登陆注册
15420500000073

第73章 Chapter 26(1)

The Obstinate Refusers Before we parted from these girls we saw two sturdy young men and a woman putting off from the Berkshire shore, and then Dick bethought him of a little banter of the girls, and asked them how it was that there was nobody of the male kind to go with them across the water, and where their boats were gone to. Said one, the youngest of the party: "O, they have got the big punt to lead stone from up the water.""Who do you mean by `they,' dear child?" said Dick.

Said an older girl, laughing: "You had better go and see them. Look there," and she pointed north-west, "don't you see the building going on there?""Yes," said Dick, "and I am rather surprised at this time of the year;why are they not haymaking with you?"The girls all laughed at this, and before their laugh was over, the Berkshire boat had run on to the grass and the girls stepped in lightly, still sniggering, while the newcomers gave us the sele of the day. But before they were under way again, the tall girl said: "Excuse us for laughing, dear neighbours, but we have had some friendly bickering with the builders up yonder, and as we have no time to tell you the story, you had better go and ask them: they will be glad to see you--if you don't hinder their work."They all laughed again at that, and waved us a pretty farewell as the punters set them over toward the other shore, and left us standing on the bank beside our boat.

"Let us go and see them," said Clara; "that is, if you are not in a hurry to get to Streatley, Walter?""Ok no," said Walteer, "I shall be glad of the excuse to have a little more of your company."So we left the boat moored there, and went on up the slow slope of the hill; but I said to Dick on the way, being somewhat mystified: "What was all that laughing about? What was the joke?""I can guess pretty well," said Dickk; "some of them up there have got a piece of work which interests them, and they won't go to the haymaking, which doesn't matter at all, because there are plenty of people to do such easy-hard work as that; only, since haymaking is a regular festival, the neighbours find it amusing to jeer good-humouredly at them.""I see," said I, "much as in Dickens's time some young people were so wrapped up in their work that they wouldn't keep Christmas.""Just so," said Dick, "only these people need not be young either.""But what did you mean by easy-hard work?" said I.

Quoth Dick: "Did I say that? I mean work that tries the muscles and hardens them and sends you pleasantly weary to bed, but which isn't trying in other ways: doesn't harrass you in short. Such work is always pleasant if you don't overdo it. Only, mind you, good mowing requires some little skill. I'm a pretty good mower."This talk brought us up to the house that was a-building, not a large one, which stood at the end of a beautiful orchard surrounded by an old stone wall.

"O yes, I see," said Dick; "I remember, a beautiful place for a house:

but a starveling of a nineteenth century house stood there: I am glad they are re-building: it's all stone too, though it need not have been in this part of the country: my word, though, they are making a neat job of it: but I wouldn't have made it all ashlar."Walter and Clara were already talking to a tall man clad in his mason's blouse, who looked about forty, but was, I daresay, older, who had his mallet and chisel in hand; there were at work in the shed and on the scaffold about half a dozen men and two women, blouse-clad like the carles, while a very pretty woman who was not in the work but was dressed in an elegant suit of blue linen came sauntering up to us with her knitting in her hand. She welcomed us and said, smiling: "So you are come up from the water to see the Obstinate Refusers: where are you going haymaking, neighbours ""O, right up above Oxford,cq. said Dick; "it is rather a late country.

But what share have you got with the Refusers, pretty neighbour?"Said she, with a laugh: "O, I am the lucky one who doesn't want to work; though sometimes I get it, for I serve as a model to Mistress Philippa there when she wants one: she is our head carver; come and see her."She led us up to the door of the unfinished house, where a rather little woman was working with mallet and chisel on the wall nearby.

同类推荐
  • Poems of the Past and the Present

    Poems of the Past and the Present

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云安公主下降奉诏作

    云安公主下降奉诏作

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 廉吏传

    廉吏传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上蔡语录

    上蔡语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Adventure

    Adventure

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 逆天草莽

    逆天草莽

    当宇宙行成,就注定毁灭,当星界诞生了生灵,就有了强弱之分,生死之争,究竟谁主沉浮,是草莽或是英雄,让我们试目以待。
  • 南国有雪

    南国有雪

    这个故事,讲了一群文学爱好者,讨论故事,塑造故事,最终成为故事的故事,故事中的故事,故事外的故事,希望大家能够喜欢。其实我只想通过故事表达一个意思——人生需要有梦想,人没有梦想,那么和咸鱼又有什么分别呢?(笑)
  • 萌动星空

    萌动星空

    本文包含网游、科技、修真、斗气等元素,但总的来说,是一本冒险向的小说
  • 江湖与我何干

    江湖与我何干

    慕容雪晴最大的梦想——赚钱!赚好多的钱!然后带着那些钱回到慕容家,把钱砸在慕容老头的脸上,把许氏的脸踩在脚底下,让司徒跪着求饶……不过……江湖险恶,小姑娘,你娘没跟你说过吗?等等?江湖?她只是来赚钱的,怎么和江湖扯上了关系呢!什么约定关系的祈子墨,桃花公子千流胜和江湖上鼎鼎大名的高手们都通通爬出她的碗里去。江湖与她何干!
  • 太上灵宝净明九仙水经

    太上灵宝净明九仙水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 缠爱小新娘:吸血殿下,深深宠

    缠爱小新娘:吸血殿下,深深宠

    安雪儿遇上了一件奇怪的事,每当满月,她的脑海里总会突然浮现出一些残破的记忆———而那是她已经忘却的过去。“苏生……是谁?”遥远悠久、血腥狂野的记忆渐渐拼凑起来,呈现出来的竟是那卑鄙吸血鬼的恶行。但她无法改变一个事实,她是何曾喜欢上了一个吸血鬼老大,并且还是愚蠢幼稚无知不可信的一见钟情?不,不对,杀死苏生的不是皇者流光!不是!是那个丑陋吸血鬼杀的苏生!跟流光无关!一再这样提醒自己,却没有任何作用。她梦里的紫发少年,还活着吗?“我和苏生,你选谁?!”“我……”“我选她就够了。”
  • 武练巅峰我为至尊

    武练巅峰我为至尊

    武练之巅,是寂寞。至尊之道,是孤傲。武练至尊是高处不胜寒。心中澜语不能倾诉。回首。是故人已成枯骨。佳人红粉骷髅。且看拥有神秘宿命之力的刘逸,如何走出一条属于自己的至尊路来!
  • 如何出租自己

    如何出租自己

    你是人才吗?你愿意用租赁的方式使自己的职业生涯更加多彩辉煌吗?一种新型的人力资源开发管理方式正在向我们走来——人才租赁。本书通俗而详尽地解释了人才租赁的方方面面,对租赁人才时经常遇到的问题进行了具有针对性的解答。什么样的人适合出租自己,如何选择一个好的租赁公司,如何签订租赁合同,如何融入临时团队……相信你一定会从本书中找到自己的答案。
  • 我是一只千年的鬼

    我是一只千年的鬼

    我是一只鬼,一只流浪了千年的鬼。我是一只鬼,看尽了尘世变迁的鬼。我是一只鬼,寻不到地狱轮回的鬼。做为一只鬼,我曾是迷茫的,亲眼看着自己的家人朋友一个一个的逝去,却无能为力。做为一只鬼,我曾是孤独的,因为在我千年的鬼生之中,没有遇见过同类,哪怕自己在乱葬岗待了10年,也没有看见过哪怕一只别的鬼,更不要说是女鬼了。做为一只鬼,我曾是窃喜的,尘世灼灼,唯有我是不灭的。这是一只千年老鬼做人之后,成为大魔术师,名扬世界的过程。当然,不会只是一个魔术师这么简单。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、