登陆注册
15402300000012

第12章

Thus, among the Lycians, children were accustomed to take their names from their mother, and not from their father; so that if any person was desired to give an account of the family to which he belonged, he was naturally led to recount his maternal genealogy in the female line.The same custom took place among the ancient inhabitants of Attica; as it does at present among several tribes of the natives of North America, and of the Indians upon the coast of Malabar.(22*)In this situation, the mother of a numerous family; who lives at a distance from her other relations, will often be raised to a degree of rank and dignity to which, from her sex, she would not otherwise be entitled.Her children being, in their early years, maintained and protected by her care and tenderness, and having been accustomed to submit to her authority, will be apt, even after they are grown up, and have arrived at their full strength and vigour, to behave to her with some degree of reverence and filial affection.Although they have no admiration of her military talents, they may respect her upon account of her experience and wisdom; and although they should not themselves be always very scrupulous in paying her an implicit obedience, they will probably be disposed to espouse her quarrel, or to support her interest against every other person.

We are informed, indeed, that when a young Hottentot is of age to be received into the society of men, it is usual for him to beat and abuse his mother, by way of triumph at being freed from her tuition.Such behaviour may happen in a rude country, where, after marriage is established, the superior strength of the husband has raised him to the head of his family, and where his authority has of course annihilated that of the wife, or at least greatly reduced her consideration and importance.But in a country where children have no acquaintance with their father, and are not indebted to him for subsistence and protection, they can hardly fail, during a considerable part of their life, to regard their mother as the principal person in the family.

This is in all probability the source of that influence which appears to have been possessed by the women in several rude and barbarous parts of the world.

In the island of Formosa, it is said, that in forming that slight and transient union between the sexes, to which our travellers, in conformity to the customs of Europe, have given the name of marriage, the husband quits his own family, and passes into that of his wife, where he continues to reside as long as his connexion with her remains.The same custom is said to be established among the people called Moxos, in Peru.

In the Ladrone islands the wife is absolute mistress of the house, and the husband is not at liberty to dispose of any thing without her permission.She chastises him, or puts him away, at pleasure; and whenever a separation happens, she not only retains all her moveables, but also her children, who consider the next husband she takes as their father.

The North American tribes are accustomed to admit their women into their public councils, and even to allow them the privilege of being first called to give their opinion upon every subject of deliberation.Females, indeed, are held incapable of enjoying the office of chief, but through them the succession to that dignity is continued; and therefore, upon the death of a chief, he is succeeded, not by his own son, but by that of his sister; and in default of the sister's son, by his nearest relation in the female line.When his whole family happens to be extinct, the right of naming a successor is claimed by the noblest matron of the village.

It is observed, however, by an author who has given us the fullest account of all these particulars, that the women of North America do not Arve at this influence and dignity till after a certain age, and after their children are in a condition to procure them respect; that before this period they are commonly treated as the slaves of the men; and that there is no country in the world where the female sex is in general more neglected and despised.

Among the ancient inhabitants of Attica, the women had, in like manner, a share in public deliberations.This custom continued till the reign of Cecrops, when a revolution was produced, of which the following fabulous relation has been given by historians.It is said, that after the building of Athens, Minerva and Neptune became competitors for the honour of giving a name to the city, and that Cecrops called a public assembly of the men and women in order to determine the difference.The women were interested upon the part of Minerva; the men upon that of Neptune; and the former carried the point by the majority of one vote.Soon after, there happened an inundation of the sea, which occasioned much damage, and greatly terrified the inhabitants, who believed that this calamity proceeded from the vengeance of Neptune for the affront he had suffered.To appease him, they resolved to punish the female sex, by whom the offence was committed, and determined that no woman should for the future be admitted into the public assemblies, nor any child be allowed to bear the name of its mother.

It may explain this piece of ancient mythology to observe, that in the reign of Cecrops marriage was first established among the Athenians.In consequence of this establishment the children were no longer accustomed to bear the name of their mother, but that of their father, who, from his superior strength and military talents, became the head and governor of the family; and as the influence of the women was thereby greatly diminished, it was to be expected that they should, in a little time, be entirely excluded from those great assemblies which deliberated upon public affairs.

同类推荐
热门推荐
  • 末日之最后的黎明

    末日之最后的黎明

    既然黑暗降临在冬日的黎明,那我便做这死冬最后的黎明。“我在哪里,哪里便是黎明”
  • 那年的夏天.微电影脚本

    那年的夏天.微电影脚本

    一个热爱热爱摄影的年轻人遇上神秘的年轻女孩,在陌生的地方不相而遇,可能只是简简单单的一段恋情,却无让人流连忘返。
  • 穿越了也不一定当土豪

    穿越了也不一定当土豪

    穿越了不一定当土豪,当了土豪也不一定能享清福,玛丽苏从来都只出现在隔壁邻居孩子身上,自己的路还是只能自己走。
  • 弟弟你想躲哪去

    弟弟你想躲哪去

    大改大改大改中,给点建议吧,我会尽量纳取的,比较慢,见谅见谅
  • 萌帅鬼夫:相公请轻宠

    萌帅鬼夫:相公请轻宠

    我:老公你会穿墙吗?老公你会分身吗?老公你会寄体吗?什么?你什么都不会?分手分手,我要跟隔壁霸道总裁在一起。白倾颜:我不会穿墙分身寄体,但是我可以吓死隔壁霸道总裁。
  • 毒狐

    毒狐

    那一年,他与她……“哥哥坏,坏狐狸!”“人间不是说,男人不坏女人不爱吗?你哥在学习呢。”“哥哥……是坏狐狸……”那一年,她立于断崖,一脸悲怯……那一年,他眼缠布带,双眼失明,拒绝了她……那一年,她落于断崖,他全然不知,独自伤怀……那一年,布带落地,双眼复明……世界失去了她的气息……开始焦急,寻找……妖界,甚至仙界……
  • 神王创世

    神王创世

    "如果再给你一次机会,你会去拿回属于你的一切么?““如果上天能再给我一次机会我绝对不会如此懦弱,我会让那些人都感受到我的愤怒!””那好!我就给你这个机会,不过在你实现愿望之后你的命就是我的了,你想好了么?““事到如今,我还有什么可以想的!”玉皇脚下金龙现,困锁雄城不见天。遥望西北绝龙谷,浴血重生荡九州。当往昔的兄弟变成你的敌人,你最爱的人离你而去,最爱你的人发现那只是骗局,发现了这一切的龙胤不甘心默默的承受这一切,可是他的反抗只得到了父亲的责骂,朋友的背弃和世人的嘲笑。
  • 一尺画江南

    一尺画江南

    天涯最近的距离是知己,却是知己让这两个人再不能相爱。咫尺最远的距离是知己,却是知己这两个字让这三个人相爱相惜,却最终无法留在一起。十八年一梦。那时,他再看到那样的容貌,却是无法面对,无法面对她,亦无法面对另一个女子。这其实是一个架空的虚拟历史,但是故事一样可以大气,爱情一样可以动人。
  • 回忆梦幻

    回忆梦幻

    这是一个几乎完美的虚拟世界!没有追求极限的操作,有的是充满智慧的战斗!这是我们人生最美丽的时刻!因为有了它,在我们人生的旅途中有了别样的回忆!
  • 萌宠养成记:养只小蛋蛋镇镇宅

    萌宠养成记:养只小蛋蛋镇镇宅

    你还记得一只叫蛋蛋的萨摩耶吗?它很笨很萌,号称“撒手没”和“雪橇三傻”中的第三傻。你曾以为,它呆是呆了一点,但,撒手没是绝对不可能的!然而,它却真的撒手没了,那时候的你,疯了一般的找,然而,它却好像故意躲着你,再也没出现···但我相信,你仍然“再”找它,一只叫蛋蛋的萨摩耶。