登陆注册
15400300000025

第25章

I have already admitted that for me he is more especially the man who in his youth had eaten roast dog in the depths of a gloomy forest of snow-loaded pines.My memory cannot place him in any remembered scene.A hooked nose,some sleek white hair,an unrelated evanescent impression of a meagre,slight,rigid figure militarily buttoned up to the throat,is all that now exists on earth of Mr.Nicholas B.;only this vague shadow pursued by the memory of his grandnephew,the last surviving human being,I suppose,of all those he had seen in the course of his taciturn life.

But I remember well the day of our departure back to exile.The elongated,bizarre,shabby travelling-carriage with four post-horses,standing before the long front of the house with its eight columns,four on each side of the broad flight of stairs.

On the steps,groups of servants,a few relations,one or two friends from the nearest neighbourhood,a perfect silence;on all the faces an air of sober concentration;my grandmother,all in black,gazing stoically;my uncle giving his arm to my mother down to the carriage in which I had been placed already;at the top of the flight my little cousin in a short skirt of a tartan pattern with a deal of red in it,and like a small princess attended by the women of her own household;the head gouvernante,our dear,corpulent Francesca (who had been for thirty years in the service of the B.family),the former nurse,now outdoor attendant,a handsome peasant face wearing a compassionate expression,and the good,ugly Mlle.Durand,the governess,with her black eyebrows meeting over a short,thick nose,and a complexion like pale-brown paper.Of all the eyes turned toward the carriage,her good-natured eyes only were dropping tears,and it was her sobbing voice alone that broke the silence with an appeal to me:"N'oublie pas ton francais,mon cheri."In three months,simply by playing with us,she had taught me not only to speak French,but to read it as well.She was indeed an excellent playmate.In the distance,half-way down to the great gates,a light,open trap,harnessed with three horses in Russian fashion,stood drawn up on one side,with the police captain of the district sitting in it,the vizor of his flat cap with a red band pulled down over his eyes.

It seems strange that he should have been there to watch our going so carefully.Without wishing to treat with levity the just timidites of Imperialists all the world over,I may allow myself the reflection that a woman,practically condemned by the doctors,and a small boy not quite six years old,could not be regarded as seriously dangerous,even for the largest of conceivable empires saddled with the most sacred of responsibilities.And this good man I believe did not think so,either.

I learned afterward why he was present on that day.I don't remember any outward signs;but it seems that,about a month before,my mother became so unwell that there was a doubt whether she could be made fit to travel in the time.In this uncertainty the Governor-General in Kiev was petitioned to grant her a fortnight's extension of stay in her brother's house.No answer whatever was returned to this prayer,but one day at dusk the police captain of the district drove up to the house and told my uncle's valet,who ran out to meet him,that he wanted to speak with the master in private,at once.Very much impressed (he thought it was going to be an arrest),the servant,"more dead than alive with fright,"as he related afterward,smuggled him through the big drawing-room,which was dark (that room was not lighted every evening),on tiptoe,so as not to attract the attention of the ladies in the house,and led him by way of the orangery to my uncle's private apartments.

The policeman,without any preliminaries,thrust a paper into my uncle's hands.

"There.Pray read this.I have no business to show this paper to you.It is wrong of me.But I can't either eat or sleep with such a job hanging over me."

That police captain,a native of Great Russia,had been for many years serving in the district.

My uncle unfolded and read the document.It was a service order issued from the Governor-General's secretariat,dealing with the matter of the petition and directing the police captain to disregard all remonstrances and explanations in regard to that illness either from medical men or others,"and if she has not left her brother's house"--it went on to say--"on the morning of the day specified on her permit,you are to despatch her at once under escort,direct"(underlined)"to the prison-hospital in Kiev,where she will be treated as her case demands."

"For God's sake,Mr.B.,see that your sister goes away punctually on that day.Don't give me this work to do with a woman--and with one of your family,too.I simply cannot bear to think of it."

He was absolutely wringing his hands.My uncle looked at him in silence.

"Thank you for this warning.I assure you that even if she were dying she would be carried out to the carriage."

"Yes--indeed--and what difference would it make--travel to Kiev or back to her husband?For she would have to go--death or no death.And mind,Mr.B.,I will be here on the day,not that I doubt your promise,but because I must.I have got to.Duty.

All the same my trade is not fit for a dog since some of you Poles will persist in rebelling,and all of you have got to suffer for it."

This is the reason why he was there in an open three-horse trap pulled up between the house and the great gates.I regret not being able to give up his name to the scorn of all believers in the right of conquest,as a reprehensibly sensitive guardian of Imperial greatness.On the other hand,I am in a position to state the name of the Governor-General who signed the order with the marginal note "to be carried out to the letter"in his own handwriting.The gentleman's name was Bezak.A high dignitary,an energetic official,the idol for a time of the Russian patriotic press.

Each generation has its memories.

同类推荐
  • 道教灵验记

    道教灵验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 公子行二首

    公子行二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金疮秘传禁方

    金疮秘传禁方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说白衣金幢二婆罗门缘起经

    佛说白衣金幢二婆罗门缘起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • CRESSY

    CRESSY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 食灵

    食灵

    林家出妖孽,年少惊天下,成名路崎岖,会当凌绝顶,醉卧美人膝,醒掌天下权!
  • 异域洪荒之人族崛起
  • 此情可待澄追一

    此情可待澄追一

    金色的夕阳让整个校园笼上一层薄纱,淡淡的阴影打在并肩行走的少男少女身上。“唯一……”司澄转过身,深情地注视着那个略带一丝羞涩的少女。“嗯……”凌唯一抬头,目光刚一对上就移开了。“我……”司澄话还没说出口就被一个充满磁性的男声打断。裴远突然出现让两人都觉得有些意外。“凌唯一是我的娃娃亲老婆!”什么?!你这是明摆着要抢人啊!喂喂喂,你到底要干嘛!
  • 守平的生活

    守平的生活

    一个老实巴交的农村青年在一个现实的城市里发生的一些令人啼笑皆非的故事。当然,还有一位美丽的女主角在推波助澜。
  • 谁是老大

    谁是老大

    从前有一个小镇,生活着一群人们......主角:赵×,他的妈妈在还没有心理准备的情况下把赵×生了出来,姓氏是随父姓的,填名字后面直接打了个‘X’,因此,那个字没有发音。男二:莫凯,福利院长大的孤儿,成为了赵最好的哥们。
  • 肠胃病食疗菜谱

    肠胃病食疗菜谱

    《胃肠病食疗菜谱》精选了近百种适合于胃肠病患者的食疗菜谱,你能在短时间内享受到食疗的好处,并且其菜肴色、香、味俱全。《胃肠病食疗菜谱》内容丰富,科学实用,易学易懂,非常适合胃肠病患者以及患者家属使用。
  • 霸道王爷的毒医宠妃

    霸道王爷的毒医宠妃

    凤玥汐,二十一世纪的杀手特工,因一个手镯穿越伏罗大陆。穿就穿了,为毛穿成公主府不受宠的郡主。爹爹不疼,娘亲早逝,姨娘伪善,姐妹歹毒。唯有亲哥哥对她关爱有加。爹不疼,谁稀罕。姨娘伪善,撕破你的皮。姐妹歹毒,老娘比你们更毒。某一天,遇到一霸道美男,不要脸地说:“你永远都是本王的女人,从今天开始,不许离开本王。无论你跑到哪里?上天入地,碧落黄泉,本王都会找到你。”千年前,她和他因为某些原因分开。今生,他们能否在一起,强强联手。
  • 鬼域悍警

    鬼域悍警

    恐怖的僵尸,神秘的鬼槐,深不可测的地底深处究竟隐藏着怎样的秘密?普通的小山村又怎会一夜之间沦为鬼域?诡异的黑暗中,邪恶背后的一张巨网慢慢展开,恐怖的鬼影一点点清晰起来……联系QQ群:24685151
  • 倒霉变成少奶奶

    倒霉变成少奶奶

    为了给养母还赌债,只能卖身嫁入豪门,新婚不过两月的夫妻,此刻却各执一方的站在长辈的面前,手中各拿着一份离婚协议书,婚姻的保质期,原来不过两个月,大笔一挥,他与她之间,从此一刀两断!OK!既然他这么绝情,那她…还留恋什么?才一踏出他的地盘,她立刻变脸,刚才还楚楚可怜,瞬间变得笑容满面,还兴匆匆的向老友打电话:嘿嘿,我终于离婚了,恭喜我吧…
  • 末世之惊涛骇浪

    末世之惊涛骇浪

    巨大的海啸卷席全球,人类从此进入海洋时代!凶猛的海洋巨兽,神秘的海洋之子,古老的上古之舟,人类的未来,到底何去何从?(跟末世没什么关系,喜欢这种类型的都可以看)