登陆注册
15398600000007

第7章 OLDPORT WHARVES(2)

They are so old and so small it seems as if some race of pygmies must have built them. Though they are two or three stories high, with steep gambrel-roofs, and heavily timbered, their rooms are yet so low that a man six feet high can hardly stand upright beneath the great cross-beams. There is a row of these structures, for instance, described on a map of 1762 as "the old buildings on Lopez' Wharf," and to these another century has probably brought very little change. Lopez was a Portuguese Jew, who came to this place, with several hundred others, after the Lisbon earthquake of 1755. He is said to have owned eighty square-rigged vessels in this port, from which not one such craft now sails. His little counting-room is in the second storey of the building; its wall-timbers are of oak, and are still sound;the few remaining planks are grained to resemble rosewood and mahogany; the fragments of wall-paper are of English make. In the cross-beam, just above your head, are the pigeon-holesonce devoted to different vessels, whose names are still recorded above them on faded paper,--"Ship Cleopatra," "Brig Juno," and the like. Many of these vessels measured less than two hundred tons, and it seems as if their owner had built his ships to match the size of his counting-room.

A sterner tradition clings around an old building on a remoter wharf; for men have but lately died who had seen slaves pass within its doors for confinement. The wharf in those days appertained to a distillery, an establishment then constantly connected with the slave-trade, rum being sent to Africa, and human beings brought back. Occasionally a cargo was landed here, instead of being sent to the West Indies or to South Carolina, and this building was fitted up for their temporary quarters. It is but some twenty-five feet square, and must be less than thirty feet in height, yet it is divided into three stories, of which the lowest was used for other purposes, and the two upper were reserved for slaves. There are still to be seen the barred partitions and latticed door, making half the second floor into a sort of cage, while the agent's room appears to have occupied the other half. A similar latticed door--just such as I have seen in Southern slave-pens--secures the foot of the upper stairway. The whole small attic constitutes a single room, with a couple of windows, and two additional breathing-holes, two feet square, opening on the yard. It makes one sick to think of the poor creatures who may once have gripped those bars with their hands, or have glared with eager eyes between them; and it makes me recall with delight the day when I once wrenched away the stocks and chains from the floor of a pen like this, on the St. Mary's River in Florida. It is almost forty years since this distillery became a mill, and sixty since the slave-trade was abolished. The date "1803" is scrawled upon the door of the cage,--the very year when the port of Charleston was reopened for slaves, just before the traffic ceased. A few years more, and such horrors will seem as remote a memory in South Carolina, thank God! as in Rhode Island.

Other wharves are occupied by mast-yards, places that seem like play-rooms for grown men, crammed fuller than any old garret with those odds and ends in which the youthful soul delights. There are planks and spars and timber, broken rudders, rusty anchors, coils of rope, bales of sail-cloth, heaps of blocks, piles of chain-cable, great iron tar-kettles like antique helmets, strange machines for steaming planks, inexplicable little chimneys, engines that seem like dwarf-locomotives, windlasses that apparently turn nothing, and incipient canals that lead nowhere.

For in these yards there seems no particular difference between land and water; the tide comes and goes anywhere, and nobody minds it; boats are drawn up among burdocks and ambrosia, and the platform on which you stand suddenly proves to be something afloat. Vessels are hauled upon the ways, each side of the wharf, their poor ribs pitiably unclothed, ready for a cumbrous mantua-making of oak and iron. On one side, within a floating boom, lies a fleet of masts and unhewn logs, tethered uneasily, like a herd of captive sea-monsters, rocking in the ripples. Avast shed, that has doubtless looked ready to fall for these dozen years spreads over, half the entrance to the wharf, and is filled with spars, knee-timber, and planks of fragrant wood; its uprights are festooned with all manner of great hawsers and smaller ropes, and its dim loft is piled with empty casks and idle sails. The sun always seems to shine in a ship-yard; there are apt to be more loungers than laborers, and this gives a pleasant air of repose; the neighboring water softens all harsher sounds, the foot treads upon an elastic carpet of embedded chips, and pleasant resinous odors are in the air.

Then there are wharves quite abandoned by commerce, and given over to small tenements, filled with families so abundant that they might dispel the fears of those alarmists who suspect that children are ceasing to be born. Shrill voices resound there--American or Irish, as the case may be--through the summer noontides; and the domestic clothes-line forever stretches across the paths where imported slaves once trod, or rich merchandise lay piled. Some of these abodes are nestled in the corners of houses once stately, with large windows and carven doorways.

Others occupy separate buildings, almost always of black, unpainted wood, sometimes with the long, sloping roof of Massachusetts, oftener with the quaint "gambrel" of Rhode Island.

From the busiest point of our main street, I can show you a single cottage, with low gables, projecting eaves, and sheltering sweetbrier, that seems as if it must have strayed hither, a century or two ago, out of some English lane.

同类推荐
热门推荐
  • 请叫我,大反派

    请叫我,大反派

    主人公打架就要牛逼?是的!主人公一个打十个?放屁!我们百万丧尸大军打你一个!我们十万树灵大军K你一个!我们成千圣灵族揍你一个!别以为你是正派,你重生你能打十个就牛逼,我有的是千军万马伺候你!来吧!我就是大反派!
  • 情牵永世

    情牵永世

    她的第一世,她是他的师妹也是他唯一所爱,却因命运而生死分离。她的第二世,在她成年时一个男子出现在她面前“师妹我终于找到你了”。她的第三世,师妹我已失去你两世,不会再有第三世,于是在她还是娃娃时就被他拐跑了,于是就出现这样一画面一个英俊,桀骜不驯的少年牵着一个三岁大的娃娃在每个地方,每个角落出现。
  • 潮流设计师

    潮流设计师

    “这个世界的衣服怎么可能只有黑白色,我要改变人们对于潮流的看法。”——陈峰如是说。
  • 痴中疯帝

    痴中疯帝

    人有七生又七世,常人阳间渡一世,在阴路留一世,剩于六生六世轮回,转转回回永生不灭。大奸大恶之人在世活了七生又七世,作乱世间七世后便化作怨灵守护世间七世,魂飞魄散于世间不留痕迹……
  • 万兽独尊:毒医六小姐

    万兽独尊:毒医六小姐

    她,是30世纪的毒医,亦是第一杀手。玩世不恭是她的伪装,残暴嗜血是她的本性。遭遇背叛穿越到只有一岁的女童身上她不想说什么。遇到一堆逗比兽兽她不想说什么。可是!为什么家族的旁系全是一堆了不起的二货!还有,那谁,你一直缠着我要作死啊!
  • 别让自己生活在垃圾堆里

    别让自己生活在垃圾堆里

    在卧室,软软的枕头里面藏着几千种细菌;平均每条被褥里的尘埃和螨虫有1500万;舒适的大床其实是霉菌孢子的栖身地……在客厅,沙发可能是哮喘病的致病源;地毯虽然美观但是它能使幼儿换上地毯综合征;怎样预防患“空调病”……在厨房,垃圾桶里的细菌会带来致命的疾病;抽油烟机使用不当会导致肺癌;冰箱里的食物在低温下也能繁殖细菌……在卫生间,牙刷中含有白色念珠菌、溶血性链球菌、肺炎球菌;34%的按摩浴缸中潜伏着可致命的葡萄球菌;冲马桶时细菌会借助细小水滴悬浮在空中……随身物品中。手机上每平方厘米范围内“驻扎”着几万细菌;办公室里,鼠标上附有大肠杆菌、金黄色葡萄球菌和绿脓菌……
  • 情爱心理误区:你怎样跨越

    情爱心理误区:你怎样跨越

    书里有硌,有人物,有情境,从中可品散文之味;有诊断,有分析,有答疑,从中可探心理之妙;有建议,有方法,有对策,从中可寻自救之路。书中的故事,个个点击情爱中人关注的心理热点,处处剖析情爱中人难解的心灵困惑,时时导引情爱中人自救的心路历程。文学与科学融合,以散文笔法解析心理规律,也是本书的最大特色。本书以青年为主要读者对象。
  • 情起云殇

    情起云殇

    Ada.S是一名在国外声名大噪的珠宝设计师,为了她的复仇计划,启用了她多年没用的名字——郁禾,回到国内,进入了A市一家名为浩大集团的珠宝设计公司任设计部总监一职。她的故事也将从此开始。在这里,她与她的新上司、曾经的恋人、所谓的亲人等都发生了太多不可预测的事......而作为她的好姐妹的另一女孩——凝一,又会有怎样的故事发生......
  • 赢了天下丢了她

    赢了天下丢了她

    他赢得了天下,却一次次的伤害了她,曾经对她许下的诺言,却一次次在不得已的情况下去一次次去食言。直到最后,他终于失去了她
  • 痴情殿下:呆萌公主殿

    痴情殿下:呆萌公主殿

    上一世,他们有缘无分,爱情把孟婆感动,给予他们特殊的权利这一世,有了孟婆的帮助,他们再续前缘她成为了一个无忧无虑的公主他则是变成了她的专属骑士她呆萌,但对他有着专属的记忆他冷酷,但对她溺宠的无法无天“呜呜~为神马蚊子不吸脂肪而是吸血啊,那么它将是多么可爱的小动物啊。”某女呆萌的话让身边一位帅哥无语的笑着“因为它是吸血鬼啊,要是不吸血的话就会死翘翘哒~”“那么汐儿被咬了这么多下,会不会变成吸血鬼啊。”少女的这句话立刻让某位帅哥语塞了…一次事件,她恢复前世的记忆可是他却已经不能在跟她在一起她开始调查起了某些事情无意之间…【版权所有】