登陆注册
15396700000062

第62章 A.D.23-28(5)

In the consulship of Cornelius Cethegus and Visellius Varro, the pontiffs, whose example was followed by the other priests in offering prayers for the emperor's health, commended also Nero and Drusus to the same deities, not so much out of love for the young princes as out of sycophancy, the absence and excess of which in a corrupt age are alike dangerous.Tiberius indeed, who was never friendly to the house of Germanicus, was then vexed beyond endurance at their youth being honoured equally with his declining years.He summoned the pontiffs, and asked them whether it was to the entreaties or the threats of Agrippina that they had made this concession.And though they gave a flat denial, he rebuked them but gently, for many of them were her own relatives or were leading men in the State.

However he addressed a warning to the Senate against encouraging pride in their young and excitable minds by premature honours.For Sejanus spoke vehemently, and charged them with rending the State almost by civil war."There were those," he said, "who called themselves the party of Agrippina, and, unless they were checked, there would be more; the only remedy for the increasing discord was the overthrow of one or two of the most enterprising leaders."Accordingly he attacked Caius Silius and Titius Sabinus.The friendship of Germanicus was fatal to both.As for Silius, his having commanded a great army for seven years, and won in Germany the distinctions of a triumph for his success in the war with Sacrovir, would make his downfall all the more tremendous and so spread greater terror among others.Many thought that he had provoked further displeasure by his own presumption and his extravagant boasts that his troops had been steadfastly loyal, while other armies were falling into mutiny, and that Tiberius's throne could not have lasted had his legions too been bent on revolution.All this the emperor regarded as undermining his own power, which seemed to be unequal to the burden of such an obligation.For benefits received are a delight to us as long as we think we can requite them; when that possibility is far exceeded, they are repaid with hatred instead of gratitude.

Silius had a wife, Sosia Galla, whose love of Agrippina made her hateful to the emperor.The two, it was decided, were to be attacked, but Sabinus was to be put off for a time.Varro, the consul, was let loose on them, who, under colour of a hereditary feud, humoured the malignity of Sejanus to his own disgrace.The accused begged a brief respite, until the prosecutor's consulship expired, but the emperor opposed the request."It was usual," he argued, "for magistrates to bring a private citizen to trial, and a consul's authority ought not to be impaired, seeing that it rested with his vigilance to guard the commonwealth from loss." It was characteristic of Tiberius to veil new devices in wickedness under ancient names.And so, with a solemn appeal, he summoned the Senate, as if there were any laws by which Silius was being tried, as if Varro were a real consul, or Rome a commonwealth.The accused either said nothing, or, if he attempted to defend himself, hinted, not obscurely, at the person whose resentment was crushing him.A long concealed complicity in Sacrovir's rebellion, a rapacity which sullied his victory, and his wife Sosia's conduct, were alleged against him.

Unquestionably, they could not extricate themselves from the charge of extortion.The whole affair however was conducted as a trial for treason, and Silius forestalled impending doom by a self-inflicted death.

Yet there was a merciless confiscation of his property, though not to refund their money to the provincials, none of whom pressed any demand.But Augustus's bounty was wrested from him, and the claims of the imperial exchequer were computed in detail.This was the first instance on Tiberius's part of sharp dealing with the wealth of others.Sosia was banished on the motion of Asinius Gallus, who had proposed that half her estate should be confiscated, half left to the children.Marcus Lepidus, on the contrary, was for giving a fourth to the prosecutors, as the law required, and the remainder to the children.

This Lepidus, I am satisfied, was for that age a wise and high-principled man.Many a cruel suggestion made by the flattery of others he changed for the better, and yet he did not want tact, seeing that he always enjoyed an uniform prestige, and also the favour of Tiberius.This compels me to doubt whether the liking of princes for some men and their antipathy to others depend, like other contingencies, on a fate and destiny to which we are born, or, to some degree, on our own plans; so that it is possible to pursue a course between a defiant independence and a debasing servility, free from ambition and its perils.Messalinus Cotta, of equally illustrious ancestry as Lepidus, but wholly different in disposition, proposed that the Senate should pass a decree providing that even innocent governors who knew nothing of the delinquencies of others should be punished for their wives' offences in the provinces as much as for their own.

Proceedings were then taken against Calpurnius Piso, a high-spirited nobleman.He it was, as I have related, who had exclaimed more than once in the Senate that he would quit Rome because of the combinations of the informers, and had dared in defiance of Augusta's power, to sue Urgulania and summon her from the emperor's palace.Tiberius submitted to this at the time not ungraciously, but the remembrance of it was vividly impressed on a mind which brooded over its resentments, even though the first impulse of his displeasure had subsided.

同类推荐
  • Locrine-Mucedorus

    Locrine-Mucedorus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 和菩萨戒文

    和菩萨戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Other Things Being Equal

    Other Things Being Equal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真辩难参证

    修真辩难参证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 审分览

    审分览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 玉贝奇遇:时光倒转回大周

    玉贝奇遇:时光倒转回大周

    老李仿佛看透这个呆如木鸡的女孩:“茫茫天地,不知所止。日月循环,周而复始。”霍蔷看了看外面,哪里还有小雨?外面的天空蔚蓝,万里无云,阳光透过窗户,光亮中清晰可见的灰尘。难道真的遇见脏东西了?腰间的玉佩又怎么解释?头脑里一直回荡着起老头说的话“茫茫天地,不知所止。日月循环,周而复始。”
  • 秋之蝇

    秋之蝇

    生老病死,周而复始,因果循环,谁能看破。
  • 末世重生之商女崛起

    末世重生之商女崛起

    林清心被变异植物分尸、而闭上眼睛的那一刻,入目眼球的是妹妹那疯狂的大笑,和站在一旁冷眼漠视的父母、弟弟。重生归来,林清心指天发誓,前世欺我、辱我、负我的小爬虫们,洗干净脖子等姐来找你们好好谈谈人生理想。重生一世,林清心决定人挡杀人,佛挡杀佛,一路赚取晶核好升级。坚决不当白莲花、不做好圣母。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 暖婚盛爱

    暖婚盛爱

    他们曾是结为连理的夫妻,但后来却分道扬镳。三年后,他强势回归,成为了云锦市的商业巨子。他的残忍、阴狠、暴戾,以及偶尔的温柔、温情都被她目睹。他为了再度得到她而不择手段,也为了保护她而不顾自身生死,他到底是爱自己?还是不爱自己?她怀着孩子,被人设计陷害命悬一线,他却只冷冷说了两个字“不救。”“萧璟!我只愿我们死生不复相见!”
  • 江湖的九种毒药

    江湖的九种毒药

    人生在世我们在追求什么?有的人行事在外人看来莫名诡异,而他们却自有一个道理。我们不必去一一认同或批判,只需坚守住自己的那个理,便是这个江湖的理。古月龙的“金丝羽”,肖一平的“银屑散”,高思思的“媚齿香”···都不是江湖中至毒至猛的毒药,却是江湖上最能站住那个“理”的毒药。所以这个江湖只说九种毒药。
  • 练红尘

    练红尘

    受尽世人鄙夷,红尘峡谷天地禁地重来一生,高歌一曲。为红颜战天下世人皆敌又如何。
  • 寻穴

    寻穴

    天官一脉曾显赫盗墓江湖数百年,但自清朝末年便开始消迹于江湖之中,在此之后天官门人无不在壮年突然暴毙而死,被人传言中了传说中的血咒,盗墓者,生死由命,富贵在天,面对宿命,该何去何从。
  • 至尊罗刹:毒后逆天重生

    至尊罗刹:毒后逆天重生

    前世,她被他编制的爱蒙蔽,导致莫家灭门,而自己被锁魂钩穿透琵琶骨,生不如死;再次醒来,她成为一个山村小丫头,却意外发现身怀空间异宝。这一次,她化身毒蛇,用扮猪吃虎伪装自己,蓄势待发,搅乱他的朝局,侵吞他的天下。以天地布阵,以砂石设局,以蛊毒惑心,纵你千军万马难近她半步。伤她者,五马分尸,害她者,碎尸万段。谓她毒女,很好,很合适,她很满意,嫣然娇笑对准紧抱着她的那个男人:“我可是毒女,你确定娶得起我?”那人展颜而笑:“我说过,我以天下为聘,以苍生为媒,你若是毒女,很好,那这天下,这苍生,便会拥有一个毒后,爱妻以为如何?”他的宠一生只为一人,哪怕翻云覆雨,即使倾尽天下在所不惜。
  • 异能萌宝天价妈

    异能萌宝天价妈

    未婚夫和闺蜜结婚,买醉误惹恶魔,一夜温存,她竟不记得昨晚的男人是谁!六年后强势回归,她是红透半边天的影后,身边还带着个粉嫩的异能宝宝,“乔麦,我可以见到我的爸比嘛?”“乔宝,妈咪也不认识你爸比耶!”当迷糊影后遇上高冷总裁,“乔宝,你……你怎么突然长大了。”
  • TFBOYS之千哥又撩我

    TFBOYS之千哥又撩我

    “爱你,虽然现在能为你做的很少。但是还是希望能在走远一点,让我能多看到你一点,等我有能力了,只想在看见你的时候告诉你,我爱你爱了整个青春。”