登陆注册
15397700000067

第67章 VISIT TO HONOLULU(1)

Right glad were we all when, after much fumbling and box-hauling about, we once more felt the long, familiar roll of the Pacific swell, and saw the dim fastnesses of the smoky islands fading into the lowering gloom astern.Most deep-water sailors are familiar, by report if not by actual contact, with the beauties of the Pacific islands, and I had often longed to visit them to see for myself whether the half that had been told me was true.

Of course, to a great number of seafaring men, the loveliness of those regions counts for nothing, their desirability being founded upon the frequent opportunities of unlimited indulgence in debauchery.To such men, a "missionary" island is a howling wilderness, and the missionaries themselves the subjects of the vilest abuse as well as the most boundless lying.

No one who has travelled with his eyes open would assert that all missionaries were wise, prudent, or even godly men; while it is a great deal to be regretted that so much is made of hardships which in a large proportion of cases do not exist, the men who are supposed to be enduring them being immensely better off and more comfortable than they would ever have been at home.

Undoubtedly the pioneers of missionary enterprise had, almost without exception, to face dangers and miseries past telling, but that is the portion of pioneers in general.In these days, however, the missionary's lot in Polynesia is not often a hard one, and in many cases it is infinitely to be preferred to a life among the very poor of our great cities.

But when all has been said that can be said against the missionaries, the solid bastion of fact remains that, in consequence of their labours, the whole vile character of the populations of the Pacific has been changed, and where wickedness runs riot to-day, it is due largely to the hindrances placed in the way of the noble efforts of the missionaries by the unmitigated scoundrels who vilify them.The task of spreading Christianity would not, after all, be so difficult were it not for the efforts of those apostles of the devil to keep the islands as they would like them to be--places where lust runs riot day and night, murder may be done with impunity, slavery flourishes, and all evil may be indulged in free from law, order, or restraint.

It speaks volumes for the inherent might of the Gospel that, in spite of the object-lessons continually provided for the natives by white men of the negation of all good, that it has stricken its roots so deeply into the soil of the Pacific islands.Just as the best proof of the reality of the Gospel here in England is that it survives the incessant assaults upon it from within by its professors, by those who are paid, and highly paid, to propagate it, by the side of whose deadly doings the efforts of so-called infidels are but as the battery of a summer breeze; so in Polynesia, were not the principles of Christianity vital with an immortal and divine life, missionary efforts might long ago have ceased in utter despair at the fruitlessness of the field.

We were enjoying a most uneventful passage, free from any serious changes either of wind or weather which quiet time was utilised to the utmost in making many much-needed additions to the running-gear, repairing rigging, etc.Any work involving the use of new material had been put off from time to time during the previous part of the voyage till the ship aloft was really in a dangerous condition.This was due entirely to the peculiar parsimony of our late skipper, who could scarcely bring himself to broach a coil of rope, except for whaling purposes.The same false economy had prevailed with regard to paint and varnish, so that the vessel, while spotlessly clean, presented a worn-out weather-beaten appearance.Now, while the condition of life on board was totally different to what it had been, as regards comfort and peace, discipline and order were maintained at the same high level as always, though by a different method--in fact, I believe that a great deal more work was actually done, certainly much more that was useful and productive; for Captain Count hated, as much as any foremast hand among us, the constant, remorseless grind of iron-work polishing, paint-work scrubbing, and holystoning, all of which, though necessary in a certain degree, when kept up continually for the sole purpose of making work--a sort of elaborated tread-mill, in fact--becomes the refinement of cruelty to underfed, unpaid, and hopeless men.

So, while the CACHALOT could have fearlessly challenged comparison with any ship afloat for cleanliness and neatness of appearance, the hands no longer felt that they were continually being "worked up" or "hazed" for the sole, diabolical satisfaction of keeping them "at it." Of course, the incidence of the work was divided, since so many of the crew were quite unable to do any sailorizing, as we term work in sails and rigging.Upon them, then, fell all the common labour, which can be done by any unskilled man or woman afloat or ashore.

Of this work a sailor's duties are largely made up, but when good people ashore wonder "whatever sailors do with their time," it would be useful for them to remember that a ship is a huge and complicated machine, needing constant repairs, which can only be efficiently performed by skilled workmen.An "A.B." or able seaman's duties are legally supposed to be defined by the three expressions, "hand, reef, and steer." If he can do those three things, which mean furling or making fast sails, reefing them, and steering the ship, his wages cannot be reduced for incompetency.Yet these things are the A B C of seamanship only.

同类推荐
热门推荐
  • 与魔鬼的谈话

    与魔鬼的谈话

    宏大的善,亦即人间的爱,同时也是重大的诱惑,能够在我们心中引发出像“上帝是否软弱无力、是否邪恶”这样的问题,因而引发出怀疑之罪。这一罪恶又引发出骄傲,从骄傲中产生出下一轮的罪过。但是,也有相反的情况,恶能够转变为善。撒旦的王国不仅仅是阴暗的中世纪。在今天,恶也在我们周围设置陷阱,不断地把我们拖拉进去。
  • 给哥跪整齐

    给哥跪整齐

    一场爆炸,穿越了,玄幻小说看多了吧?祖上传下的满汉全席手艺,龙组第一高手,彪形大汉变成小白脸了?霍比特人?魔法?中土世界么......唱戏的腿,说书的嘴,写小说的爪子,这特码都是真理啊!
  • 至死不渝——百花凋残只为一人开

    至死不渝——百花凋残只为一人开

    18岁那年她的父母在一次车祸中去世了她从活泼开朗的女孩变成了一个冷若冰霜的人直到有一天她的哥哥告诉她他爱她可是她却说哥你在胡说什么我们是兄妹怎么能相爱呢他却嘶声竭底的告诉她我们不是兄妹你只是我们家抱来的她不相信的摇了摇头推开他跑了出去。。。。。四年后她的回归只为复仇预知下文暂且下回分解。
  • 儒家经典“四书五经”

    儒家经典“四书五经”

    《中国文化知识读本:儒家经典“四书五经”》是一笔宝贵的精神财富。所谓“四书”,是指《大学》、《中庸》、《论语》和《孟子》;所谓“五经”,是指《周易》、《尚书》、《诗经》、《礼记》和《春秋左传》。自宋代朱熹编定之后就广为流传,影响深远。书中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 铠甲勇士在奥特世界

    铠甲勇士在奥特世界

    本作品为我的第一本书,里面如果有角色名或者内容与其他作品相同的话,不喜勿喷,不准在书评去发广告,发现者禁言。
  • 王妃很霸道,王爷快和我回家

    王妃很霸道,王爷快和我回家

    她倾尽两世的爱和努力,只想永远陪在他的身边,而他却说,她不过是一个棋子,不配爱他,不配爱就不爱,她董年年不是死皮赖脸的人,总有一天,她会让你们付出代价,,
  • 封道之门

    封道之门

    众神之战后,诸神尽皆陨落,源界崩灭化为无数大陆碎片遗失于浩瀚虚空。之后,三千大道显现而出演化出三千大界,无数源界种族入主其中为了栖息之地掀起长达无数年的惊天大战。自源界崩灭,天地法则冥冥中似被封印,修行之路变得难入上青天。每当修士实力晋升之时,会有劫封之门和劫封之力降临,阻挡修士晋升之途。且天降末世,以崩灭万物生灵为一纪,自三千大界天地初开至今已轮回过六纪。天地道显化万法,万物生灵皆为长生所求,可冥冥中却有天堑鸿沟难以跨越而正道永生。第七纪无数年后,世间已然万法争鸣,进入修炼鼎盛之世,在这天骄辈出的新纪元……
  • 再逢春

    再逢春

    一觉醒来后,陶逢春得知几件事:一、她很赶时髦的魂穿了;二、她的身份是家中庶女;三、她的前身是自杀未遂;四、她的未婚夫是个傻子;五、一个月后就是成亲日;陶逢春托腮望天:天好蓝,云好白哟~--情节虚构,请勿模仿
  • 复仇女王请闭眼

    复仇女王请闭眼

    仇恨是魔鬼,我变身魔鬼却有抵挡不住爱。想卸下伪装,早就身心疲惫,如果可以,多希望我们从来没有遇见过。
  • 穿越之病医侯妃

    穿越之病医侯妃

    一朝穿越成了病鬼,卧榻在床却有人机心叵测的想让她咽下最后一口气!当她好欺负的?好歹穿越前可是名牌医学院的毕业生。治病救人被人传颂神医,整理家宅,被人说是妒妇。唉——女人难做,做侯爷的女人更难。【情节虚构,请勿模仿】