登陆注册
15396700000067

第67章 A.D.23-28(10)

"For myself, Senators, I am mortal and limited to the functions of humanity, content if I can adequately fill the highest place; of this I solemnly assure you, and would have posterity remember it.They will more than sufficiently honour my memory by believing me to have been worthy of my ancestry, watchful over your interests, courageous in danger, fearless of enmity, when the State required it.These sentiments of your hearts are my temples, these my most glorious and abiding monuments.Those built of stone are despised as mere tombs, if the judgment of posterity passes into hatred.And therefore this is my prayer to our allies, our citizens, and to heaven itself; to the last, that, to my life's close, it grant me a tranquil mind, which can discern alike human and divine claims; to the first, that, when I die, they honour my career and the reputation of my name with praise and kindly remembrance."Henceforth Tiberius even in private conversations persisted in showing contempt for such homage to himself.Some attributed this to modesty; many to self-distrust; a few to a mean spirit."The noblest men," it was said, "have the loftiest aspirations, and so Hercules and Bacchus among the Greeks and Quirinus among us were enrolled in the number of the gods.Augustus, did better, seeing that he had aspired.All other things princes have as a matter of course; one thing they ought insatiably to pursue, that their memory may be glorious.For to despise fame is to despise merit."Sejanus meanwhile, dazed by his extravagant prosperity and urged on too by a woman's passion, Livia now insisting on his promise of marriage, addressed a memorial to the emperor.For it was then the custom to apply to him by writing, even though he was at Rome.This petition was to the following effect:- The kindness of Augustus, the father, and then the many favourable testimonies of Tiberius, the son, had engendered the habit of confiding his hopes and wishes to the ears of emperors as readily as to those of the gods.The splendour of high distinctions he had never craved; he had rather chosen watchings and hardships, like one of the common soldiers, for the emperor's safety.But there was one most glorious honour he had won, the reputation of being worthy of an alliance with a Caesar.This was the first motive of his ambition.As he had heard that Augustus, in marrying his daughter, had even entertained some thoughts of Roman knights, so if a husband were sought for Livia, he hoped Tiberius would bear in mind a friend who would find his reward simply in the glory of the alliance.He did not wish to rid himself of the duties imposed on him; he thought it enough for his family to be secured against the unjust displeasure of Agrippina, and this for the sake of his children.For, as for himself, enough and more than enough for him would be a life completed while such a sovereign still reigned.

Tiberius, in reply, after praising the loyal sentiments of Sejanus and briefly enumerating the favours he had bestowed on him, asked time for impartial consideration, adding that while other men's plans depended on their ideas of their own interest, princes, who had to regulate their chief actions by public opinion, were in a different position."Hence," he said, "I do not take refuge in an answer which it would be easy to return, that Livia can herself decide whether she considers that, after Drusus, she ought again to marry or rather to endure life in the same home, and that she has in her mother and grandmother counsellors nearer and dearer to her.I will deal more frankly.First, as to the enmity of Agrippina, I maintain that it will blaze out more fiercely if Livia's marriage rends, so to say, the house of the Caesars into two factions.Even as it is, feminine jealousies break out, and my grandsons are torn asunder by the strife.

What will happen if the rivalry is rendered more intense by such a marriage? For you are mistaken, Sejanus, if you think that you will then remain in the same position, and that Livia, who has been the wife of Caius Caesar and afterwards of Drusus, will have the inclination to pass her old age with a mere Roman knight.Though Imight allow it, do you imagine it would be tolerated by those who have seen her brother, her father, and our ancestors in the highest offices of state? You indeed desire to keep within your station; but those magistrates and nobles who intrude on you against your wishes and consult you on all matters, openly give out that you have long overstepped the rank of a knight and gone far beyond my father's friendships, and from their dislike of you they also condemn me.

But, you say, Augustus had thoughts of giving his daughter to a Roman knight.Is it surprising that, with so many distracting cares, foreseeing too the immense elevation to which a man would be raised above others by such an alliance, he talked of Caius Proculeius and certain persons of singularly quiet life, wholly free from political entanglements? Still, if the hesitation of Augustus is to influence us, how much stronger is the fact that he bestowed his daughter on Marcus Agrippa, then on myself.All this, as a friend, I have stated without reserve, but I will not oppose your plans or those of Livia.

My own earnest thoughts and the ties with which I am still purposing to unite you to myself, I shall for the present forbear to explain.

This only I will declare, that nothing is too grand to be deserved by your merits and your goodwill towards me.When an opportunity presents itself, either in the Senate, or in a popular assembly, Ishall not be silent."

同类推荐
  • 疸门

    疸门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孔氏杂说

    孔氏杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 性空臻禅师语录

    性空臻禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说方等般泥洹经

    佛说方等般泥洹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二老堂杂志

    二老堂杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的绝色董事长老婆
  • 穿梭世界的旅行者

    穿梭世界的旅行者

    看了很多书,心中自然有了自己的世界,愿意的话,就随我来吧。第一站无限恐怖
  • 邪神战剑

    邪神战剑

    诸神无道,夜游九天星河可碎重生一途,无外乎神祗通天,欲霸众神之巅自古弱肉强食,且看我手掌天威,杀尽天下余孽
  • 败家法师

    败家法师

    降临异界,依附在一个魔法天赋超群,却偏偏喜欢挥霍的败家子身上。本想大展拳脚,惊爆众人的眼球,不曾想败家系统落在他身上……系统放出狠话:败家吧!不败家就等死吧!为了自己的小命着想,江林觉得亮爆别人眼球这种事情最没有爱了!不过让他欣慰的是,每次败家成功都可以得到一样随机物品,以及一次系统抽奖。
  • 阴棺迁葬

    阴棺迁葬

    半夜迁葬,自古就有很多讲究!因为没听风水先生的话,我家午夜迁葬,却挖出一具鲜红的棺材,自此全村人就像中了邪一样的逐一死去!为了活下去,我听信送葬先生的话,将我自己放在棺材里给埋了……没想到,从此我就变成了一个……
  • 封尊天下

    封尊天下

    以武逆天座尊位,四海八荒任我游。玲珑赤子玲珑透,凌云傲气九重楼。以武锻体,强身铸骨,视为一方,固与力。以念法则,拘命于天,视为一方,固与律。大千世界,位面纵横,无数的强者前辈演绎着属于自己的诗歌与传奇,今日一个小小的乞丐从这开元界出发,追寻属于自己的精彩人生。千秋万古,苍凉沉浮!以武逆天,抱得尊位!
  • TFboys我们的相遇

    TFboys我们的相遇

    本文偏虐,喜欢的同学投我票票,不喜欢的同学在QQ上告诉我,QQ号在下面的文中会告诉大家。谢谢
  • 一夜强欢:腹黑帝君求宠幸

    一夜强欢:腹黑帝君求宠幸

    巨木城叶家的废物小姐懦弱无能,人人都可以踩一脚;当叶澜音成了叶家的小废物,绝色风华锋芒毕露,跪下哭着喊着求放过?呵呵。可她还是小看了这个世界的人——邪尊:卿卿,我心悦你,快来宠幸我!叶澜音一看,简直卧了个槽,这货又半解衣裳摆好姿势,正相当撩人地朝她抛媚眼。麻蛋!他居然扑上来了!被压倒的叶澜音内心咆哮,有这样求宠幸的吗?有吗?
  • 易蕊倾城,千玺夫君好腹黑

    易蕊倾城,千玺夫君好腹黑

    谁应了谁的劫,谁又成了谁的执念。那年,他十五岁,她十四岁。两人相遇,邂逅了这一世的不平凡。那年,他十七岁,她十六岁。两人重聚,注定了这一世的显赫。那年,他二十五岁,她二十四岁,两人相隔,考验了这段爱情的伟大。她不顾一切去寻他,到了他的那个世界,却发现,他正在举行订婚典礼。她对着他笑道:“千玺,我跨越千年来寻你,只为了我们的爱情能忠贞不渝。”他笑了,露出浅浅的梨涡,道:“蕊儿,待我褪尽一身繁华,便带你笑傲天下。”
  • 神级幸运系统

    神级幸运系统

    悲催实习生被地产公司强拆房屋,没想到,无意之中竟然开启了神级幸运系统。从此,霉运远离,好运常伴!