  • 姐妹花的贴身兵王

    姐妹花的贴身兵王

    兵王洛川,混迹都市,被霸道女总裁威逼利诱签下卖身契,从此开始霸道总裁和调皮校花之间的爱恨情仇。
  • 重生之至尊教师

    重生之至尊教师

    兵家难得一见的天才因故身死,一缕残魂不灭,重生到一个少年的身上。看他如何扶持破落的豪门,侍奉野心的公主,执天下牛耳。这一世,没有了掣肘的他,应当如何妖孽?
  • 你是我掌纹的生命线

    你是我掌纹的生命线

    当年结婚,他是圆祖父临终前的愿望,她是挽救家族企业,婚后他依旧是市里有名的贵公子,她也依旧做着自己的事情,他夜夜笙歌,寻欢问柳,当整个M市的人都知道李家大少爷的妻子只是弃妇时,李家二少爷,她的初恋回来后,一切就都变了...........
  • 重生进行曲之那个人

    重生进行曲之那个人

    处于学生时代的那些人,有着最为单纯的残忍。这种残忍,可以让他们用无比纯洁天真的炙热眼光,将同龄人逼入死角,而没有半点负罪感。他们,仅仅是在追求自己灰色生活中的一点色彩而已。就算那色彩是用别人的鲜血染成的,也毫不在意。在这部重生与救赎交织的进行曲中,他们每个人,既是入地无门的病人,又是沾满鲜血的罪人。
  • 无限世界之地狱

    无限世界之地狱

    在一次偶然中主角吴天权进入了主神世界,并且得到了独特的天赋,开启了无限之旅,在一次次的经历中成长!在这个主神的无限世界,没有谁对谁错,只有能够生存下去的人是对的!
  • 三情方程式

    三情方程式

    “若重来一次,我绝不会再选择你。”“我们互补,正好我喜欢你。”“上辈子我一定是你的情人!”“我宁愿自己是个孤儿!”“真心还是假意,连我自己也不知道。”“我们还可以像以前那样好吗?”……人生有三种避免不了的感情——爱情,亲情,友情。每一个情字,都有故事。其中有着世人一生都理不清的复杂心情……这是一个个跟感情生活息息相关的小故事。
  • 毁灭的荣耀

    毁灭的荣耀

    从遥远的星球来到地球,原本的躯体已被毁灭,一场阴谋不断扩大,是改拯救还是,随波逐流?复仇之路是一帆风顺,还是危机四伏?杀人还是被杀?“这人怎么办?”“杀之!已祭天下苍生”
  • 都市总裁豪门兵王

    都市总裁豪门兵王

    他是一个坚韧不拔,乐观开朗,杀伐果断,有点小幽默,自信心爆棚的人。出身于一个没落的古武世家中,家族在古武世家和新生世家之中徘徊,颇为尴尬。为了重获往日繁华荣誉,他的家人各奔东西,廿年未聚。他打算韬光养晦,东山再起,夺回属于他的一切。这一下,国家的责任、男人的荣誉、家族的使命等等都压到了峰哥的肩膀上。但是,他并不气馁低头认命,微笑面对,只待时间一到,卷土重来。
  • 我的超级野蛮男友

    我的超级野蛮男友

    一位少女最真实的成长史,一段最缠绵悱恻、刻骨铭心的爱恋,你从来没有见过的男女主角的性格类型,他们差异最大,爱的也最炽烈,最痛苦,最深刻。