登陆注册
15421300000027

第27章

This philosopher, Plato, has been elevated by Labeo to the rank of a demigod, and set thus upon a level with such as Hercules and Romulus.Labeo ranks demigods higher than heroes, but both he counts among the deities.But I have no doubt that he thinks this man whom he reckons a demigod worthy of greater respect not only than the heroes, but also than the gods themselves.The laws of the Romans and the speculations of Plato have this resemblance, that the latter pronounce a wholesale condemnation of poetical fictions, while the former restrain the license of satire, at least so far as men are the objects of it.Plato will not suffer poets even to dwell in his city: the laws of Rome prohibit actors from being enrolled as citizens; and if they had not feared to offend the gods who had asked the services of the players, they would in all likelihood have banished them altogether.It is obvious, therefore, that the Romans could not receive, nor reasonably expect to receive, laws for the regulation of their conduct from their gods, since the laws they themselves enacted far surpassed and put to shame the morality of the gods.The gods demand stageplays in their own honor; the Romans exclude the players from all civic honors;(3) the former commanded that they should be celebrated by the scenic representation of their own disgrace; the latter commanded that no poet should dare to blemish the reputation of any citizen.But that demigod Plato resisted the lust of such gods as these, and showed the Romans what their genius had left incomplete; for he absolutely excluded poets from his ideal state, whether they composed fictions with no regard to truth, or set the worst possible examples before wretched men under the guise of divine actions.We for our part, indeed, reckon Plato neither a god nor a demigod; we would not even compare him to any of God's holy angels; nor to the truth-speaking prophets, nor to any of the apostles or martyrs of Christ, nay, not to any faithful Christian man.The reason of this opinion of ours we will, God prospering us, render in its own place.Nevertheless, since they wish him to be considered a demigod, we think he certainly is more entitled to that rank, and is every way superior, if not to Hercules and Romulus (though no historian could ever narrate nor any poet sing of him that he had killed his brother, or committed any crime), yet certainly to Priapus, or a Cynocephalus,(1) or the Fever,(2)--divinities whom the Romans have partly received from foreigners, and partly consecrated by home-grown rites.How, then, could gods such as these be expected to promulgate good and wholesome laws, either for the prevention of moral and social evils, or for their eradication where they had already sprung up?--gods who used their influence even to sow and cherish profligacy, by appointing that deeds truly or falsely ascribed to them should be published to the people by means of theatrical exhibitions, and by thus gratuitously fanning the flame of human lust with the breath of a seemingly divine approbation.In vain does Cicero, speaking of poets, exclaim against this state of things in these words: "When the plaudits and acclamation of the people, who sit as infallible judges, are won by the poets, what darkness benights the mind, what fears invade, what passions inflame it!"(3)CHAP.15.--THAT IT WAS VANITY, NOT REASON, WHICH CREATED SOME OF THEROMAN GODS, But is it not manifest that vanity rather than reason regulated the choice of some of their false gods? This Plato, whom they reckon a demigod, and who used all his eloquence to preserve men from the most dangerous spiritual calamities, has yet not been counted worthy even of a little shrine; but Romulus, because they can call him their own, they have esteemed more highly than many gods, though their secret doctrine can allow him the rank only of a demigod.To him they allotted a flamen, that is to say, a priest of a class so highly esteemed in their religion (distinguished, too, by their conical mitres), that for only three of their gods were flamens appointed,--the Flamen Dialis for Jupiter, Martialis for Mars, and Quirinalis for Romulus (for when the ardor of his fellow-citizens had given Romulus a seat among the gods, they gave him this new name Quirinus).And thus by this honor Romulus has been preferred to Neptune and Pluto, Jupiter's brothers, and to Saturn himself, their father.They have assigned the same priesthood to serve him as to serve Jove; and in giving Mars (the reputed father of Romulus) the same honor, is this not rather for Romulus' sake than to honor Mars?

CHAP.16.--THAT IF THE GODS HAD REALLY POSSESSED ANY REGARD FOR RIGHTEOUSNESS, THEROMANS SHOULD HAVE RECEIVED GOOD LAWS FROM THEM, INSTEAD OF HAVINGTO BORROW

THEM FROM OTHER NATIONS.

Moreover, if the Romans had been able to receive a rule of life from their gods, they would not have borrowed Solon's laws from the Athenians, as they did some years after Rome was rounded;and yet they did not keep them as they received them, but endeavored to improve and amend them.(4) Although Lycurgus pretended that he was authorized by Apollo to give laws to the Lacedemonians, the sensible Romans did not choose to believe this, and were not induced to borrow laws from Sparta.

Numa Pompilius, who succeeded Romulus in the kingdom, is said to have framed some laws, which, however, were not sufficient for the regulation of civic affairs.Among these regulations were many pertaining to religious observances, and yet he is not reported to have received even these from the gods.With respect, then, to moral evils, evils of life and conduct,--evils which are so mighty, that, according to the wisest pagans,(5) by them states are ruined while their cities stand uninjured,--their gods made not the smallest provision for preserving their worshippers from these evils, but, on the contrary, took special pains to increase them, as we have previously endeavored to prove.

同类推荐
  • 五分戒本

    五分戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘阿毗达磨杂集论

    大乘阿毗达磨杂集论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三劫三千佛缘起

    三劫三千佛缘起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大清报律

    大清报律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杏花天

    杏花天

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无限之涅盘

    无限之涅盘

    无限新作!穿梭在无限的影视中,追寻那无上的力量,抛弃内心的善恶,在死亡中挣扎,在痛苦中哀嚎,一切的一切,都为了挣脱那无限的鸟笼!越狱、生化危机、行尸走肉、………………
  • 德伯家的苔丝

    德伯家的苔丝

    小说主人公苔丝这一形象已成为世界文学长廊女性形象之一。生活贫困的苔丝因貌美而被地主少爷亚利克玷污了贞节。因此,苔丝曾一度精神不振。后来,经过时间的洗涤,苔丝重振精神开始新的人生。她遇上了年轻、英俊的克莱尔,两人情投意合。然而,就在结婚的当天,克莱尔知道了苔丝的过去……
  • 冰林城夏

    冰林城夏

    林夏,一个仅仅18岁的少年,在网吧连续72个小时游戏,疲惫的他缓缓闭上双眼,当他睁开眼睛,眼前的世界再也不是他所熟悉的世界了...他热血勇敢,一步又一步的成长为世界第一的英雄...他热情似火,一个又一个的美女为他爱恨交织...
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 重生末世之逆天玉坠

    重生末世之逆天玉坠

    末世四年,护父母,父母惨死。护挚爱护闺蜜,却在一次任务中被不知何时勾搭在一起的挚爱和闺蜜一起推入了丧尸群中,恨难以抑制的恨。再睁眼竟然回到了末世来临的前三月。上一世的她,被挚爱和闺蜜背叛。这一世她还会不会一样?不绝不!
  • 追梦如初的初恋

    追梦如初的初恋

    尊贵的凤凰,一朝涅槃,却要忘记一切,在她的背后是...
  • 永乐大帝朱棣(世界伟人传记丛书)

    永乐大帝朱棣(世界伟人传记丛书)

    朱棣善于韬光养晦,卧薪尝胆,在就藩北平的十九年中,他借镇边扫北之机,在为国立功的同时,私蓄日后能为自己夺取皇位拼死效力的文臣武将。为了网罗人才,他不惜放下架子,以朋友之情礼遇,甚至割爱将镇藩之宝东珠送人。对于铁铉、方孝孺、景清几位闻名天下的大儒,朱棣真正做到了礼贤下士,尽管遭到过他们的拒绝和奚落,他照样表现出了相当的耐心和真诚,他要让天下的读书士子看到自己的求贤若渴之心。在这方面,他是成功的,否则在他篡位之后,就不会有上百位的前朝骨鲠之臣自愿为其所用,包括分外傲慢的大才子解缙。
  • 鬼胎记

    鬼胎记

    “坠入地狱最底层的亡灵!你为什么在这里徘徊?”“这个世界不公平,我要让活着的人经历我生前的痛苦!”“我在你身上感觉到的是寂寞与无助,你恨的不是那些活着的人,而是没人能了解你的感受”“你是谁?为什么如此了解我?”“我叫冷灵儿,愿意成为我的朋友吗?让我听你诉说所有的心事。”“恩!我愿意。”“你心中的愤怒、悲伤、仇恨与绝望会永远留在地狱深处,成为我无尽的力量,你将重生获得新的力量,从此尘归尘,土归土,此前的一切化尘埃。”
  • 八戒传说

    八戒传说

    猪八戒是谁,大家都是老司机,都知道,那么猪八戒又是为何被贬至凡尘做猪妖的?他的前世今生到底如何?他在西天取经的路上又扮演了什么角色?若想知道,各位看官,且听我为您吹来……
  • 修仙是件麻烦事

    修仙是件麻烦事

    家族除名,背上不肖子孙之名,关缦改为杨缦跟随母姓……杨缦摸着刀棱,对着着关府重重的叩下三个头,转身毫不犹豫的离去,哥哥没做完的事,我来做,哥哥没还完的债我来还,哥哥没了的心愿,我来了……仙丹、灵宠、机缘、长生仙途漫漫,杨缦带着那把刀从此步入修仙路……