登陆注册
15428200000086

第86章 Volume 3(14)

When I had gazed long enough to assure myself that no strange object was within sight,'I have been too much of a rake lately;I am racking out my nerves,'said I,speaking aloud,with a view to reassure myself.

I rang the bell,and,attended by old Martha,I retired to settle for the night.

While the servant was--as was her custom--arranging the lamp which I have already stated always burned during the night in my chamber,I was employed in undressing,and,in doing so,I had recourse to a large looking-glass which occupied a considerable portion of the wall in which it was fixed,rising from the ground to a height of about six feet--this mirror filled the space of a large panel in the wainscoting opposite the foot of the bed.

I had hardly been before it for the lapse of a minute when something like a black pall was slowly waved between me and it.

'Oh,God!there it is,'I exclaimed,wildly.'I have seen it again,Martha--the black cloth.'

'God be merciful to us,then!'answered she,tremulously crossing herself.'Some misfortune is over us.'

'No,no,Martha,'said I,almost instantly recovering my collectedness;for,although of a nervous temperament,I had never been superstitious.'I do not believe in omens.You know I saw,or fancied Isaw,this thing before,and nothing followed.'

'The Dutch lady came the next morning,' replied she.

'But surely her coming scarcely deserved such a dreadful warning,'Ireplied.

'She is a strange woman,my lady,'said Martha;'and she is not GONE yet--mark my words.'

'Well,well,Martha,'said I,'I have not wit enough to change your opinions,nor inclination to alter mine;so I will talk no more of the matter.Good-night,'and so I was left to my reflections.

After lying for about an hour awake,I at length fell into a kind of doze;but my imagination was still busy,for I was startled from this unrefreshing sleep by fancying that I heard a voice close to my face exclaim as before:

'There is blood upon your ladyship's throat.'

The words were instantly followed by a loud burst of laughter.

Quaking with horror,I awakened,and heard my husband enter the room.Even this was it relief.

Scared as I was,however,by the tricks which my imagination had played me,Ipreferred remaining silent,and pretending to sleep,to attempting to engage my husband in conversation,for I well knew that his mood was such,that his words would not,in all probability,convey anything that had not better be unsaid and unheard.

Lord Glenfallen went into his dressing- room,which lay upon the right-hand side of the bed.The door lying open,I could see him by himself,at full length upon a sofa,and,in about half an hour,I became aware,by his deep and regularly drawn respiration,that he was fast asleep.

When slumber refuses to visit one,there is something peculiarly irritating,not to the temper,but to the nerves,in the consciousness that some one is in your immediate presence,actually enjoying the boon which you are seeking in vain;at least,I have always found it so,and never more than upon the present occasion.

A thousand annoying imaginations harassed and excited me;every object which I looked upon,though ever so familiar,seemed to have acquired a strange phantom-like character,the varying shadows thrown by the flickering of the lamplight,seemed shaping themselves into grotesque and unearthly forms,and whenever my eyes wandered to the sleeping figure of my husband,his features appeared to undergo the strangest and most demoniacal contortions.

Hour after hour was told by the old clock,and each succeeding one found me,if possible,less inclined to sleep than its predecessor.

It was now considerably past three;my eyes,in their involuntary wanderings,happened to alight upon the large mirror which was,as I have said,fixed in the wall opposite the foot of the bed.A view of it was commanded from where I lay,through the curtains.As I gazed fixedly upon it,I thought I perceived the broad sheet of glass shifting its position in relation to the bed;I riveted my eyes upon it with intense scrutiny;it was no deception,the mirror,as if acting of its own impulse,moved slowly aside,and disclosed a dark aperture in the wall,nearly as large as an ordinary door;a figure evidently stood in this,but the light was too dim to define it accurately.

It stepped cautiously into the chamber,and with so little noise,that had I not actually seen it,I do not think I should have been aware of its presence.It was arrayed in a kind of woollen night-dress,and a white handkerchief or cloth was bound tightly about the head;I had no difficulty,spite of the strangeness of the attire,in recognising the blind woman whom I so much dreaded.

She stooped down,bringing her head nearly to the ground,and in that attitude she remained motionless for some moments,no doubt in order to ascertain if any suspicious sound were stirring.

She was apparently satisfied by her observations,for she immediately recommenced her silent progress towards a ponderous mahogany dressing-table of my husband's.When she had reached it,she paused again,and appeared to listen attentively for some minutes;she then noiselessly opened one of the drawers,from which,having groped for some time,she took something,which I soon perceived to be a case of razors.She opened it,and tried the edge of each of the two instruments upon the skin of her hand;she quickly selected one,which she fixed firmly in her grasp.She now stooped down as before,and having listened for a time,she,with the hand that was disengaged,groped her way into the dressing-room where Lord Glenfallen lay fast asleep.

I was fixed as if in the tremendous spell of a nightmare.I could not stir even a finger;I could not lift my voice;I could not even breathe;and though I expected every moment to see the sleeping man murdered,I could not even close my eyes to shut out the horrible spectacle,which Ihad not the power to avert.

同类推荐
热门推荐
  • 天道轮回:至尊女霸主

    天道轮回:至尊女霸主

    睁眼,身处寂静繁茂的森林,我是谁?为什么在这?我的家在哪?未知的前方,未知的旅途……
  • 霜剑倾锋

    霜剑倾锋

    他只不过是无名小卒,只为了追求心中的理想而奋斗,权力,金钱,都无法打动他心中所追求的梦想,为了一个承诺不惜放弃权财流入时空乱流。她几万年前是强者,几万年后虽然不能算得上是人,但从来他就没有嫌弃过她,不管风吹雨打,百世沉轮。她无意喜欢谁,可命运明明之中把他们纤到了一起,无论你是人,是神,是魔此生非君不嫁。
  • 顶级蜜爱:神秘总裁缠上我

    顶级蜜爱:神秘总裁缠上我

    他,霸道偏执,高冷帅气,商场上令人闻风丧胆的面瘫男。只有徐止萱知道,他五岁被送出国,二十八岁回国,手握整个KG集团的重权,是全城女人都想嫁的单身钻石王老五。然而,他还有另外一个不为人知的身份。白天,她是他手下的小职员,晚上,她则是他的房客。传言他洁身自好身边没有女人,却在某个晚上突然兽性大发。“宁子越,你无耻!”“恩?昨晚是谁喊着要的?”躺在她旁边的男人喘着粗气。
  • 静看一树花开

    静看一树花开

    江湖荏苒,只待又一树花开。恰恰如,难忘,最是今宵。
  • 檀花未尽

    檀花未尽

    不存在的东西一旦出现,将会依赖,那到底应不应该存在?
  • 墨色爱

    墨色爱

    我愿意,愿意拖着绝望离开你,只要你放弃比爱的彻底
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 坤灵录

    坤灵录

    世间善恶总有人为之,原本为善者做善事,为恶者做恶事,但善者不为善事,到头来却把善事压给为恶者。始祖给予万物生命,到头来却被封印,有人去救,却被天下人唾弃。更何况救始祖之人的目的是始祖的力量呢
  • 雪月仙子寻爱记

    雪月仙子寻爱记

    一生一世一姻缘,她和他有三世姻缘。她是天山的雪精灵,他是天山雪狼王之子。她选择仙缘而成仙,他却在天山孤独而终。因为情劫所致,她和他再次相遇,他们可否再续千年前的三世姻缘?
  • 阿毗达磨大毗婆沙论

    阿毗达磨大毗婆沙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。