登陆注册
15426800000041

第41章 Merlin and Vivien(6)

Then answered Merlin careless of her words:

'You breathe but accusation vast and vague,Spleen-born,I think,and proofless.If ye know,Set up the charge ye know,to stand or fall!'

And Vivien answered frowning wrathfully:

'O ay,what say ye to Sir Valence,him Whose kinsman left him watcher o'er his wife And two fair babes,and went to distant lands;Was one year gone,and on returning found Not two but three?there lay the reckling,one But one hour old!What said the happy sire?'

A seven-months'babe had been a truer gift.

Those twelve sweet moons confused his fatherhood.'

Then answered Merlin,'Nay,I know the tale.

Sir Valence wedded with an outland dame:

Some cause had kept him sundered from his wife:

One child they had:it lived with her:she died:

His kinsman travelling on his own affair Was charged by Valence to bring home the child.

He brought,not found it therefore:take the truth.'

'O ay,'said Vivien,'overtrue a tale.

What say ye then to sweet Sir Sagramore,That ardent man?"to pluck the flower in season,"So says the song,"I trow it is no treason."

O Master,shall we call him overquick To crop his own sweet rose before the hour?'

And Merlin answered,'Overquick art thou To catch a loathly plume fallen from the wing Of that foul bird of rapine whose whole prey Is man's good name:he never wronged his bride.

I know the tale.An angry gust of wind Puffed out his torch among the myriad-roomed And many-corridored complexities Of Arthur's palace:then he found a door,And darkling felt the sculptured ornament That wreathen round it made it seem his own;And wearied out made for the couch and slept,A stainless man beside a stainless maid;And either slept,nor knew of other there;

Till the high dawn piercing the royal rose In Arthur's casement glimmered chastely down,Blushing upon them blushing,and at once He rose without a word and parted from her:

But when the thing was blazed about the court,The brute world howling forced them into bonds,And as it chanced they are happy,being pure.'

'O ay,'said Vivien,'that were likely too.

What say ye then to fair Sir Percivale And of the horrid foulness that he wrought,The saintly youth,the spotless lamb of Christ,Or some black wether of St Satan's fold.

What,in the precincts of the chapel-yard,Among the knightly brasses of the graves,And by the cold Hic Jacets of the dead!'

And Merlin answered careless of her charge,'A sober man is Percivale and pure;But once in life was flustered with new wine,Then paced for coolness in the chapel-yard;Where one of Satan's shepherdesses caught And meant to stamp him with her master's mark;And that he sinned is not believable;

For,look upon his face!--but if he sinned,The sin that practice burns into the blood,And not the one dark hour which brings remorse,Will brand us,after,of whose fold we be:

Or else were he,the holy king,whose hymns Are chanted in the minster,worse than all.

But is your spleen frothed out,or have ye more?'

And Vivien answered frowning yet in wrath:

'O ay;what say ye to Sir Lancelot,friend Traitor or true?that commerce with the Queen,I ask you,is it clamoured by the child,Or whispered in the corner?do ye know it?'

To which he answered sadly,'Yea,I know it.

Sir Lancelot went ambassador,at first,To fetch her,and she watched him from her walls.

A rumour runs,she took him for the King,So fixt her fancy on him:let them be.

But have ye no one word of loyal praise For Arthur,blameless King and stainless man?'

She answered with a low and chuckling laugh:

'Man!is he man at all,who knows and winks?

Sees what his fair bride is and does,and winks?

By which the good King means to blind himself,And blinds himself and all the Table Round To all the foulness that they work.Myself Could call him (were it not for womanhood)The pretty,popular cause such manhood earns,Could call him the main cause of all their crime;Yea,were he not crowned King,coward,and fool.'

Then Merlin to his own heart,loathing,said:

'O true and tender!O my liege and King!

O selfless man and stainless gentleman,Who wouldst against thine own eye-witness fain Have all men true and leal,all women pure;How,in the mouths of base interpreters,From over-fineness not intelligible To things with every sense as false and foul As the poached filth that floods the middle street,Is thy white blamelessness accounted blame!'

But Vivien,deeming Merlin overborne By instance,recommenced,and let her tongue Rage like a fire among the noblest names,Polluting,and imputing her whole self,Defaming and defacing,till she left Not even Lancelot brave,nor Galahad clean.

Her words had issue other than she willed.

He dragged his eyebrow bushes down,and made A snowy penthouse for his hollow eyes,And muttered in himself,'Tell her the charm!

So,if she had it,would she rail on me To snare the next,and if she have it not So will she rail.What did the wanton say?

"Not mount as high;"we scarce can sink as low:

For men at most differ as Heaven and earth,But women,worst and best,as Heaven and Hell.

I know the Table Round,my friends of old;

All brave,and many generous,and some chaste.

She cloaks the scar of some repulse with lies;I well believe she tempted them and failed,Being so bitter:for fine plots may fail,Though harlots paint their talk as well as face With colours of the heart that are not theirs.

I will not let her know:nine tithes of times Face-flatterer and backbiter are the same.

同类推荐
  • 集古今佛道论

    集古今佛道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 分别功德论

    分别功德论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 登岭望

    登岭望

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科疠疡癜风门

    外科疠疡癜风门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TARTUFFE OR THE HYPOCRITE

    TARTUFFE OR THE HYPOCRITE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梦中天堂,浮生门之三生三世

    梦中天堂,浮生门之三生三世

    踏出浮生门,她再也不是一个长期压抑的“小白鼠”,再也不用为过往背负责任,她只为寻他而去!命中注定他们逃不出这三世的纠葛,命运的转盘正指向何处?是梦?还是幻觉?“不是说好了,护我永生永世的周全吗?我只要你,求求你快回来。”命运会将他带回到她的身边吗?
  • 沈凌武传

    沈凌武传

    我是谁?生于淳朴自然的大山深处,死于繁华奢靡的都市高楼,一生都在寻找自我,突破自我,在现实与虚假的气味里来回徘徊,不断迷失,不断清醒,在真实又残酷的世界里,建造了一个属于自己的世界。一路走来,有亲人逝去,有朋友背叛,有贵人相助,也有真爱相随,奈何功成名就之时,立于众生顶端,亦望远处而长叹,思故人,问苍天,我是谁?
  • 封冥大陆

    封冥大陆

    实际上作者只是个玄幻小说的狂热爱好者,没有深厚的文学功底。有的只是一颗玄幻的心。希望第一个作品能受到大家的喜爱。本文是以异世大陆为主体的小说,在传统一些爱情、热血、修炼、位面穿梭等元素之外。作者主要描写了励志这一情怀,作者查阅了大部分心理学书籍,为的就是让《封冥大陆》充满能量塑造好励志这一丰碑。希望在休闲之余能带给大家对生活及未来一颗热忱的心!一个以枪为杖的魔法师,准备好一起踏上铁血征程了吗?
  • 混沌元婴:墨寒琉璃雪

    混沌元婴:墨寒琉璃雪

    女主视角:那一年初相见,她是极地冰川的小公主。他是乾天界的继承人。开始的冷漠后来的钟情。强势霸道的他用自己独特的手法让她爱上了他。男主视角:初相见,她缠着他。他说了句任性她便不再缠他,本来应该耳根清净。为何会有点失落?离开后为何后那么想她?再相见,她说忘了他,他为何会怒或冲天?她说:极地冰川,毁已断情。茫茫沧海,汝唤吾情。他说:他心本冷,因她而热。他心本寂,因她而动。盛世九界雪琉璃,琉璃神诀倾天下。混沌霸主帝沧寒,混沌剑决战天下。
  • 大唐将军令

    大唐将军令

    猛将,用杀气修炼肉身,手拿绝世神兵,身后一支军队。谋将,用煞气修炼神魂,写兵书国策,决胜千里之外。重生的刘方,得到赵云传承,炼百鸟朝凤枪。一块将军令,重组上下五千年的传奇兵种,一座职业化的兵种龙城。
  • 网游之三国传奇

    网游之三国传奇

    前世,《无双》顶尖玩家张凯被好友王熙背叛,导致自己辛辛苦苦奋斗数十年的游戏成果在一天之内被死敌李龙轮番杀到灰飞烟灭,彻彻底底被洗白,连生命都失去了。老天让他重来一次,前世的战友一个个归来,他们又一次踏上了征战之路。有了前世的经验,他在游戏中笑傲天下。三国名将和强大战友配合,历史谋士和机智玩家结合,看张凯为自己而战,为战友而战,为华夏13万万的人民而战。
  • 棋归阙

    棋归阙

    东风怨.袖珠吻秋蝶百草迁.赤澜念山外山梦魇听洛野.万马任平川棋归阙.离鸦泪湿水.思念堆叠.我要的你还能给万物若草芥.悲悯成佛陀玉成月.雪连山苍生见东还--落子惊蝉
  • 狂风劫

    狂风劫

    一个复仇的故事,随着月黑风高之夜展开,少年带着复仇的火焰在险恶的江湖之间游走,无数的艰难险阻等待着他......故事的背景在唐朝初期,是属于传统历史的武侠小说,故事里唯一带点玄幻色彩的是一只既是兵器之魂也是坐骑还能化为人形的异兽:红云雀。故事里的江湖门派是自己虚构的门派,没有少林武当娥眉这样的名门大派
  • 今献备遗

    今献备遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谁说魔法不科学

    谁说魔法不科学

    在异世界从零开始的故事。你以为来到异世界就有老爷爷帮你升级?做梦呢?你以为来到异世界就能领穿越大礼包?睡醒没?你以为来到异世界就能智商碾压?你智商及格吗?