登陆注册
15423900000025

第25章 CHAPTER V(2)

The empress seemed to be deeply impressed by her nephew's threatening attitude,and promised to do her best to persuade the queen to grant all he asked,on condition,however,that Charles should allow the necessary time for carrying through so delicate a business.But Catherine profited by this delay to think out her own plan of revenge,and ensure the means of certain success.After starting several projects eagerly and then regretfully abandoning them,she fixed upon an infernal and unheard-of scheme,which the mind would refuse to believe but for the unanimous testimony of historians.

Poor Agnes of Duras,Charles's mother,had for some few days been suffering with an inexplicable weariness,a slow painful malady with which her son's restlessness and violence may have had not a little to do.The empress resolved that the first effect of her hatred was to fall upon this unhappy mother.She summoned the Count of Terlizzi and Dona Cancha,his mistress,who by the queen's orders had been attending Agnes since her illness began.Catherine suggested to the young chamberwoman,who was at that time with child,that she should deceive the doctor by representing that certain signs of her own condition really belonged to the sick woman,so that he,deceived by the false indications,should be compelled to admit to Charles of Durazzo that his mother was guilty and dishonoured.The Count of Terlizzi,who ever since he had taken part in the regicide trembled in fear of discovery,had nothing to oppose to the empress's desire,and Dona Cancha,whose head was as light as her heart was corrupt,seized with a foolish gaiety on any chance of taking her revenge on the prudery of the only princess of the blood who led a pure life at a court that was renowned for its depravity.Once assured that her accomplices would be prudent and obedient,Catherine began to spread abroad certain vague and dubious but terribly serious rumours,only needing proof,and soon after the cruel accusation was started it was repeated again and again in confidence,until it reached the ears of Charles.

At this amazing revelation the duke was seized with a fit of trembling.He sent instantly for the doctor,and asked imperiously what was the cause of his mother's malady.The doctor turned pale and stammered;but when Charles grew threatening he admitted that he had certain grounds for suspecting that the duchess was enceinte,but as he might easily have been deceived the first time,he would make a second investigation before pronouncing his opinion in so serious a matter.The next day,as the doctor came out of the bedroom,the duke met him,and interrogating him with an agonised gesture,could only judge by the silence that his fears were too well confirmed.

But the doctor,with excess of caution,declared that he would make a third trial.Condemned criminals can suffer no worse than Charles in the long hours that passed before that fatal moment when he learned that his mother was indeed guilty.On the third day the doctor stated on his soul and conscience that Agnes of Durazzo was pregnant.

"Very good,"said Charles,dismissing the doctor with no sign of emotion.

That evening the duchess took a medicine ordered by the doctor;and when,half an hour later,she was assailed with violent pains,the duke was warned that perhaps other physicians ought to be consulted,as the prescription of the ordinary doctor,instead of bringing about an improvement in her state,had only made her worse.

Charles slowly went up to the duchess's room,and sending away all the people who were standing round her bed,on the pretext that they were clumsy and made his mother worse,he shut the door,and they were alone.The poor Agnes,forgetting her internal agony when she saw her son,pressed his hand tenderly and smiled through her tears.

Charles,pale beneath his bronzed complexion,his forehead moist with a cold sweat,and his eyes horribly dilated,bent over the sick woman and asked her gloomily--"Are you a little better,mother?"

"Ah,I am in pain,in frightful pain,my poor Charles.I feel as though I have molten lead in my veins.O my son,call your brothers,so that I may give you all my blessing for the last time,for Icannot hold out long against this pain.I am burning.Mercy!Call a doctor:I know I have been poisoned."Charles did not stir from the bedside.

"Water!"cried the dying woman in a broken voice,--"water!Adoctor,a confessor!My children--I want my children!"And as the duke paid no heed,but stood moodily silent,the poor mother,prostrated by pain,fancied that grief had robbed her son of all power of speech or movement,and so,by a desperate effort,sat up,and seizing him by the arm,cried with all the strength she could muster--"Charles,my son,what is it?My poor boy,courage;it is nothing,Ihope.But quick,call for help,call a doctor.Ah,you have no idea of what I suffer.""Your doctor,"said Charles slowly and coldly,each word piercing his mother's heart like a dagger,--"your doctor cannot come.""Oh why?"asked Agnes,stupefied.

"Because no one ought to live who knows the secret of our shame.""Unhappy man!"she cried,overwhelmed with,pain and terror,"you have murdered him!Perhaps you have poisoned your mother too!

Charles,Charles,have mercy on your own soul!""It is your doing,"said Charles,without show of emotion:"you have driven me into crime and despair;you have caused my dishonour in this world and my damnation in the next.""What are you saying?My own Charles,have mercy!Do not let me die in this horrible uncertainty;what fatal delusion is blinding you?

Speak,my son,speak:I am not feeling the poison now.What have Idone?Of what have I been accused?"

She looked with haggard eyes at her son:her maternal love still struggled against the awful thought of matricide;at last,seeing that Charles remained speechless in spite of her entreaties,she repeated,with a piercing cry--"Speak,in God's name,speak before I die!"

同类推荐
  • 保德州志

    保德州志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晏林子

    晏林子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 发觉净心经

    发觉净心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 茶酒论

    茶酒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说地藏菩萨陀罗尼经

    佛说地藏菩萨陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生:亡国公主

    重生:亡国公主

    我曾经以为世界上所有人都抛弃了我。却没想,是我的独断的性格让那些我所深爱的人,与我背道而驰。只是一切都无法回到最初,因为他们都已经不在了……只剩下我一人……我拥有着无人可撼动的地位,拥有别人羡慕的权利,嫉妒的金钱。人们都怕我,惧我,却无一个人,能真心待我。那时候梦千寻突然明白了他的感受,他曾经也是如此吧……拥有的,未必就是想要的,站在那样的位置,伴随着的是孤独,仇恨,和责任。她想,是让一切重新开始的时候的,她死了,却让另外一个梦千寻活了,不,是全新的凤千寻诞生!面对仇恨和挑衅,她依然选择迎战,只是这一次再不是为了别人,而是为了她自己!
  • 少年,你的节操掉了

    少年,你的节操掉了

    是宝石总会发光;是蝴蝶总要破蛹;是屌丝总得逆袭。S:“韩晗,如果有一天我死了你会怎么办?”H:“我会给你烧纸!”S:“......”
  • 中国特大都市圈与世界制造业中心研究

    中国特大都市圈与世界制造业中心研究

    本书研究了都市圈和制造业的发展演化进程,构建了经济创新能力、科技创新能力和环境资源保护能力的三维集成的评价指标体系,并运用该指标体系评价了中国制造业发展的总体特征、区域特征、产业特征和企业特征,阐述了特大都市圈与制造业互动的内涵与机理。
  • 爱在会计师行

    爱在会计师行

    爱情,不是不能获得,但需要万分的坚持和一点点的运气。季长青,你就是我一直以来的坚持;而我,则是你的那一点点运气。一段职场萝莉和金领大叔的爱情;一群年轻会计师们的热血人生。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 斗武魔道

    斗武魔道

    银河联邦研发《魔武》游戏成功,虚拟度100%,相当人类的第二世界。并于银河纪2060年10月1日0点0分开启《魔武》世界,欢迎各星球人类踊跃参与体验,进入世界的钥匙及配套设备已在各系统区域各行星销售点上架,统一价八万星币......
  • 重生:千金难宠

    重生:千金难宠

    她本以为他是她的小幸运,可卻不知他是她的夺命手。新婚当天他跟自己亲爱的姐姐滚床单。重生了,重回孤儿院,这一切都还没发生,哈尼,现在开始我们的游戏吧
  • 穿越之幻想无双

    穿越之幻想无双

    冷静害羞的爱莎(关羽),可爱娇小的玲玲(张飞),冷静无节操的星(赵云),温柔善良的朱里(诸葛亮)以及一大堆可爱的三国妹纸,身为主角的冰羽表示这群妹纸都是我的后宫!《恋姬无双》强势开启。
  • 中国走向选择

    中国走向选择

    本书是经济形势分析与预测性著作,涉及通货紧缩、收入分配调整、股票市场、人民币的汇率、新经济、西部开发等热点话题。
  • 为了更好遇见你

    为了更好遇见你

    在遇见对的人之前,总难免有几朵烂桃花。那又如何,做更好的自己,在更好的年纪更好的状态,遇见更好的你!