登陆注册
15396700000051

第51章 A.D.20-22(11)

Then at last Tiberius informed the Senate by letter of the beginning and completion of the war, without either taking away from or adding to the truth, but ascribing the success to the loyalty and courage of his generals, and to his own policy.He also gave the reasons why neither he himself nor Drusus had gone to the war; he magnified the greatness of the empire, and said it would be undignified for emperors, whenever there was a commotion in one or two states, to quit the capital, the centre of all government.Now, as he was not influenced by fear, he would go to examine and settle matters.

The Senate decreed vows for his safe return, with thanksgivings and other appropriate ceremonies.Cornelius Dolabella alone, in endeavouring to outdo the other Senators, went the length of a preposterous flattery by proposing that he should enter Rome from Campania with an ovation.Thereupon came a letter from the emperor, declaring that he was not so destitute of renown as after having subdued the most savage nations and received or refused so many triumphs in his youth, to covet now that he was old an unmeaning honour for a tour in the neighbourhood of Rome.

About the same time he requested the Senate to let the death of Sulpicius Quirinus be celebrated with a public funeral.With the old patrician family of the Sulpicii this Quirinus, who was born in the town of Lanuvium, was quite unconnected.An indefatigable soldier, he had by his zealous services won the consulship under the Divine Augustus, and subsequently the honours of a triumph for having stormed some fortresses of the Homonadenses in Cilicia.He was also appointed adviser to Caius Caesar in the government of Armenia, and had likewise paid court to Tiberius, who was then at Rhodes.The emperor now made all this known to the Senate, and extolled the good offices of Quirinus to himself, while he censured Marcus Lollius, whom he charged with encouraging Caius Caesar in his perverse and quarrelsome behaviour.But people generally had no pleasure in the memory of Quirinus, because of the perils he had brought, as I have related, on Lepida, and the meanness and dangerous power of his last years.

At the close of the year, Caius Lutorius Priscus, a Roman knight, who, after writing a popular poem bewailing the death of Germanicus, had received a reward in money from the emperor, was fastened on by an informer, and charged with having composed another during the illness of Drusus, which, in the event of the prince's death, might be published with even greater profit to himself.He had in his vanity read it in the house of Publius Petronius before Vitellia, Petronius's mother-in-law, and several ladies of rank.As soon as the accuser appeared, all but Vitellia were frightened into giving evidence.She alone swore that she had heard not a word.But those who criminated him fatally were rather believed, and on the motion of Haterius Agrippa, the consul-elect, the last penalty was invoked on the accused.

Marcus Lepidus spoke against the sentence as follows:- "Senators, if we look to the single fact of the infamous utterance with which Lutorius has polluted his own mind and the ears of the public, neither dungeon nor halter nor tortures fit for a slave would be punishment enough for him.But though vice and wicked deeds have no limit, penalties and correctives are moderated by the clemency of the sovereign and by the precedents of your ancestors and yourselves.

Folly differs from wickedness; evil words from evil deeds, and thus there is room for a sentence by which this offence may not go unpunished, while we shall have no cause to regret either leniency or severity.Often have I heard our emperor complain when any one has anticipated his mercy by a self-inflicted death.Lutorius's life is still safe; if spared, he will be no danger to the State; if put to death, he will be no warning to others.His productions are as empty and ephemeral as they are replete with folly.Nothing serious or alarming is to be apprehended from the man who is the betrayer of his own shame and works on the imaginations not of men but of silly women.However, let him leave Rome, lose his property, and be outlawed.That is my proposal, just as though he were convicted under the law of treason."Only one of the ex-consuls, Rubellius Blandus, supported Lepidus.

The rest voted with Agrippa.Priscus was dragged off to prison and instantly put to death.Of this Tiberius complained to the Senate with his usual ambiguity, extolling their loyalty in so sharply avenging the very slightest insults to the sovereign, though he deprecated such hasty punishment of mere words, praising Lepidus and not censuring Agrippa.So the Senate passed a resolution that their decrees should not be registered in the treasury till nine days had expired, and so much respite was to be given to condemned persons.Still the Senate had not liberty to alter their purpose, and lapse of time never softened Tiberius.

Caius Sulpicius and Didius Haterius were the next consuls.It was a year free from commotions abroad, while at home stringent legislation was apprehended against the luxury which had reached boundless excess in everything on which wealth is lavished.Some expenses, though very serious, were generally kept secret by a concealment of the real prices; but the costly preparations for gluttony and dissipation were the theme of incessant talk, and had suggested a fear that a prince who clung to oldfashioned frugality would be too stern in his reforms.In fact, when the aedile Caius Bibulus broached the topic, all his colleagues had pointed out that the sumptuary laws were disregarded, that prohibited prices for household articles were every day on the increase, and that moderate measures could not stop the evil.

同类推荐
  • 入布萨堂说偈文等

    入布萨堂说偈文等

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严起宗真禅师语录

    华严起宗真禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 此事难知

    此事难知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 言语

    言语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 串雅内外编

    串雅内外编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 末世之天陨

    末世之天陨

    一块神秘的陨石令世界上大多数人觉醒了异能。这是上天的恩赐,亦或是恶魔的诅咒?
  • 斩龙手记

    斩龙手记

    庄子笑支离益:“你的本事有什么用。”支离益抱剑背坐:“传承下来,就是有道理。”虽有斩龙技,世间已无龙。
  • 重返学园:校草教你重新做人

    重返学园:校草教你重新做人

    莫凡七回到了最应该拼搏的年纪这一次,她想擦亮双眼好好学习,一定要有能力护着她爱的人!奈何总有人不死心往她身前凑,还想坑她?顾霄:来,我来教你们重新做人。男友力MAX~小七表示很满意
  • 网游之念念不忘轻风落

    网游之念念不忘轻风落

    她是A大校花,她是轻风一络。他是总裁巨星,他是公子子桑。他对她说:“你是我的,如果有一天你不爱我了,忘了我,我定披荆斩棘,囚你一世。”他对她说:“你是我掩埋于心的秘密,不能说不能看。络络,你是我今生的幸运,遇见你,我好生欢喜。”
  • 踏歌行,人未离

    踏歌行,人未离

    第一年,她初遇到他,温温的男孩,手中拿书,礼貌地笑。第二年,她成绩落下,退出了一班,请他辅导,微笑颔首。第三年,她自作多情,却告白被拒,长亭咫尺,奈人孤零。第四年,她遇到校草,而校草对她,一见钟情,穷追不舍。第五年,她留学法国,再次遇见他,好久不见,甚是想念。第六年,她伴他左右,以终将携手,天有多长,地有多久。第七年,她长留法国,他回到家乡,不再问候,分手快乐。第八年,她有了新欢,他失去了她,妄图追回,费尽万般。第九年,她原谅了他,后双双反家,双方父母,很是欢喜。第十年,她嫁给了他,他爱她如命,温柔岁月,惊艳时光。他们会一直陪着对方。踏歌行,人未离。
  • 绽放在初辰的沐雪

    绽放在初辰的沐雪

    前几天得知自己三年暗恋对象,有了自己的归宿。原本就快要疯掉的何沐雪偏偏在这时候遇到了绝世冤家——伊初辰。可惜人家是国民校草有木有。完了,说好的好好学习,天天向上呢......事实上不论他们之间发生了什么表示作者大大已被剧情整疯(沐雪:没事没事,只要我和我家小初辰幸福就好,不然的话,嘿嘿嘿~~~)表示无语......
  • 阿姨你住过的地方

    阿姨你住过的地方

    在她的青苹果时代里,她学过工农兵,做过教师,插过队,在最美好的年代里遇见了最美好的自己,像青苹果一样甜美而苦涩。花开花落,她又用自己的脚步丈量整个世界,一株铁树,一捧玫瑰,一座建筑,在她眼中全都是故事。身为母亲,她用宽容接纳了女儿带回家的一切幼小生命,甘愿为女儿当了10年的饲养员……
  • 青牙之恋

    青牙之恋

    青梅竹马的男孩终于成为陆雪的男朋友,在大学校园里表白,信誓旦旦的说他会守护她一辈子不到一个星期,男孩便有了新的女朋友,还在她面前亲口冷漠的说不爱她了穿越后有那么一个长得和男孩一样的吸血鬼,也叫韩逸晨还有那么一个皇上用深情打动她的心,但是这场爱情终究不属于她一场巨大的阴谋正在血淋林的上演,她又该如何抉择?血祭之后,陆雪用永生,来了断这场,未尽的缘分...
  • 腹黑王爷:这个王妃有点呆

    腹黑王爷:这个王妃有点呆

    靠!她苗千千招谁惹谁了,就玩了一下手枪,自己把自己打死了,还穿越了。555555~~~~身穿到了某小树林,不小心看到了美男出浴的景象,又“非常不小心‘’的看了美男的八块腹肌,健硕的大腿,(我苗千千保证,大腿往上什么都没看到。有点小心虚啦)美男竟然要把我打包带走,突然感觉世界好有爱~脱了衣服,在床上等美男。某美男不解:“脱衣服干嘛?"某苗又不解了,美男又说了一句话“还愣着干嘛,快侍候本王沐浴!”有爱的世界崩塌了......几天后,“千千,给本王擦身子。”擦身子可以,下半身别脱啊!“千千,给本王侍寝。”虾米?某苗连忙摆摆手“我抗议!!!""抗议无效。“某王邪魅一勾唇,"本王决定把生米煮成熟饭。”
  • 从零开始的仙界生活

    从零开始的仙界生活

    从零开始的仙界生活,一个不一样的故事……