登陆注册
15417300000004

第4章 HOW TO FAIL IN LITERATURE(3)

"Hubert was determined to energetically and on all possible occasions,oppose any attempt to entangle him with such."Here,it will be noticed,"such"is used as a pronoun,a delightful flower of speech not to be disregarded by authors who would fail.But some one may reply that several of our most popular novelists revel in the kind of grammar which I am recommending.This is undeniable,but certain people manage to succeed in spite of their own earnest endeavours and startling demerits.There is no royal road to failure.There is no rule without its exception,and it may be urged that the works of the gentlemen and ladies who "break Priscian's head"--as they would say themselves--may be successful,but are not literature.Now it is about literature that we are speaking.

In the matter of style,there is another excellent way.You need not neglect it,but you may study it wrongly.You may be affectedly self-conscious,you may imitate the ingenious persons who carefully avoid the natural word,the spontaneous phrase,and employ some other set of terms which can hardly be construed.You may use,like a young essayist whom I have lovingly observed,a proportion of eighty adjectives to every sixty-five other words of all denominations.You may hunt for odd words,and thrust them into the wrong places,as where you say that a man's nose is "beetling,"that the sun sank in "a cauldron of daffodil chaos,"and the like.

{2}You may use common words in an unwonted sense,keeping some private interpretation clearly before you.Thus you may speak,if you like to write partly in the tongue of Hellas,about "assimilating the ethos"of a work of art,and so write that people shall think of the processes of digestion.You may speak of "exhausting the beauty"of a landscape,and,somehow,convey the notion of sucking an orange dry.Or you may wildly mix your metaphors,as when a critic accuses Mr.Browning of "giving the irridescence of the poetic afflatus,"as if the poetic afflatus were blown through a pipe,into soap,and produced soap bubbles.This is a more troublesome method than the mere picking up of every newspaper commonplace that floats into your mind,but it is equally certain to lead--where you want to go.By combining the two fashions a great deal may be done.Thus you want to describe a fire at sea,and you say,"the devouring element lapped the quivering spars,the mast,and the sea-shouldering keel of the doomed Mary Jane in one coruscating catastrophe.The sea deeps were incarnadined to an alarming extent by the flames,and to escape from such many plunged headlong in their watery bier."As a rule,authors who would fail stick to one bad sort of writing;either to the newspaper commonplace,or to the out of the way and inappropriate epithets,or to the common word with a twist on it.

But there are examples of the combined method,as when we call the trees round a man's house his "domestic boscage."This combination is difficult,but perfect for its purpose.You cannot write worse than "such."To attain perfection the young aspirant should confine his reading to the newspapers (carefully selecting his newspapers,for many of them will not help him to write ill)and to those modern authors who are most praised for their style by the people who know least about the matter.Words like "fictional"and "fictive"are distinctly to be recommended,and there are epithets such as "weird,""strange,""wild,""intimate,"and the rest,which blend pleasantly with "all the time"for "always";"back of"for "behind";"belong with"for "belong to";"live like I do"for "as I do."The authors who combine those charms are rare,but we can strive to be among them.

In short,he who would fail must avoid simplicity like a sunken reef,and must earnestly seek either the commonplace or the bizarre,the slipshod or the affected,the newfangled or the obsolete,the flippant or the sepulchral.I need not specially recommend you to write in "Wardour-street English,"the sham archaic,a lingo never spoken by mortal man,and composed of patches borrowed from authors between Piers Plowman and Gabriel Harvey.A few literal translations of Icelandic phrases may be thrown in;the result,as furniture-dealers say,is a "made-up article."

On the subject of style another hint may be offered.Style may be good in itself,but inappropriate to the subject.For example,style which may be excellently adapted to a theological essay,may be but ill-suited for a dialogue in a novel.There are subjects of which the poet says Ornari res ipsa vetat,contenta doceri.

The matter declines to be adorned,and is content with being clearly stated.I do not know what would occur if the writer of the Money Article in the Times treated his topic with reckless gaiety.

Probably that number of the journal in which the essay appeared would have a large sale,but the author might achieve professional failure;in the office.On the whole it may not be the wiser plan to write about the Origins of Religion in the style which might suit a study of the life of ballet dancers;the two MM.Halevy,the learned and the popular,would make a blunder if they exchanged styles.Yet Gibbon never denies himself a jest,and Montesquieu's Esprit des Lois was called L'Esprit sur les Lois.M.Renan's Histoire d'Israel may almost be called skittish.The French are more tolerant of those excesses than the English.It is a digression,but he who would fail can reach his end by not taking himself seriously.If he gives himself no important airs,whether out of a freakish humour,or real humility,depend upon it the public and the critics will take him at something under his own estimate.On the other hand,by copying the gravity of demeanour admired by Mr.Shandy in a celebrated parochial animal,even a very dull person may succeed in winning no inconsiderable reputation.

同类推荐
热门推荐
  • 一世盛宠:天才炼药师

    一世盛宠:天才炼药师

    听说倾夏大陆以武者为皇,种植者为尊,魔权者为帝,召唤者为王,还有最最稀少的炼药师和咒师。苏沫颜带着她师傅传授的丹书,迷迷糊糊地就这样穿越了!倾夏国苏府的嫡女,人尽皆知,废柴一个,被华王退婚,不甘而死,再次睁眼时,眼里哪还有怯懦?“颜儿,你上次强吻为夫那事还没解决呢!”某妖孽美男睁着纯洁的双眼不要脸地说道。苏沫颜本以为嫁给人见人怕的亦王,会自在,但没想到,这亦王的丑和傻完全是装的!见他秒杀一个武尊者,苏沫颜掩面,她这是娶了…呸,嫁了个什么样的存在啊!
  • 霓衣风马记

    霓衣风马记

    沉睡了三十年,一朝觉醒而天下皆知,白君为了解开三十年来的疑惑,在坎坷的命运中不断前行。
  • 异界纵横

    异界纵横

    德鲁伊?还是自然之子?在地球生活的苍云得到了神秘的传承,拥有了沟通自然吸取力量的能力,可是地球的自然却已经失去了活性,女友的背叛让苍云获得重生,死亡的瞬间永恒存...
  • 这是什么烂世界

    这是什么烂世界

    我很普通、很普通。一个普通到没有一丝丝光芒的普通人。像我这样普通的人,除了爸爸妈妈或许再没有人在意我吧。从我记事开始便形单影只,我也想交到朋友,可是在我总以为自己交到朋友的时候,却发现放学依然是我一个人回家。即就是到了大学,舍友出去打饭也从不会问问我要不要吃饭。现在毕业了,马上就要去上班了,我还需要这样普通的孤单下去吗?我不想,我要改变。可是现实还是我一个人。直到那天我帮一个陌生人搬东西,却改变了一切。我不明白我现在应该的感受是什么。是恐惧?是欣喜?算了,走一步算一步吧。
  • 花千骨之爱恨再现

    花千骨之爱恨再现

    "白子画恭喜你又收了一个徒弟""我将这修好的宫铃.断念送给你徒弟""你为什么要骗我""你若在三天内找到我我便原谅你""诛仙岂能诛神""消魂钉你岂敢伤吾"/白子画为何又收一徒?霓漫天为何有如此大的力量?花千骨为何失忆?他们还能在一起吗?[花千骨之爱恨再现]
  • exo的那些事之校园篇

    exo的那些事之校园篇

    亚洲新星EXO的同人小说!EXO组合在校园里又会发生什么事呢。。
  • 无尽游戏

    无尽游戏

    传闻世界的尽头是一片汪洋大海,而大海面前无数的世界等着那些无畏的无知者们去探险……却无一不陷身于这无尽游戏中……你准备好了吗?游戏就要开始。——修文。所以有可能会重新推翻一遍。长弧。
  • 羁绊:彼岸花开

    羁绊:彼岸花开

    他说因为怕失去,却很在乎;因为已拥有,却不在乎;不管你回不回头,其实我一直都在,像被埋沒的石子,躲在一处,沉默;其实我的爱与你同在!只要你稍留神,就会发现,原来我还在这里……她说我都欢喜着遇见,遇见更好的自己,遇见更好的你。那些错过的美丽让它遗憾才刻苦铭心.......我说在懵懂的青春中我是清醒的旁观者,所以那样的日子终于是不属于我,在痛中还存着希望翻滚不过是对自己的一次无奈执着......他还是他,但终是如判若两人,重拾延续那份年少的好感,还是选择那个默默守护的人,她不懂,为什么她爱了没结果,他却又反爱了,这不是嬉戏,没有我追你跑,我跑你追的模式,说那么多,你到底爱不爱?
  • 独家试爱:傲娇总裁求放过

    独家试爱:傲娇总裁求放过

    唐甜:无家庭背景无人际关系无现金存款的三无人员。林华阳:坐拥本市最大集团林氏集团的权威掌舵人。一纸协议,两人结婚,命运阴差阳错地将他们捆绑在一起。原本以为她从此能混吃混喝顺带着数老公的钱度过这如米虫一般的生活。谁知道现实生活却是:“唐甜,那家没落的酒吧由你管理,务必让它赚钱。”“唐甜,别以为你私下做的小账我不知道,请诚实汇报酒吧收入。”“唐甜……”“够了!林华阳,为什么我赚的钱,最后都是你的钱!”看着白花花的银子都从面前飞走,唐甜心疼到无以复加,颤声指责。“嗯?”林华阳笑:“因为你是我的人,所以你的钱,就是我的钱。”啊忘了说了:唐甜,爱好,钱,特长,数钱,兴趣,开心地数钱。林华阳,爱好,无,特长,无,兴趣,逗着唐甜忧桑地数钱。
  • 超级幸运倒霉蛋

    超级幸运倒霉蛋

    幸运?没错,我非常的幸运!各种无法想象的奇遇和福利就像认识我一样,一个一个不断的找上门来!但是!!!每次都他么的有个但是!我真是信了作者的邪,没事跑来这应聘主角!太尼玛坑了!