登陆注册
15419400000024

第24章

Descending by the rugged stones which formed the dam wall I reached the plain, and, keeping close to the water's edge, I rounded a large neck of land covered with trees, which projected for some distance into the lake.I knew, by the position of the elephant, when I first saw him, that he was not far beyond this promontory, and I carefully advanced through the open forest, hoping that I might meet him there on his exit from his bath.In this I was mistaken, for on passing through this little belt of trees I saw the elephant still in the lake, belly-deep, about 300 paces from me.He was full 120 yards from the shore, and I was puzzled how to act.He was an immense brute, being a fine specimen of a tank 'rogue.' This class are generally the worst description of rogue elephants, who seldom move far from the lakes, but infest the shores for many years.Being quite alone, with the exception of two worthless gun-bearers, the plan of attack required some consideration.

The belt of trees in which I stood was the nearest piece of cover to the elephant, the main jungle being about a quarter of a mile from the shore of the lake.In the event of a retreat being necessary, this cover would therefore be my point.There was a large tamarind-tree growing alone upon the plain about a hundred and fifty paces from the water's edge, exactly in a line with the position of the elephant.The mud plastered to a great height upon the stem showed this to be his favourite rubbing-post after bathing.

Having determined upon my plan of attack, I took the guns from the gun-bearers and sent the men up the tree, as I knew they would run away in the event of danger, and would most probably take the guns with them in their flight.Having thus secured the arms, I placed the long two-ounce against a large and conspicuous tree that grew upon the extreme edge of the forest, and I cautiously advanced over the open plain with my two remaining guns, one of which I deposited against the stem of the single tamarind-tree.I had thus two points for a defensive retreat, should it be necessary.

I had experienced considerable difficulty in attaining my position at the tamarind-tree without being observed by the elephant; fortunately, Ihad both the wind and the sun favourable, the latter shining from my back full into the lake.

The elephant was standing with his back to the shore exactly in a line with me, and he was swinging his great head from side to side, and flapping his ears in the enjoyment of his bath.I left the tree with my four-ounce rile, and, keeping in a direct line for his hind-quarters, Iwalked towards him.The grass was soft and short; I could therefore approach without the slightest noise: the only danger of being discovered was in the chance that I might be seen as he swung his head continually on either side.This I avoided by altering my course as Isaw his head in the act of coming round, and I soon stood on the edge of the lake exactly behind him, at about 120 yards.He was a noble-looking fellow, every inch a rogue, his head almost white with numerous flesh-coloured spots.These give a savage and disgusting appearance to an elephant, and altogether he looked a formidable opponent.I had intended to shout on arriving at my present position, and then to wait for the front shot as he charged; but on looking back to the tamarind-tree and my proposed course for retreat, the distance appeared so great, rendered still more difficult by a gradual ascent, that I felt it would be impossible to escape if my chance lay in running.I hardly knew what to do; I had evidently caught a 'Tartar.'

His head was perpetually swinging to and fro, and I was of course accordingly altering my position to avoid his eye.At one of these half turns he flapped his right ear just as his head came round, and Iobserved a perfectly white mark, the size of a saucer, behind the ear, in the exact spot for a fatal shot.I at once determined to try it, even at this distance; at all events, if it failed, and he should charge, Ihad a fair start, and by getting the spare gun from the tamarind-tree Icould make a defence at the cover.

His attention was completely absorbed in a luxurious repast upon a bed of the succulent lotus.He tore up bunches of the broad leaves and snaky stalks, and, washing them carefully with his trunk, he crushed the juicy stems, stuffing the tangled mass into his mouth as a savage would eat maccaroni.Round swung his head once more, the ear flapped, the mark was exposed, but the ear again concealed it just as I had raised the rifle.

This happened several times, but I waited patiently for a good chance, being prepared for a run the moment after firing.

Once more his head swung towards me: the sun shone full upon him, and Iraised the rifle to be ready for him if he gave me the chance.His ear flapped forward just as his head was at a proper angle for a shot.The mark shone brightly along the sights of the rifle as I took a steady aim; the answer to the report of the gun was--a dull splash!

He had sunk upon his knees stone dead.I could hardly believe my eyes.

The sight of so large an animal being killed at such a distance by one shot had an extraordinary effect.I heard a heathenish scream of joy behind me, and upon turning round I perceived the now courageous gun-bearers running towards me at their best pace.They were two of the Topari villagers, and had been perfectly aghast at the idea of one person, with only a single-barrelled rifle, attacking a tank rogue in the open plain.The sequel had turned their fear into astonishment.They now had the laugh at me, however, as they swam fearlessly up to the dead elephant to cut off his tail, which I would not have done for any reward, for fear of crocodiles, which abound in the tank.The ball had struck the white mark exactly in the centre, which pleased these natives exceedingly, and they returned in safety with the tail.

同类推荐
热门推荐
  • 让学生掌握沟通艺术的66个故事

    让学生掌握沟通艺术的66个故事

    成长是—道道色彩的流动,鲜艳的连衣裙,粉红的蝴蝶结,庄重的校服,这一切都记录着我们多彩的、快乐的人生。从小学到中学、再到大学,不见了童话书上多彩的封面,多了教科书那严肃的面孔。—切浮躁归于沉静,昔日绚丽的色彩只去装点青春的梦境。
  • 兽逆穹天

    兽逆穹天

    他随异象出生,却意外成为命运之子。邪龙皇,魔界黑暗时期的统治者,他手下旳余党蠢蠢欲动……邪龙皇成功复活,魔界还会有光明吗?而他又能否阻止邪龙皇的阴谋,担负起拯救三界的使命。一切尽在《兽逆穹天》!!!!!
  • 网游之死亡幻境

    网游之死亡幻境

    神给了你一次在游戏中获得重生的机会。这是幸运儿、强者的最后机会!
  • 神罚战歌

    神罚战歌

    宅男:这是哪?我怎么会在这儿?——作者:这是西方奇幻世界,你穿越了。宅男:为什么是我?——作者:我观你骨骼惊奇,绝非瓮中之鳖,还有,因为你长得丑。宅男大怒:你谁啊?——作者:小说作者,命宿太阴。宅男:听都没听过,赶紧洗洗睡吧,别瞎折腾了。——作者:生命不息,码字不止。宅男一头黑线:好吧,我的系统是什么?有逆天的魔法天赋么?还有,我现在帅么?——作者:很遗憾,系统和魔法天赋你都没有,但比以前帅了。对了,一个延时BUG算么?宅男暴怒:你耍我!当然不算!&*%¥#!——作者:哦,那你自己想办法吧。————作者一脸坏笑的码字ing:跟我斗?你能撑过前三章再说吧!骚年。PS:预知详情,请点击阅读。
  • 九变天心诀

    九变天心诀

    冥冥之中,是否真的有既定的命运?浩渺九天,是否真的有莫测天心?少年叶诺,明明掌握《九变天心诀》这种传奇心法,却为何沦落为一个废材,遭受世人白眼?古妖纵横,魔灵怒吼,异域来客,狂战天下,然而隐藏在未知黑暗之中,却仿佛有一只看不见的黑手,在搅动风云。看少年叶诺如何绝地崛起,体悟九变天心。
  • 沉虹

    沉虹

    那些我们一直坚持,甚至不惜用生命去守护的所谓的道统,可能只是多年后嗤之以鼻的年少轻狂。而那些被我们唾弃,鄙夷的东西,未必十恶不赦,关键在于,你的看法。
  • 茉莉花香的白开水

    茉莉花香的白开水

    生活本身就是一杯千奇百味的白开水,有些人不安于现状,便添了几分桀骜不驯;有些人肩负着家庭和亲人的希冀和憧盼,便被剔除得只剩下安分。而他的人生,是一杯飘着淡淡茉莉花香的白开水。这是一段关于一杯白开水生活的男生和两个散发着茉莉花香女生的爱情故事。邱智宸,平凡而普通的初中生,却被陆璐温润而善良的一面打动,随后陆璐退学,萎靡不振的他却耽溺上了织田叶子的异国温情,两个散发着茉莉花香的女生相继离开,当邱智宸将要放弃的时候,两个女生相继出现,他将如何抉择......
  • 冥界猎手

    冥界猎手

    《不灭法经》曰,寰宇分为四境:其一徘徊诡异,布于三界,是为异境;其二穿越自如,执掌灵术,是为灵境;其三亦真亦幻,法力莫测,是为幻境;其四挥手为云,覆手为雨,翻江倒海,开天辟地,遂为圣神!(书友交流群:思想编年史的朋友们291653931)屌丝快递员因为一场意外而获得了某种灵力,并开启了一个未知的世界,经历诸多诡异神奇际遇,自己逐渐完成了从低级小角色到人、灵界大神的史诗!请大家多多支持,求收藏推荐!
  • 爱是有毒的

    爱是有毒的

    瑜霜新作<说好爱下去>http://***.***/origin/workintro/807/work_1827623.shtml一句话的缘分,两块钱的日子,学校与社会的巨大差别,爱情与现实的分庭抗争……<桃妖-我是空心妖精>http://***.***/origin/workintro/745/work_1922793.shtml我的心会痛,因为里面住着一条虫,可是为了你,我愿意让它吃掉我的心,然后变成空心的妖精,忘了你……
  • 香江鸿儒:饶宗颐传

    香江鸿儒:饶宗颐传

    本书为"大家丛书"之一。饶宗颐是我国当代著名的历史学家、考古学家、文学家、经学家、教育家和书画家,是集学术、艺术于一身的大学者,又是杰出的翻译家。饶宗颐和季羡林齐名,学界称"南饶北季"。本书记载了他的人生经历和杰出成就。