登陆注册
15429000000114

第114章 LETTER LXXXI(2)

He has never been angry with me yet,that I remember,in his life;but if I were to provoke him,I am sure he would never forgive me;he would be coolly immovable,and I might beg and pray,and write my heart out to no purpose.

Englishman.Why,then,he is an old dog,that's all I can say;and pray are you to obey your dry-nurse too,this same,and what's his name--Mr.

Harte?

Stanhope.Yes.

Englishman.So he stuffs you all morning with Greek,and Latin,and Logic,and all that.Egad I have a dry-nurse too,but I never looked into a book with him in my life;I have not so much as seen the face of him this week,and don't care a louse if I never see it again.

Stanhope.My dry-nurse never desires anything of me that is not reasonable,and for my own good;and therefore I like to be with him.

Englishman.Very sententious and edifying,upon my word!at this rate you will be reckoned a very good young man.

Stanhope.Why,that will do me no harm.

Englishman.Will you be with us to-morrow in the evening,then?We shall be ten with you;and I have got some excellent good wine;and we'll be very merry.

Stanhope.I am very much obliged to you,but I am engaged for all the evening,to-morrow;first at Cardinal Albani's;and then to sup at the Venetian Ambassadress's.

Englishman.How the devil can you like being always with these foreigners?I never go among them with all their formalities and ceremonies.I am never easy in company with them,and I don't know why,but I am ashamed.

Stanhope.I am neither ashamed nor afraid;I am very,easy with them;they are very easy with me;I get the language,and I see their characters,by conversing with them;and that is what we are sent abroad for,is it not?

Englishman.I hate your modest women's company;your women of fashion as they call 'em;I don't know what to say to them,for my part.

Stanhope.Have you ever conversed with them?

Englishman.No;I never conversed with them;but have been sometimes in their company,though much against my will.

Stanhope.But at least they have done you no hurt;which is,probably,more than you can say of the women you do converse with.

Englishman.That's true,I own;but for all that,I would rather keep company with my surgeon half the year,than with your women of fashion the year round.

Stanhope.Tastes are different,you know,and every man follows his own.

Englishman.That's true;but thine's a devilish odd one,Stanhope.All morning with thy dry-nurse;all the evening in formal fine company;and all day long afraid of Old Daddy in England.Thou art a queer fellow,and I am afraid there is nothing to be made of thee.

Stanhope.I am afraid so too.

Englishman.Well,then,good night to you;you have no objection,Ihope,to my being drunk to-night,which I certainly will be.

Stanhope.Not in the least;nor to your being sick tomorrow,which you as certainly will be;and so good night,too.

You will observe,that I have not put into your mouth those good arguments which upon such an occasion would,I am sure,occur to you;as piety and affection toward me;regard and friendship for Mr.Harte;respect for your own moral character,and for all the relative duties of man,son,pupil,and citizen.Such solid arguments would be thrown away upon such shallow puppies.Leave them to their ignorance and to their dirty,disgraceful vices.They will severely feel the effects of them,when it will be too late.Without the comfortable refuge of learning,and with all the sickness and pains of a ruined stomach,and a rotten carcass,if they happen to arrive at old age,it is an uneasy and ignominious one.The ridicule which such fellows endeavor to throw upon those who are not like them,is,in the opinion of all men of sense,the most authentic panegyric.Go on,then,my dear child,in the way you are in,only for a year and a half more:that is all I ask of you.After that,I promise that you shall be your own master,and that I will pretend to no other title than that of your best and truest friend.You shall receive advice,but no orders,from me;and in truth you will want no other advice but such as youth and inexperience must necessarily require.You shall certainly want nothing that is requisite,not only for your conveniency,but also for your pleasures;which I always desire shall be gratified.You will suppose that I mean the pleasures 'd'un honnete homme'.

While you are learning Italian,which I hope you do with diligence,pray take care to continue your German,which you may have frequent opportunities of speaking.I would also have you keep up your knowledge of the 'Jus Publicum Imperii',by looking over,now and then,those INESTIMABLE MANUSCRIPTS which Sir Charles Williams,who arrived here last week,assures me you have made upon that subject.It will be of very great use to you,when you come to be concerned in foreign affairs;as you shall be (if you qualify yourself for them)younger than ever any other was:I mean before you are twenty.Sir Charles tells me,that he will answer for your learning;and that,he believes,you will acquire that address,and those graces,which are so necessary to give it its full lustre and value.But he confesses,that he doubts more of the latter than of the former.The justice which he does Mr.Harte,in his panegyrics of him,makes me hope that there is likewise a great deal of truth in his encomiums of you.Are you pleased with,and proud of the reputation which you have already acquired?Surely you are,for I am sure I am.Will you do anything to lessen or forfeit it?Surely you will not.And will you not do all you can to extend and increase it?

Surely you will.It is only going on for a year and a half longer,as you have gone on for the two years last past,and devoting half the day only to application;and you will be sure to make the earliest figure and fortune in the world,that ever man made.Adieu.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 史上最强大师兄

    史上最强大师兄

    如果农场可以种人参果,可以种九品金莲,可以种蟠桃那是多么牛叉的事情,云正阳穿越到了昊天宗,成了昊天宗的首座大弟子,身为昊天宗大师兄,云正阳表示压力山大,幸亏咱有个牛叉的农场,
  • 俊源玺我们永远爱你

    俊源玺我们永远爱你

    凯源玺,你们是明星,不过我们也可以爱你们。
  • 愿时光不可再回首

    愿时光不可再回首

    愿时光不可再回首。在这个井喷的时代,同样井喷着我们90后。我的故事,似曾相识。
  • 与回忆的挣扎:天使心【完】

    与回忆的挣扎:天使心【完】

    (原名:Angel Heart)一场车祸,天人永隔,一次离别,再见却不再相识,当他们的爱情渐渐碰触,过去的美好回忆却变成了束缚的枷锁,阻挡了爱情的前进,关于回忆,关于爱情,他又该如何舍弃?关于未来,关于过去,她的生活又该如何继续?一个被誉为天才般的少女,银色钢琴手是她的别称,小提琴精灵是她的绰号,音乐界的Angel是人们对她的认识,但由于7岁时候的那个意外,这个小女孩离奇失踪。然而,十年后的今天,却以另一个身份出现,没有了以往的光辉,却不变以前的气质,面对越来越沉重的命运枷锁,她又该何去何从?
  • 对面的女孩看过来

    对面的女孩看过来

    看似屌丝垃圾的少年却用自己的神技征服了极品美女,却无意间救了美女总裁,我的一生都改变了!
  • 降尸將

    降尸將

    那一年,我相信一种长生不死叫做僵尸,时至今日回头看去,历史的真相总是让人毛骨悚然......
  • 贵族校园之倾心绝世恋

    贵族校园之倾心绝世恋

    这是一本青春校园文,本书可长可短,最后是一篇复仇文
  • 千世劫:绝色魔神倾天下

    千世劫:绝色魔神倾天下

    一川风雪冤血醉,一江秋月镜入画。十万长山难瞑目,渭水深处祭灵宫。“我若与你心,你可愿为我而安。”“倘若我答应,只怕转眼,花落尽风静过,终究吹寒了这笔风流。”眉眼微展,“那又如何!”
  • 吴世勋之你懂我爱你

    吴世勋之你懂我爱你

    当我遇见你,心花怒放;当你遇见我,微笑点头;当我回首的时候,你微笑等我。有你真好……