登陆注册
15425900000084

第84章 CHAPTER XVIII CROPS(1)

The gardens did well that summer, and in September the little crops were gathered in with much rejoicing. Jack and Ned joined their farms and raised potatoes, those being a good salable article. They got twelve bushels, counting little ones and all, and sold them to Mr. Bhaer at a fair price, for potatoes went fast in that house. Emil and Franz devoted themselves to corn, and had a jolly little husking in the barn, after which they took their corn to the mill, and came proudly home with meal enough to supply the family with hasty-pudding and Johnny-cake for a lone time. They would not take money for their crop; because, as Franz said, "We never can pay Uncle for all he has done for us if we raised corn for the rest of our days."Nat had beans in such abundance that he despaired of ever shelling them, till Mrs. Jo proposed a new way, which succeeded admirably. The dry pods were spread upon the barn-floor, Nat fiddled, and the boys danced quadrilles on them, till they were thrashed out with much merriment and very little labor.

Tommy's six weeks' beans were a failure; for a dry spell early in the season hurt them, because he gave them no water; and after that he was so sure that they could take care of themselves, he let the poor things struggle with bugs and weeds till they were exhausted and died a lingering death. So Tommy had to dig his farm over again, and plant peas. But they were late; the birds ate many; the bushes, not being firmly planted, blew down, and when the poor peas came at last, no one cared for them, as their day was over, and spring-lamb had grown into mutton. Tommy consoled himself with a charitable effort; for he transplanted all the thistles he could find, and tended them carefully for Toby, who was fond of the prickly delicacy, and had eaten all he could find on the place. The boys had great fun over Tom's thistle bed; but he insisted that it was better to care for poor Toby than for himself, and declared that he would devote his entire farm next year to thistles, worms, and snails, that Demi's turtles and Nat's pet owl might have the food they loved, as well as the donkey. So like shiftless, kind-hearted, happy-go-lucky Tommy!

Demi had supplied his grandmother with lettuce all summer, and in the autumn sent his grandfather a basket of turnips, each one scrubbed up till it looked like a great white egg. His Grandma was fond of salad, and one of his Grandpa's favorite quotations was­ "Lucullus, whom frugality could charm, Ate roasted turnips at the Sabine farm." Therefore these vegetable offerings to the dear domestic god and goddess were affectionate, appropriate, and classical.

Daisy had nothing but flowers in her little plot, and it bloomed all summer long with a succession of gay or fragrant posies. She was very fond of her garden, and delved away in it at all hours, watching over her roses, and pansies, sweet-peas, and mignonette, as faithfully and tenderly as she did over her dolls or her friends. Little nosegays were sent into town on all occasions, and certain vases about the house were her especial care.

She had all sorts of pretty fancies about her flowers, and loved to tell the children the story of the pansy, and show them how the step-mother-leaf sat up in her green chair in purple and gold; how the two own children in gay yellow had each its little seat, while the step children, in dull colors, both sat on one small stool, and the poor little father in his red nightcap, was kept out of sight in the middle of the flower; that a monk's dark face looked out of the monk's-hood larkspur; that the flowers of the canary-vine were so like dainty birds fluttering their yellow wings, that one almost expected to see them fly away, and the snapdragons that went off like little pistol-shots when you cracked them. Splendid dollies did she make out of scarlet and white poppies, with ruffled robes tied round the waist with grass blade sashes, and astonishing hats of coreopsis on their green heads. Pea-pod boats, with rose-leaf sails, received these flower-people, and floated them about a placid pool in the most charming style; for finding that there were no elves, Daisy made her own, and loved the fanciful little friends who played their parts in her summer-life.

Nan went in for herbs, and had a fine display of useful plants, which she tended with steadily increasing interest and care. Very busy was she in September cutting, drying, and tying up her sweet harvest, and writing down in a little book how the different herbs are to be used. She had tried several experiments, and made several mistakes; so she wished to be particular lest she should give little Huz another fit by administering wormwood instead of catnip.

Dick, Dolly, and Rob each grubbed away on his small farm, and made more stir about it than all the rest put together. Parsnips and carrots were the crops of the two D.'s; and they longed for it to be late enough to pull up the precious vegetables. Dick did privately examine his carrots, and plant them again, feeling that Silas was right in saying it was too soon for them yet.

同类推荐
热门推荐
  • 洞渊集

    洞渊集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 家有冥夫

    家有冥夫

    当我看到中介公司给我介绍的世界上独一无二绝对安静绝对风景秀丽的房子时不禁目瞪口呆。风景是很秀丽,周边绝对安静。方圆五里,荒无人烟,就只有这么一幢不知道是哪位有钱的闲人建起来的房子。这位一身黑衣的极品帅哥却说,我占了他的房子?占了他的地盘?让我赶紧滚出去?有没有搞错啊?有房产证没有?有国土局的地证没有?如果没有,应该是他滚出去!什么?阴宅?吓唬人啊这是。为了想赶我走,居然连阴宅也搬出来了。
  • 灵宅梦醒

    灵宅梦醒

    一边是在命运的不公折磨下筋疲力竭的弘薇,一直疑惑着世界是否真的有灵魂存在,渴望解开自己命数中有如此多劫难的原因,苦苦追索;一边是代表着尖端科学力量的小三儿,他的身世离奇,初见弘薇只是由尸体堆积成的怪物,后来演变为纯白的影子,再后来幻化成人形,就是这样的两个人两股力量相遇并汇成一股强大的力量,踏上了探索宇宙中时间、空间、和生命之谜的征程,期间经历了宇宙中的无数危险,跨越黑洞,揭开了另一个镜像宇宙之谜……
  • 原来是恶魔:仰望45度の幸福

    原来是恶魔:仰望45度の幸福

    “你以为你是谁?竟敢玩弄本少爷!”他怒视着她的眸子几乎快要喷出火来,无可抑制的屈辱感涌上心头,有那么一瞬间,他真的想就这样掐死她。他的手毫不留情地掐着她的脖子,她的呼吸渐渐急促,仿佛下一秒就会窒息。她的心痛如刀绞,泪水像断了线的珠子不断落下。是她一手将他变成天使后又亲手将他推入了地狱。她不想伤害他,可偏偏就在不经意间,将他伤得更加严重,纵然心中有千万个对不起,却永远也无法挽回了。
  • 心理学与读心术

    心理学与读心术

    本书将心理学知识应用于日常工作、生活中,教读者在与人交往过程中灵活运用心理学的方法,用眼睛洞察一切,“读”懂他人的微妙心思,并对之作出精准的判断,使自己成为人际关系的赢家,进而在事业上取得进一步的成就。
  • 人源纪

    人源纪

    亿万年来,多少神迹被隐藏在古老的时间长河里。它们揭开人类的起源,连接着无数的域外空间。人类又是从何而来,是进化还是神创,若是神创,神的目的又是什么。且看江铭自长白山而入,引出一段泣血史诗,揭开那些所谓的为人熟之的秘密。
  • 遗失的古国

    遗失的古国

    中国虽然是个有史学传统的国家,从春秋战国时期,就已经有了《尚书》、《春秋》、《左传》等著作,尤其是司马迁《史记》问世以后,中原王朝就开始流行史书传世。这些珍贵的历史资料,让我们了解了祖先的生活和历朝历代每位国王、每位大臣的生平事迹,但遗憾的是,由于中原王朝高高在上和古代交流的有限性,使得封建王朝历代史书编纂者,对于边陲小国记载甚少。也许是因为史官们不了解,也许是因为史官不屑了解,总之,历代史书中对于这些古国的记述都是非常粗略而又不全面的。正因如此,使得很多古国完全消失而不为人所知。
  • 都市之嬉游记

    都市之嬉游记

    当年佛祖因担心五百年改变不了孙悟空的秉性,将期限改为了两千年,随着漫长时间的流逝,孙悟空的身躯与灵识退化到了婴孩状态,被一个农妇从五行山下捡到,取名孙大剩。那当年取经的到底是谁?取经到底成功没有?这其中到底有什么缘由?孙悟空已死,看我孙大剩如何接过齐天大圣的衣钵。再次大闹这天宫!
  • 无良校草PK温柔校霸

    无良校草PK温柔校霸

    两个绝世校草,俊美无比,一个无良,一个温柔……谁,是她命中的王子?
  • 最后最后

    最后最后

    爱一个人就给她足够的自由!爱一个人就放她走!对不起我爱你!