登陆注册
15428200000043

第43章 Volume 2(7)

To expect on my cousin's part anything like delicacy or consideration for me,was out of the question.I saw that he had set his heart upon my property,and that he was not likely easily to forego such an acquisition--possessing what might have been considered opportunities and facilities almost to compel my compliance.

I now keenly felt the unreasonableness of my father's conduct in placing me to reside with a family of all whose members,with one exception,he was wholly ignorant,and I bitterly felt the helplessness of my situation.I determined,however,in case of my cousin's persevering in his addresses,to lay all the particulars before my uncle,although he had never in kindness or intimacy gone a step beyond our first interview,and to throw myself upon his hospitality and his sense of honour for protection against a repetition of such scenes.

My cousin's conduct may appear to have been an inadequate cause for such serious uneasiness;but my alarm was caused neither by his acts nor words,but entirely by his manner,which was strange and even intimidating to excess.At the beginning of the yesterday's interview there was a sort of bullying swagger in his air,which towards the end gave place to the brutal vehemence of an undisguised ruffian--a transition which had tempted me into a belief that he might seek even forcibly to extort from me a consent to his wishes,or by means still more horrible,of which Iscarcely dared to trust myself to think,to possess himself of my property.

I was early next day summoned to attend my uncle in his private room,which lay in a corner turret of the old building;and thither I accordingly went,wondering all the way what this unusual measure might prelude.When I entered the room,he did not rise in his usual courteous way to greet me,but simply pointed to a chair opposite to his own.This boded nothing agreeable.I sat down,however,silently waiting until he should open the conversation.

'Lady Margaret,'at length he said,in a tone of greater sternness than I thought him capable of using,'I have hitherto spoken to you as a friend,but I have not forgotten that I am also your guardian,and that my authority as such gives me a right to control your conduct.I shall put a question to you,and I expect and will demand a plain,direct answer.Have I rightly been informed that you have con-temptuously rejected the suit and hand of my son Edward?'

I stammered forth with a good deal of trepidation:

'I believe--that is,I have,sir,rejected my cousin's proposals;and my coldness and discouragement might have convinced him that I had determined to do so.'

'Madam,'replied he,with suppressed,but,as it appeared to me,intense anger,'I have lived long enough to know that COLDNESS and discouragement,and such terms,form the common cant of a worthless coquette.You know to the full,as well as I,that COLDNESS AND DISCOURAGEMENTmay be so exhibited as to convince their object that he is neither distasteful or indifferent to the person who wears this manner.You know,too,none better,that an affected neglect,when skilfully managed,is amongst the most formidable of the engines which artful beauty can employ.

I tell you,madam,that having,without one word spoken in discouragement,permitted my son's most marked attentions for a twelvemonth or more,you have no right to dismiss him with no further explanation than demurely telling him that you had always looked coldly upon him;and neither your wealth nor your LADYSHIP'

(there was an emphasis of scorn on the word,which would have become Sir Giles Overreach himself)'can warrant you in treating with contempt the affectionate regard of an honest heart.'

I was too much shocked at this undisguised attempt to bully me into an acquiescence in the interested and unprincipled plan for their own aggrandisement,which I now perceived my uncle and his son to have deliberately entered into,at once to find strength or collectedness to frame an answer to what he had said.At length Ireplied,with some firmness:

'In all that you have just now said,sir,you have grossly misstated my conduct and motives.Your information must have been most incorrect as far as it regards my conduct towards my cousin;my manner towards him could have conveyed nothing but dislike;and if anything could have added to the strong aversion which Ihave long felt towards him,it would be his attempting thus to trick and frighten me into a marriage which he knows to be revolting to me,and which is sought by him only as a means for securing to himself whatever property is mine.'

As I said this,I fixed my eyes upon those of my uncle,but he was too old in the world's ways to falter beneath the gaze of more searching eyes than mine;he simply said:

'Are you acquainted with the provisions of your father's will?'

I answered in the affirmative;and he continued:

'Then you must be aware that if my son Edward were--which God forbid--the unprincipled,reckless man you pretend to think him'--(here he spoke very slowly,as if he intended that every word which escaped him should be registered in my memory,while at the same time the expression of his countenance underwent a gradual but horrible change,and the eyes which he fixed upon me became so darkly vivid,that I almost lost sight of everything else)--'if he were what you have described him,think you,girl,he could find no briefer means than wedding contracts to gain his ends?'twas but to gripe your slender neck until the breath had stopped,and lands,and lakes,and all were his.'

同类推荐
  • 勇卢闲诘

    勇卢闲诘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 潘司空奏疏

    潘司空奏疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 下第述怀

    下第述怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蔗庵范禅师语录

    蔗庵范禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古易考原

    古易考原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 收尸人

    收尸人

    离奇的自杀,邪恶的笔仙,诡异的男子,惊悚的午夜直播间...在我们的身边,存在着许多未知的“东西”。它们潜伏在夜色之中,与黑暗共舞,与死亡同行...而我,一个孤独的收尸人,将在这个不可思议的世界里,探寻出世间的真相。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 开往拉卡岛的列车

    开往拉卡岛的列车

    繁华落寞的文学丛林中,这是一本再也正常不过的小说,不为哗众取宠,不为争奇斗艳,如冬日的野花,安静等待春暖。
  • 末世笔录之惊变

    末世笔录之惊变

    一个丧心病狂的人研发了一种奇妙的病毒,然后一个悲剧就开始了!
  • 我们的恋歌

    我们的恋歌

    你像一首词,风度翩翩像我袭来,伴随着点点心动,我想我已经坠入爱河。我并没有掌握游泳的方法,你只投给了我一个破旧的救生圈,我渴望被救助……
  • 铁血战兵

    铁血战兵

    因一次意外,陈卫东回归都市,但英雄血怎么这样冷去!“我喜欢用拳头解决问题,因为能让我用脑袋解决的问题,这个世界上真不多!!”且看铁血兵王,潇洒的都市生活。
  • 陌上繁华

    陌上繁华

    【团队】欲练此功必先自宫:小妞,让我泡你吧!【团队】嗜血:不要碰我家小念念!【团队】孤独剑影:谁敢动我就秒了谁!【团队】执子之手:啧啧啧,小念,桃花运耶!【团队】陌念初:全部都给我滚!!!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 次元主宰

    次元主宰

    双腿半残,双亲身亡,肇事者却仍然逍遥法外……一场意外的车祸导致了二十岁青年柳沐阳的生活步步维艰,想要报仇却发现对方权势滔天……他无力之下只能默默蛰伏,却不料某一日电脑屏幕上突然弹出了一道灰暗窗口。他的人生因此而改变,一个个只存在于彼岸梦中的次元世界,踏步可入。广阔无边的星辰浩宇、万界交割的恒沙流域,以及那让他每每梦里沉醉的修仙一道似乎都不再是遥不可及的梦……而在将来,这恒沙星河、无边辽宇注将在他脚下沉浮,华夏血统注将威压……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)