登陆注册
15420500000038

第38章 Chapter 15(1)

On the Lack of Incentive to Labour in a Communist Society "Yes," said I. "I was expecting Dick and Clara to make their appearance any moment: but is there time to ask just one or two questions before they come?""Try it, dear neighbour--try it," said old Hammond. "For the more you ask me the better I am pleased; and at any rate if they do come and find me in the middle of an answer, they must sit quiet and pretend to listen till I come to an end. It won't hurt them; they will find it quite amusing enough to sit side by side, conscious of their proximity to each other."I smiled, as I was bound to, and said: "Good; I will go on talking without noticing them when they come in. Now, this is what I want to ask you about--to wit, how you get people to work when there is no reward of labour, and especially how you get them to work strenuously?""But no reward of labour?" said Hammond, gravely. "The reward of labour is _life_. Is that not enough?""But no reward for especially good work," quoth I.

"Plenty of reward," said he--"the reward of creation. The wages which God gets, as people might have said time agone. If you are going to be paid for the pleasure of creation, which is what excellence in work means, the next thing we shall hear of will be a bill sent in for the begetting of children.""Well, but," said I, "the man of the nineteenth century would say there is a natural desire towards the procreation of children, and a natural desire not to work.""Yes, yes," said he, "I know the ancient platitude,--wholly untrue;indeed, to us quite meaningless. Fourier, whom all men laughed at, understood the matter better.""Why is it meaningless to you?" said I.

He said: "Because it implies that all work is suffering, and we are so far from thinking that, that, as you may have noticed, whereas we are not short of wealth, there is a kind of fear growing up amongst us that we shall one day be short of work. It is a pleasure which we are afraid of losing, not a pain.""Yes," said I, "I have noticed that, and I was going to ask you about that also. But in the meantime, what do you positively mean to assert about the pleasurableness of work amongst you?""This, that _all_ work is now pleasureable; either because of the hope of gain in honour and wealth with which the work is done, which causes pleasurable _habit_, as in the case with what you may call mechanical work; and lastly (and most of our work is of this kind) because there is conscious sensuous pleasure in the work itself; it is done, that is, by artists.""I see," said I. "Can you now tell me how you have come to this happy condition? For, to speak plainly, this change from the conditions of the older world seems to me far greater and more important than all the other changes you have told me about as to crime, politics, property, marriage.""You are right there," said he. "Indeed, you may say rather that it is this change which makes all the others possible. What is the object of Revolution? Surely to make people happy. Revolution having brought its foredoomed change about, how can you prevent the counter-revolution from setting in except by making people happy? What! shall we expect peace and stability from unhappiness? The gathering of grapes from thorns and figs from thistles is a reasonable expectation compared with that! And happiness without happy daily work is impossible.""Most obviously true," said I: for I thought the old boy was preaching a little. "But answer my question, as to how you gained this happiness.""Briefly," said he, "by the absence of artificial coercion, and the freedom for every man to do what he can do best, joined to the knowledge of what productions of labour we really want. I must admit that this knowledge we reached slowly and painfully.""Go on," said I, "give me more detail; explain more fully. For this subject interests me intensely.""Yes, I will," said he; "but in order to do so I must weary you by talking a little about the past. Contrast is necessary for this explanation. Do you mind?""No, no," said I.

Said he, settling himself in his chair again for a long talk: "It is clear from all that we hear and read, that in the last age of civilisation men had got into a vicious circle in the matter of production of wares. They had reached a wonderful facility of production, and in order to make the most of that facility they had gradually created (or allowed to grow, rather) a most elaborate system of buying and selling, which has been called the World-Market; and that World Market, once set a-going, forced them to go on making more and more of these wares, whether they needed them or not. So that while (of course) they could not free themselves from the toil of making real necessities, they created in a never-ending series sham or artificial necessaries, which became, under the iron rule of the aforesaid World-Market, of equal importance to them with the real necessaries which supported life. By all this they burdened themselves with a prodigious mass of work merely for the sake of keeping their wretched system going.""Yes--and then?cq. said I.

同类推荐
  • 本草经解

    本草经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Deion of Wales

    The Deion of Wales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 官箴

    官箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Book of Verse

    A Book of Verse

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北平录

    北平录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 离婚

    离婚

    她是他捡回来的一个丫头,从黑市人口贩卖里跑出来的女孩,被抹去了记忆。 所以在她的世界里,就只有他一个人!她的一切全是他给予的,身份,证件,吃喝住行,然后长大了,顺理成章成了他的妻子。她一直知道!他在外面不止她一个女人! 因为他每次醉酒回家,领子上都会沾着红唇印,她可以若无其事的把它洗掉....
  • 扑到王爷:王的萌妃

    扑到王爷:王的萌妃

    一跃古代,22世纪全能萌妹看见各种型男直流口水。“王爷跟我回家吧”锦柃一个熊抱抱住青阳傲。青阳傲看着抱住自己的人儿一口闷气“本王后宫只容你一人,但是你的后宫何时解决?”锦柃看着自家王爷生气了,但是后宫不能散啊……不行不行!锦柃眼睛一亮:“王爷我把后宫转让给你吧!”青阳傲脑袋那个疼啊“本王不是弯的,要不今晚你试试?”
  • 霸道女团:甜蜜之恋

    霸道女团:甜蜜之恋

    一个超级特工兼明星的逗比女团,却因为上高中而苦恼?接到S级任务竟然是要找到一个终身到老的男朋友?离奇且逗比的生活从此开始……你,准备好挑战这一切了吗…
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 邪王专宠:王妃很腹黑

    邪王专宠:王妃很腹黑

    【文案】谁敛我一世颠狂,从此只愿与你尘世安祥,不再彷徨。谁弃我一世繁华,从此只愿与你闲品粗茶,墨画桑麻。谁累我一世执念,从此只愿与你结绳相恋,岁月静浅。谁倾我一世痴缠,从此只愿与你并肩共看,灯火阑珊。谁积我一世明德,从此只愿与你筝瑟琴和,泛舟采荷。谁安我一世沉浮,从此只愿与你朝耕炊暮,乡友邻睦。他比萧逸辰更甚为帝,却为了凰岚音舍弃了随手可得的江山,在苍茫棋局上留下这样一句话:“且视天下如尘芥,携手天涯笑天家”。于岚音,他有着很深的感情。他曾对凰岚音说“普天之下,万物如尘,唯汝是吾心头之珠,渗吾之骨,融吾之血,割舍不得”。萧逸寒道:“我爱她,而她和我都不稀罕这个皇位。那我便为她,袖手天下。”
  • 青梅竹马皓月晴空

    青梅竹马皓月晴空

    “方皓白,你亲我干嘛?”“我只是先尝尝味道。”“方皓白!你又偷亲我!”“我只是再尝一遍味道。”“……尝你妹!”从小两个人就相遇,她是他的青梅,她是他的竹马。他爱她的可爱聪明,偶尔的小糊涂和一根筋。她爱他的霸道帅气,专注的温柔和爱她的心。当腹黑竹马赖上蠢萌青梅,究竟是玛丽苏还是泥石流?
  • 侍宠妄为:鬼王妃

    侍宠妄为:鬼王妃

    一场厮杀,谁扰乱了年华?“原来这么多年只为等你啊。”;一次豪赌,谁赌输了情话?“不是有你吗?”;一世繁华,谁相伴走过铅华?“此生绝不与君绝!”其实,这就是一场追逐与被追逐的游戏,而结局,谁输谁赢?
  • EXO之遇上冷艳公主

    EXO之遇上冷艳公主

    从小被同父异母的姐姐陷害,被悄悄卖到美国,好朋友也是如此,随后参加杀手训练天团——泪痕。最后存活的人只剩他们,从此,复仇之路开始了。怎想复仇半路突然杀出个exo?!最后,你的心到底会归于谁?(本小说由读者投票决定结局,且纯属原创)
  • 罗北山庄

    罗北山庄

    这是一部热血爽文,好看到极点的书。多余的废话说不来,只能说,不来看是您的错,不再看,就是我的错(PS:新人新书,望神通广大的各位书友不吝支持^_^)
  • 一见丫头许终身

    一见丫头许终身

    第一世:他活到40岁,而后战死沙场第二世:他长寿而终,却孤独一生第三世。。。。本文描述柊音在回家的路上捡到了一枚丫头,从此,过上了带孩子的生活看大叔如何治愈叛逆萝莉的内心大叔是如何与叛逆的萝莉志趣相投,而后心意相通一切,先从你是我的学生开始。。。走的是暖文路线,男主角性格淡泊,博爱,包容,专注讲述师生之情如何慢慢转变为爱情,后面会虐只求娱乐,不为其他,不喜勿喷如果有喜欢的看官,可以用自己的方式支持下,比如收藏,比如推荐