登陆注册
15400900000018

第18章

His wife was a very ordinary woman, and why should her ideas differ from his own? No one realized that more than personalities were engaged;that the struggle was national; that generations of ancestors, good, bad, or indifferent, forbad the Latin man to be chivalrous to the northern woman, the northern woman to forgive the Latin man.All this might have been foreseen: Mrs.Herriton foresaw it from the first.

Meanwhile Lilia prided herself on her high personal standard, and Gino simply wondered why she did not come round.He hated discomfort and yearned for sympathy, but shrank from mentioning his difficulties in the town in case they were put down to his own incompetence.

Spiridione was told, and replied in a philosophical but not very helpful letter.His other great friend, whom he trusted more, was still serving in Eritrea or some other desolate outpost.And, besides, what was the good of letters? Friends cannot travel through the post.

Lilia, so similar to her husband in many ways, yearned for comfort and sympathy too.The night he laughed at her she wildly took up paper and pen and wrote page after page, analysing his character, enumerating his iniquities, reporting whole conversations, tracing all the causes and the growth of her misery.She was beside herself with passion, and though she could hardly think or see, she suddenly attained to magnificence and pathos which a practised stylist might have envied.

It was written like a diary, and not till its conclusion did she realize for whom it was meant.

"Irma, darling Irma, this letter is for you.

I almost forgot I have a daughter.It will make you unhappy, but I want you to know everything, and you cannot learn things too soon.

God bless you, my dearest, and save you.God bless your miserable mother."Fortunately Mrs.Herriton was in when the letter arrived.She seized it and opened it in her bedroom.Another moment, and Irma's placid childhood would have been destroyed for ever.

Lilia received a brief note from Harriet, again forbidding direct communication between mother and daughter, and concluding with formal condolences.It nearly drove her mad.

"Gently! gently!" said her husband.

They were sitting together on the loggia when the letter arrived.

He often sat with her now, watching her for hours, puzzled and anxious, but not contrite.

"It's nothing." She went in and tore it up, and then began to write--a very short letter, whose gist was "Come and save me."It is not good to see your wife crying when she writes--especially if you are conscious that, on the whole, your treatment of her has been reasonable and kind.It is not good, when you accidentally look over her shoulder, to see that she is writing to a man.Nor should she shake her fist at you when she leaves the room, under the impression that you are engaged in lighting a cigar and cannot see her.

Lilia went to the post herself.But in Italy so many things can be arranged.The postman was a friend of Gino's, and Mr.Kingcroft never got his letter.

So she gave up hope, became ill, and all through the autumn lay in bed.Gino was distracted.She knew why; he wanted a son.He could talk and think of nothing else.His one desire was to become the father of a man like himself, and it held him with a grip he only partially understood, for it was the first great desire, the first great passion of his life.Falling in love was a mere physical triviality, like warm sun or cool water, beside this divine hope of immortality: "I continue." He gave candles to Santa Deodata, for he was always religious at a crisis, and sometimes he went to her himself and prayed the crude uncouth demands of the simple.Impetuously he summoned all his relatives back to bear him company in his time of need, and Lilia saw strange faces flitting past her in the darkened room.

"My love!" he would say, "my dearest Lilia!

Be calm.I have never loved any one but you."She, knowing everything, would only smile gently, too broken by suffering to make sarcastic repartees.

Before the child was born he gave her a kiss, and said, "I have prayed all night for a boy."Some strangely tender impulse moved her, and she said faintly, "You are a boy yourself, Gino."He answered, "Then we shall be brothers."He lay outside the room with his head against the door like a dog.When they came to tell him the glad news they found him half unconscious, and his face was wet with tears.

As for Lilia, some one said to her, "It is a beautiful boy!" But she had died in giving birth to him.

同类推荐
  • 壶关录

    壶关录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词旨

    词旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台游日记

    台游日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宦海慈航

    宦海慈航

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中蛊门

    中蛊门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 小雅的奏鸣曲

    小雅的奏鸣曲

    很轻松的一个故事·可以放松一下自己··很轻松的一个故事·可以放松一下自己··很轻松的一个故事·可以放松一下自己··
  • 树生桥

    树生桥

    《树生桥》讲述的是一棵树生出来的桥历史悠久,伫立在美丽的鱼米之乡。
  • 龙吟焚雪

    龙吟焚雪

    “女神啊,你要折断我的羽翼,那我也只能飞到你的身前把你拉下那神的座位。”漆黑也夜色下,拥有诡异双瞳的黑发少年望着天空低语;“雪儿,如果神和英雄都没办法救你,那么我愿意变成恶魔。”黑发随风飘起,少年如同自语一般的诉说着这堵上一生的誓言;幽蓝显,黑金出;风云起,群龙宴。究竟是谁操纵了这一切,又有谁是那终结这一切灾难的人。宿命的少年到底是世界的毁灭之厄还是未来的希望之光。
  • 勇者生存

    勇者生存

    最近苏祁言很苦恼,才谈的女朋友不见了肿么办?在线等,急!唐宫寻很生气,对于这个冰山男朋友,她能不能要求换一个,简直无可救药,懂吗?我说,我可以一个人做任务,他非说,一个人寂寞,空虚。我特么裤子都脱了,他丫的一床棉被就压了过来“寻儿夜里,你会冷的”会冷的...会冷的...我呵呵呵,现在换男友还来得及嘛?
  • 我的姐姐是幼女

    我的姐姐是幼女

    那一年,我的姐姐发了一场高烧,从此就停止了成长。原本是由父母照顾姐姐的他们因为不得而知的事情飞去了国外,而把这个照顾姐姐的重任交给了已经上了大学的我!无奈之下我只能脱离了住校而在外面租了一间房子,过上了同居的生活。但是由于姐姐自理能力很糟糕,所以我只能帮姐姐洗内裤,帮姐姐擦身,晚上陪着姐姐睡觉……我只能谎称她是我妹妹,而我却成为了大家眼中的萝莉控!!!
  • 血恋,萤火

    血恋,萤火

    原名《公主给我你的爱》被鲜血染红的爱情,被仇恨蒙蔽的双眼,被寒冰封锁的心灵;萤火虫的光芒能否拯救少女的灵魂?悔恨,愧疚,又能否挽回失去的爱意。
  • 最强异界任务系统

    最强异界任务系统

    方哲轩带着系统穿越啦,穿越在着斗气和魔法横行的时代。系统说:主人,你要兑换什么呢,男人,女人,魔法,功法,美女,萝莉,御姐,只要主人你想得到,我都能兑换的到哦!"脚踩光明神,怀抱精灵皇。创建天庭,兑换护庭十三队。方哲轩坐拥在王座之上,站立在天际之上,俯视着这一片属于他的大陆。”
  • 千年胜负

    千年胜负

    一个被认为是孤儿的少年,原来是高氏集团的未来掌门人,高氏独子。然而,他还有另一个更为显赫的身份,为人所不知。血脉相承,现在已不复祖先曾经的辉煌。他能否重振威名,雄霸天下?!
  • 花开荼蘼,锦华安然

    花开荼蘼,锦华安然

    初恋的开始总是甜的,过程总是惶恐不安的。以为爱上了一个人,那个人就注定是你的全部,你的未来,所有人在一片晨雾中迷失了方向,失去了自我。跌跌撞撞,千百误会,最后的结局百般沧桑。爱情不是坚贞就能有美丽的结局,当最初四目中的爱意不再纯粹的时候,就注定只能是花开荼蘼。疼痛适应不过成长的一部分,在这个暗无天日的现实中,谁还能坚守瑾瑜之心,看着对方说一句“我还爱你”?待何时晨曦复,我依旧恋你,只是沦为彼此的花样年华。
  • 废后重生之幽幽清宫

    废后重生之幽幽清宫

    她从草原来,入主天下最雄伟的宫殿,嫁给最有权势的男人。然而迎接她的不是宠爱,而是无情地冷落,草原上最美的明珠没有了呵护,也只能湮没在这幽幽深宫里。博尔济吉特·孟古青、爱新觉罗·福临,重来一世,她依旧无法摆脱入宫的命运,既然来了,那么她自然是·····以德报德,以怨报怨!