登陆注册
15397600000140

第140章

Still in his dead hand clenched remain the strings That thrill his father's heart--e'en as the limb, Lopped off and laid in grave, retains, they tell us, Strange commerce with the mutilated stump, Whose nerves are twinging still in maimed existence.

Old Play.

The Antiquary, as we informed the reader in the end of the thirty-first chapter, had shaken off the company of worthy Mr.

Blattergowl, although he offered to entertain him with an abstract of the ablest speech he had ever known in the teind court, delivered by the procurator for the church in the remarkable case of the parish of Gatherem.Resisting this temptation, our senior preferred a solitary path, which again conducted him to the cottage of Mucklebackit.When he came in front of the fisherman's hut, he observed a man working intently, as if to repair a shattered boat which lay upon the beach, and going up to him was surprised to find it was Mucklebackit himself.``I am glad,'' he said in a tone of sympathy--``I am glad, Saunders, that you feel yourself able to make this exertion.''

``And what would ye have me to do,'' answered the fisher gruffly, ``unless I wanted to see four children starve, because ane is drowned? It's weel wi' you gentles, that can sit in the house wi' handkerchers at your een when ye lose a friend; but the like o' us maun to our wark again, if our hearts were beating as hard as my hammer.''

Without taking more notice of Oldbuck, he proceeded in his labour; and the Antiquary, to whom the display of human nature under the influence of agitating passions was never indifferent, stood beside him, in silent attention, as if watching the progress of the work.He observed more than once the man's hard features, as if by the force of association, prepare to accompany the sound of the saw and hammer with his usual symphony of a rude tune, hummed or whistled,--and as often a slight twitch of convulsive expression showed, that ere the sound was uttered, a cause for suppressing it rushed upon his mind.At length, when he had patched a considerable rent, and was beginning to mend another, his feelings appeared altogether to derange the power of attention necessary for his work.The piece of wood which he was about to nail on was at first too long; then he sawed it off too short, then chose another equally ill adapted for the purpose.At length, throwing it down in anger, after wiping his dim eye with his quivering hand, he exclaimed, ``There is a curse either on me or on this auld black bitch of a boat, that I have hauled up high and dry, and patched and clouted sae mony years, that she might drown my poor Steenie at the end of them, an' be d--d to her!'' and he flung his hammer against the boat, as if she had been the intentional cause of his misfortune.Then recollecting himself, he added, ``Yet what needs ane be angry at her, that has neither soul nor sense?--though I am no that muckle better mysell.She's but a rickle o' auld rotten deals nailed thegither, and warped wi' the wind and the sea--and Iam a dour carle, battered by foul weather at sea and land till Iam maist as senseless as hersell.She maun be mended though again the morning tide--that's a thing o' necessity.''

Thus speaking, he went to gather together his instruments, and attempt to resume his labour,--but Oldbuck took him kindly by the arm.``Come, come,'' he said, ``Saunders, there is no work for you this day--I'll send down Shavings the carpenter to mend the boat, and he may put the day's work into my account--and you had better not come out to-morrow, but stay to comfort your family under this dispensation, and the gardener will bring you some vegetables and meal from Monkbarns.''

``I thank ye, Monkbarns,'' answered the poor fisher; ``I am a plain-spoken man, and hae little to say for mysell; I might hae learned fairer fashions frae my mither lang syne, but Inever saw muckle gude they did her; however, I thank ye.

Ye were aye kind and neighbourly, whatever folk says o' your being near and close; and I hae often said, in thae times when they were ganging to raise up the puir folk against the gentles --I hae often said, neer a man should steer a hair touching to Monkbarns while Steenie and I could wag a finger--and so said Steenie too.And, Monkbarns, when ye laid his head in the grave (and mony thanks for the respect), ye, saw the mouls laid on an honest lad that likit you weel, though he made little phrase about it.''

Oldbuck, beaten from the pride of his affected cynicism, would not willingly have had any one by on that occasion to quote to him his favourite maxims of the Stoic philosophy.

The large drops fell fast from his own eyes, as he begged the father, who was now melted at recollecting the bravery and generous sentiments of his son, to forbear useless sorrow, and led him by the arm towards his own home, where another scene awaited our Antiquary.

As he entered, the first person whom he beheld was Lord Glenallan.Mutual surprise was in their countenances as they saluted each other--with haughty reserve on the part of Mr.

Oldbuck, and embarrassment on that of the Earl.

``My Lord Glenallan, I think?'' said Mr.Oldbuck.

``Yes--much changed from what he was when he knew Mr.

Oldbuck.''

``I do not mean,'' said the Antiquary, ``to intrude upon your lordship--I only came to see this distressed family.''

``And you have found one, sir, who has still greater claims on your compassion.''

``My compassion? Lord Glenallan cannot need my compassion.

If Lord Glenallan could need it, I think he would hardly ask it.''

``Our former acquaintance,'' said the Earl--``Is of such ancient date, my lord--was of such short duration, and was connected with circumstances so exquisitely painful, that I think we may dispense with renewing it.''

So saying, the Antiquary turned away, and left the hut; but Lord Glenallan followed him into the open air, and, in spite of a hasty ``Good morning, my lord,'' requested a few minutes' conversation, and the favour of his advice in an important matter.

同类推荐
  • 佛说兜沙经

    佛说兜沙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霜厓词录

    霜厓词录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金史

    金史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平宋录

    平宋录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 光赞般若波罗蜜经

    光赞般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 王爷不高冷:还不快快到碗里来

    王爷不高冷:还不快快到碗里来

    她幸运地成为百万穿越大军的一员,别人穿越有异能,她穿越有手机玩(呃,只是没信号,不能打电话)还有一些在别人看来稀奇古怪的东西,嫁给所谓的老公一个月都没有见过面,她,只想去追求她想要的幸福,一再挑战他的底限,只求离开他,而他,百般容忍,不给她机会离开他,就这样两颗心越走越近……且看穿越女怎样玩转异世,去寻找她所追求的幸福……
  • 相士至尊

    相士至尊

    天才相士穿越到风水盛行的世界,看风水如何成为此方世界的显学,看相士如何走上至尊之路。
  • 斩断星空

    斩断星空

    拥有显赫的家世,逆天的天赋,帅气的脸蛋,孙浩天,一个被家族认为是废物的绝世天才,一来看看,孙浩天将会带给我们怎样的惊喜。
  • 热血篮球之风之子

    热血篮球之风之子

    他叫刘亦风,他没有外挂,没有系统,没有金手指,他只是一个普通的高中生,但是他有惊人的天赋和对篮球满腔热血的热爱。后仰跳射,干拔跳投,拉杆上篮,风车暴扣,每一个精彩进球的背后所代表的是专注,技艺,和对完美的追求。
  • 丽星璐学院

    丽星璐学院

    她,上官恋雨,她慕容星雨,她李晓露,他,安辰熙,他,上官尘意,他,黎与寒,他,木容航,她们刚回国就和他们杠上了,她们和他们会擦出什么火花敬请期待
  • 行动代号

    行动代号

    这是一场战争,一场世纪战争,我们终将坚持到最后,获得最后的胜利,此战我共和国必胜!共和国万岁!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 江岸秋思

    江岸秋思

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一颗神珠闯天下

    一颗神珠闯天下

    芸芸众生,不过十二生肖;万千修士,不过五行三奇。金木水火土,三奇冰风雷。可偏偏有一个小修士,超脱五行三奇,凭着一枚雾灵珠,闯荡天下。
  • 沐舞颜熙

    沐舞颜熙

    某一天你我暮年,静坐庭前,赏花落。笑谈浮生流年。今夕隔世百年一眼,相携而过,才知姹紫嫣红早已看遍。