登陆注册
15422900000079

第79章

El Rey de Sulaco thinks himself, no doubt, a very honest man. And so he is, if one could look behind his taciturnity. Perhaps he thinks that this alone makes his honesty unstained. Those Englishmen live on illusions which somehow or other help them to get a firm hold of the substance. When he speaks it is by a rare `yes' or `no' that seems as impersonal as the words of an oracle. But he could not impose on me by his dumb reserve.

I knew what he had in his head; he has his mine in his head; and his wife had nothing in her head but his precious person, which he has bound up with the Gould Concession and tied to that little woman's neck. No matter.

The thing was to make him present the affair to Holroyd (the Steel and Silver King) in such a manner as to secure his financial support. At that time last night, just twenty-four hours ago, we thought the silver of the mine safe in the Custom House vaults till the north-bound steamer came to take it away. And as long as the treasure flowed north, without a break, that utter sentimentalist, Holroyd, would not drop his idea of introducing, not only justice, industry, peace, to the benighted continents, but also that pet dream of his of a purer form of Christianity. Later on, the principal European really in Sulaco, the engineer-in-chief of the railway, came riding up the calle , from the harbour, and was admitted to our conclave.

Meantime, the Junta of the Notables in the great sala was still deliberating; only, one of them had run out in the corridor to ask the servant whether something to eat couldn't be sent in. The first words the engineer-in-chief said as he came into the boudoir were, `What is your house, dear Mrs Gould? A war hospital below, and apparently a restaurant above. I saw them carrying trays full of good things into the sala .'

`And here, in this boudoir,' I said, `you behold the inner cabinet of the Occidental Republic that is to be.'

He was so preoccupied that he didn't smile at that, he didn't even look surprised.

He told us that he was attending to the general dispositions for the defence of the railway property at the railway yards when he was sent for to go into the railway telegraph office. The engineer of the railhead, at the foot of the mountains, wanted to talk to him from his end of the wire. There was nobody in the office but himself and the operator of the railway telegraph, who read off the clicks aloud as the tape coiled its length upon the floor. And the purport of that talk, clicked nervously from a wooden shed in the depths of the forests, had informed the chief that President Ribiera had been, or was being, pursued. This was news, indeed, to all of us in Sulaco. Ribiera, himself, when rescued, revived, and soothed by us, had been inclined to think that he had not been pursued.

Ribiera had yielded to the urgent solicitations of his friends, and had left the headquarters of his discomfited army alone, under the guidance of Bonifacio, the muleteer, who had been willing to take the responsibility with the risk. He had departed at daybreak of the third day. His remaining forces had melted away during the night. Bonifacio and he rode hard on horses towards the Cordillera; then they obtained mules, entered the passes, and crossed the Paramo of Ivie just before a freezing blast swept over that stony plateau, burying in a drift of snow the little shelter-hut of stones in which they had spent the night. Afterwards poor Ribiera had many adventures, got separated from his guide, lost his mount, struggled down to the Campo on foot, and if he had not thrown himself on the mercy of a ranchero would have perished a long way from Sulaco. That man, who, as a matter of fact, recognized him at once, let him have a fresh mule, which the fugitive, heavy and unskilful, had ridden to death. And it was true he had been pursued by a party commanded by no less a person than Pedro Montero, the brother of the general. The cold wind of the Paramo luckily caught the pursuers on the top of the pass. Some few men, and all the animals, perished in the icy blast. The stragglers died, but the main body kept on. They found poor Bonifacio lying half-dead at the foot of a snow slope, and bayoneted him promptly in the true Civil War style. They would have had Ribiera, too, if they had not, for some reason or other, turned off the track of the old camino real , only to lose their way in the forests at the foot of the lower slopes. And there they were at last, having stumbled in unexpectedly upon the construction camp. The engineer at the railhead told his chief by wire that he had Pedro Montero absolutely there, in the very office, listening to the clicks. He was going to take possession of Sulaco in the name of the Democracy. He was very overbearing. His men slaughtered some of the Railway Company's cattle without asking leave, and went to work broiling the meat on the embers. Pedrito made many pointed inquiries as to the silver mine, and what had become of the product of the last six months' working. He had said peremptorily, `Ask your chief up there by wire, he ought to know; tell him that Don Pedro Montero, Chief of the Campo and Minister of the Interior of the new Government, desires to be correctly informed.'

He had his feet wrapped up in blood-stained rags, a lean, haggard face, ragged beard and hair, and had walked in limping, with a crooked branch of a tree for a staff. He followers were, perhaps, in a worse plight, but apparently they had not thrown away their arms, and, at any rate, not all their ammunition. Their lean faces filled the door and the windows of the telegraph hut. As it was at the same time the bedroom of the engineer-in-charge there, Montero had thrown himself on his clean blankets and lay there shivering and dictating requisitions to be transmitted by wire to Sulaco. He demanded a train of cars to be sent down at once to transport his men up.

同类推荐
热门推荐
  • 冷少的千金老婆

    冷少的千金老婆

    他死死地扣住那个最爱的人的下巴:“女人,这辈子,我们注定要纠缠到至死方休!”“我们之间已经不可能了,你为什么就是不放过我,这样你也好我也好……”一滴晶莹的泪珠流在他的修长的指尖上。“你说放开就放开?那曾经你伤害我,我就原谅你?……我告诉你,不可能!你这辈子都不可能逃开,我要让你感受到我当时的痛苦!让你亲眼看着你最珍贵的东西失去!”“你……想怎么样……就……怎么样吧……”无力瘫倒。虽不是有意,但已铸成大错,且看两位的盛世之恋【傲娇萌妻:冷少的千金老婆】
  • 果然,科学家转行去修仙很不靠谱

    果然,科学家转行去修仙很不靠谱

    某个不知名大陆上,一群修士正在进行着你死我活的生死大战。忽然之间,战场上激光束乱飞,子弹呼啸而过,时不时还有飞来几颗飞弹!什么鬼?修士集体看向发出这些攻击的那个家伙。只见,男子摘下炫酷的头盔,抓了抓头发,羞涩的说道:“不好意思,我真没跑错片场。还有我是一个科学家。”
  • 邪魅男神:扑倒蠢萌小青梅

    邪魅男神:扑倒蠢萌小青梅

    “老公,我想吃零食”某女说道“嗯,可以但是有个条件”白小萌两眼放光“什么条件”某男腹黑道“一个吻一包薯片”白小萌“那我还是不吃了”墨玖宸“可我想吃了”白小萌“想吃你自己买”墨玖宸“这不有现成的吗”说完吻住了白小萌的唇白小萌“唔~你个混蛋”自从白小萌转学后某男又多了几个爱好:捉弄她、宠她、虐渣渣、掐桃花[宠文][青梅竹马][死傲娇×小逗比]
  • 家有诡夫太嚣张

    家有诡夫太嚣张

    从小骂我命硬的爷爷,莫名基妙在鬼节那天挂掉了;从他挂的那一刻起,我便被一只阿飘缠住了;他坏我姻缘,毁我清白,甚至非说我是他老婆,逼我跟他走!杨半仙给我掐指一算,说此只阿飘乃是阴间贵人,我若跟他到了地府,荣华富贵享之不尽!我呸!半仙,那你怎么不断了阳寿跟他走呢?
  • 惟世悲仙

    惟世悲仙

    天道之下,至大惟仙。苍茫远古,百代轮回。自从远古洪荒始,借天地之灵气,奉天道之意志,苍穹大地之间衍生万物,强者强,弱者弱,然众生灵灵智蒙昧,行尸走肉,徒具其表。但是万万年的演化轮回,却出现的一类生灵——仙!然而一朝仙俱灭,众生开化为修仙!请看慕一凡如何在早已无仙的天道下扶摇风云,乱世激荡,踏出修仙途。
  • 没有远方的秋天

    没有远方的秋天

    一场车祸夺走了她的一切,孩子,爱人。她想随他们一起离去看着四位老人的眼泪她无法忍心让他们再次绝望伤心,于是她选择离开,新的城市,新的一切,不变的是那死掉的心,他们离开的日子她醉的一塌糊涂,一夜情迷他和她有了牵扯,他心疼她的倔强,爱上她的倔强,他说来我身边我会给你一个家,一个我们的家!她却不敢,她得知他们的身份差距甚大,仓皇逃走失魂落魄遇见初恋,那个她亏欠了太多的人,初恋说“我们就这么往前走吧,把之前错过的都找回来吧!”他却出现,霸道的宣布“对不起她已经是我的未婚妻恐怕不能跟你找回忆去了,你另外找人吧!“
  • 一个白银宅男的吐槽

    一个白银宅男的吐槽

    你别送了行不?哎!大哥你别出AD狐狸啊!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 恶魔七大殿:放开小甜心

    恶魔七大殿:放开小甜心

    安小萌是一位皇室公主,因为娃娃亲,逃离了城堡,误打误撞进了圣云贵族学院,遇见了青梅竹马冷易轩,冷酷王子欧阳修,温柔王子南宫无轩,花心王子皇甫羽,腹黑王子慕容锡,温柔正太上宫玺and腹黑哥哥安杰,七位大殿同时喜欢上了小萌,究竟谁是小萌的真命天子呢?
  • Woman and Labour

    Woman and Labour

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。