登陆注册
15401200000005

第5章

Now take this earnest of success, for more:

Your scatter'd fleet is join'd upon the shore;The winds are chang'd, your friends from danger free;Or I renounce my skill in augury.

Twelve swans behold in beauteous order move, And stoop with closing pinions from above;Whom late the bird of Jove had driv'n along, And thro' the clouds pursued the scatt'ring throng:

Now, all united in a goodly team, They skim the ground, and seek the quiet stream.

As they, with joy returning, clap their wings, And ride the circuit of the skies in rings;Not otherwise your ships, and ev'ry friend, Already hold the port, or with swift sails descend.

No more advice is needful; but pursue The path before you, and the town in view."Thus having said, she turn'd, and made appear Her neck refulgent, and dishevel'd hair, Which, flowing from her shoulders, reach'd the ground.

And widely spread ambrosial scents around:

In length of train descends her sweeping gown;And, by her graceful walk, the Queen of Love is known.

The prince pursued the parting deity With words like these: "Ah! whither do you fly?

Unkind and cruel! to deceive your son In borrow'd shapes, and his embrace to shun;Never to bless my sight, but thus unknown;And still to speak in accents not your own."Against the goddess these complaints he made, But took the path, and her commands obey'd.

They march, obscure; for Venus kindly shrouds With mists their persons, and involves in clouds, That, thus unseen, their passage none might stay, Or force to tell the causes of their way.

This part perform'd, the goddess flies sublime To visit Paphos and her native clime;Where garlands, ever green and ever fair, With vows are offer'd, and with solemn pray'r:

A hundred altars in her temple smoke;

A thousand bleeding hearts her pow'r invoke.

They climb the next ascent, and, looking down, Now at a nearer distance view the town.

The prince with wonder sees the stately tow'rs, Which late were huts and shepherds' homely bow'rs, The gates and streets; and hears, from ev'ry part, The noise and busy concourse of the mart.

The toiling Tyrians on each other call To ply their labor: some extend the wall;Some build the citadel; the brawny throng Or dig, or push unwieldly stones along.

Some for their dwellings choose a spot of ground, Which, first design'd, with ditches they surround.

Some laws ordain; and some attend the choice Of holy senates, and elect by voice.

Here some design a mole, while others there Lay deep foundations for a theater;From marble quarries mighty columns hew, For ornaments of scenes, and future view.

Such is their toil, and such their busy pains, As exercise the bees in flow'ry plains, When winter past, and summer scarce begun, Invites them forth to labor in the sun;Some lead their youth abroad, while some condense Their liquid store, and some in cells dispense;Some at the gate stand ready to receive The golden burthen, and their friends relieve;All with united force, combine to drive The lazy drones from the laborious hive:

With envy stung, they view each other's deeds;The fragrant work with diligence proceeds.

"Thrice happy you, whose walls already rise!"Aeneas said, and view'd, with lifted eyes, Their lofty tow'rs; then, entiring at the gate, Conceal'd in clouds (prodigious to relate)He mix'd, unmark'd, among the busy throng, Borne by the tide, and pass'd unseen along.

Full in the center of the town there stood, Thick set with trees, a venerable wood.

The Tyrians, landing near this holy ground, And digging here, a prosp'rous omen found:

From under earth a courser's head they drew, Their growth and future fortune to foreshew.

This fated sign their foundress Juno gave, Of a soil fruitful, and a people brave.

Sidonian Dido here with solemn state Did Juno's temple build, and consecrate, Enrich'd with gifts, and with a golden shrine;But more the goddess made the place divine.

On brazen steps the marble threshold rose, And brazen plates the cedar beams inclose:

The rafters are with brazen cov'rings crown'd;The lofty doors on brazen hinges sound.

What first Aeneas this place beheld, Reviv'd his courage, and his fear expell'd.

For while, expecting there the queen, he rais'd His wond'ring eyes, and round the temple gaz'd, Admir'd the fortune of the rising town, The striving artists, and their arts' renown;He saw, in order painted on the wall, Whatever did unhappy Troy befall:

The wars that fame around the world had blown, All to the life, and ev'ry leader known.

There Agamemnon, Priam here, he spies, And fierce Achilles, who both kings defies.

He stopp'd, and weeping said: "O friend! ev'n here The monuments of Trojan woes appear!

Our known disasters fill ev'n foreign lands:

See there, where old unhappy Priam stands!

Ev'n the mute walls relate the warrior's fame, And Trojan griefs the Tyrians' pity claim."He said (his tears a ready passage find), Devouring what he saw so well design'd, And with an empty picture fed his mind:

For there he saw the fainting Grecians yield, And here the trembling Trojans quit the field, Pursued by fierce Achilles thro' the plain, On his high chariot driving o'er the slain.

The tents of Rhesus next his grief renew, By their white sails betray'd to nightly view;And wakeful Diomede, whose cruel sword The sentries slew, nor spar'd their slumb'ring lord, Then took the fiery steeds, ere yet the food Of Troy they taste, or drink the Xanthian flood.

Elsewhere he saw where Troilus defied Achilles, and unequal combat tried;Then, where the boy disarm'd, with loosen'd reins, Was by his horses hurried o'er the plains, Hung by the neck and hair, and dragg'd around:

The hostile spear, yet sticking in his wound, With tracks of blood inscrib'd the dusty ground.

Meantime the Trojan dames, oppress'd with woe, To Pallas' fane in long procession go, In hopes to reconcile their heav'nly foe.

They weep, they beat their breasts, they rend their hair, And rich embroider'd vests for presents bear;But the stern goddess stands unmov'd with pray'r.

同类推荐
  • 儒言

    儒言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书指

    书指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 敏树禅师语录

    敏树禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高上玉皇满愿宝忏

    高上玉皇满愿宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杜工部诗年谱

    杜工部诗年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 五味人生:杨宪益传

    五味人生:杨宪益传

    "这本书介绍了杨宪益传奇的一生,杨宪益是一位德披天下的著名翻译家。杨宪益还集传统与自由知识分子的品质于一身。他娶英国妻子戴乃迭,成就了一段异国婚姻佳话,本书还将杨宪益和戴乃迭的爱情故事融入其中。展现了杨宪益性格中的热情、勇敢与真挚。他德披天下,集传统与自由知识分子品质于一身。他译遍中国,一生作品之丰,无人能望其项背。他娶英国妻,成就一段异国婚姻佳话。在那样颠沛流离的生活里他是怎样用那一支笔译出一篇篇精彩的作品?翻译大师的五味人生和经典译著的诞生过程。《五味人生: 杨宪益传》会告诉你答案。"
  • 娘炮要革命

    娘炮要革命

    谁说伪娘不能做主角,伪娘当道,谁来护驾!白色镂空连衣楼被裙,一串珍珠项链反着戴在背上恰到完美,头发不带任何装饰,尤其是面孔,轻描淡写恐怕隔离霜都只涂了一点点而已,但是那种特别的美不停地从林蔚然身体里散发出来,无色无味,反而比甜美的女生更加甜美,比矜持的女生更加矜持,比火辣的女生更加火辣。正是因为他无味,才更让人着迷,因为他不是任何调味料,不是酸甜苦辣。他简直就是水一样,你永远也离不开无色无味的水。
  • 穿梭时空的旅行

    穿梭时空的旅行

    一个很古老的世家,拥有穿梭不同世界的能力,主要写的是盗墓世界
  • 为乐趣而读书

    为乐趣而读书

    读书之乐乐何如?林丹环编著的这本《为乐趣而读书》精选的文章,有的谈论读书方法,有的分享读书之趣,有的回忆书海琐事……不一样的文字,一样的纸墨情结。一起走进这个书海世界吧,聆听作者独步书林的内心独白,体会畅游书海的真正乐趣,感悟书籍之于人类精神世界的独特魅力。
  • 邪王求娶:小小魔女大混乱

    邪王求娶:小小魔女大混乱

    杀手神医穿越。美目睁,风云起。看贺兰姐妹如何翻手为云,覆手为雨。亲们大家好,我是新手,是因为盆友的推荐,来试一下的。如果那里写的不好,请留言给我哦!我不会写穿越前的,亲们凑合看吧。(本文是讲述一对姐妹云蝶和梦蝶的故事,内容就是穿越希望大家喜欢)
  • 邪君弑天

    邪君弑天

    冠有杀神阎王之称的古天来到异界,他将如何在异界掀起一场腥风血雨……魔焰燃天!魔纹霸体!魔枪乱世!
  • 阿拉德战记之剑走偏锋

    阿拉德战记之剑走偏锋

    这本关于dnf的小说没有被吸进电脑的扯淡穿越,没有土豪驰骋地下城然后征服后宫,只有剑祖索德罗斯的苦修与成名之路。人界两只巨龙动荡不安,使徒罗斯特也在挣出封印,天界巴卡尔的统治即将完结。大灾变来袭使徒降临。看索德罗斯与剑魔剑斩使徒叱咤阿拉德大陆。
  • 重生之逆天小小姐

    重生之逆天小小姐

    “不就点了个不知名的游戏网站吗?!不就半夜玩了一会电脑吗?!至于让我穿越到这个危险四溢的大陆吗?”苏沫澜不止一次这样想。还有还有,为毛让自己穿越到这句没人疼没人爱的身体上......好吧,姐逆袭一次吧,谁说这是废柴?这明明是天才体质!看炮灰宅女如何穿越逆袭!
  • 王俊凯之断网72小时

    王俊凯之断网72小时

    公元2037年,社会科技超级发达,故事就此开始了。“哎哎哎,你给我站住。”“我就不站住,你奈我何?”好啊,老娘苦苦的充了一千块的网费,就是为了见你一面,你还好意思跑。‘’那你想怎样?‘’“恩,你嫁给我,我就站住。”某男坏笑。“恩,恩,我不晓得。”话还没说完,就被某男壁咚说:‘’你招惹了我,就必须负责。”某女汗颜。。。“我王俊凯此生非你不娶。”“我,我木歆月此生一定要。”“要撒?不如要我好了。”某男坏笑。欢脱搞笑,噗,欢迎试吃。(勿上真人,把真人得罪了你负责,噗噗噗,我就这么任性,cy)
  • 妖异全书

    妖异全书

    世间万物变化,不出阴阳两字。而阴阳不知,则谓之“神”。不为阴阳所知,未必超越阴阳。三界六道新的故事,原来都是人的传说。人鬼殊途,却充满交集;人鬼之战——较智、斗法、谋杀、迷局,一切尽纠葛于此……