登陆注册
15396700000029

第29章 A.D.16-19(8)

During this debate Lucius Piso, after exclaiming against the corruption of the courts, the bribery of judges, the cruel threats of accusations from hired orators, declared that he would depart and quit the capital, and that he meant to live in some obscure and distant rural retreat.At the same moment he rose to leave the Senate House.Tiberius was much excited, and though he pacified Piso with gentle words, he also strongly urged his relatives to stop his departure by their influence or their entreaties.

Soon afterwards this same Piso gave an equal proof of a fearless sense of wrong by suing Urgulania, whom Augusta's friendship had raised above the law.Neither did Urgulania obey the summons, for in defiance of Piso she went in her litter to the emperor's house; nor did Piso give way, though Augusta complained that she was insulted and her majesty slighted.Tiberius, to win popularity by so humouring his mother as to say that he would go to the praetor's court and support Urgulania, went forth from the palace, having ordered soldiers to follow him at a distance.He was seen, as the people thronged about him, to wear a calm face, while he prolonged his time on the way with various conversations, till at last when Piso's relatives tried in vain to restrain him, Augusta directed the money which was claimed to be handed to him.This ended the affair, and Piso, in consequence, was not dishonoured, and the emperor rose in reputation.Urgulania's influence, however, was so formidable to the State, that in a certain cause which was tried by the Senate she would not condescend to appear as a witness.The praetor was sent to question her at her own house, although the Vestal virgins, according to ancient custom, were heard in the courts, before judges, whenever they gave evidence.

I should say nothing of the adjournment of public business in this year, if it were not worth while to notice the conflicting opinions of Cneius Piso and Asinius Gallus on the subject.Piso, although the emperor had said that he would be absent, held that all the more ought the business to be transacted, that the State might have honour of its Senate and knights being able to perform their duties in the sovereign's absence.Gallus, as Piso had forestalled him in the display of freedom, maintained that nothing was sufficiently impressive or suitable to the majesty of the Roman people, unless done before Caesar and under his very eyes, and that therefore the gathering from all Italy and the influx from the provinces ought to be reserved for his presence.Tiberius listened to this in silence, and the matter was debated on both sides in a sharp controversy.The business, however, was adjourned.

A dispute then arose between Gallus and the emperor.Gallus proposed that the elections of magistrates should be held every five years, and that the commanders of the legions who before receiving a praetorship discharged this military service should at once become praetorselect, the emperor nominating twelve candidates every year.It was quite evident that this motion had a deeper meaning and was an attempt to explore the secrets of imperial policy.Tiberius, however, argued as if his power would be thus increased."It would,"he said, "be trying to his moderation to have to elect so many and to put off so many.He scarcely avoided giving offence from year to year, even though a candidate's rejection was solaced by the near prospect of office.What hatred would be incurred from those whose election was deferred for five years! How could he foresee through so long an interval what would be a man's temper, or domestic relations, or estate? Men became arrogant even with this annual appointment.What would happen if their thoughts were fixed on promotion for five years? It was in fact a multiplying of the magistrates five-fold, and a subversion of the laws which had prescribed proper periods for the exercise of the candidate's activity and the seeking or securing office.With this seemingly conciliatory speech he retained the substance of power.

He also increased the incomes of some of the Senators.Hence it was the more surprising that he listened somewhat disdainfully to the request of Marcus Hortalus, a youth of noble rank in conspicuous poverty.He was the grandson of the orator Hortensius, and had been induced by Augustus, on the strength of a gift of a million sesterces, to marry and rear children, that one of our most illustrious families might not become extinct.Accordingly, with his four sons standing at the doors of the Senate House, the Senate then sitting in the palace, when it was his turn to speak he began to address them as follows, his eyes fixed now on the statue of Hortensius which stood among those of the orators, now on that of Augustus:-"Senators, these whose numbers and boyish years you behold I have reared, not by my own choice, but because the emperor advised me.At the same time, my ancestors deserved to have descendants.For myself, not having been able in these altered times to receive or acquire wealth or popular favour, or that eloquence which has been the hereditary possession of our house, I was satisfied if my narrow means were neither a disgrace to myself nor burden to others.At the emperor's bidding I married.Behold the offspring and progeny of a succession of consuls and dictators.Not to excite odium do I recall such facts, but to win compassion.While you prosper, Caesar, they will attain such promotion as you shall bestow.Meanwhile save from penury the great-grandsons of Quintus Hortensius, the foster-children of Augustus."The Senate's favourable bias was an incitement to Tiberius to offer prompt opposition, which he did in nearly these words:- "If all poor men begin to come here and to beg money for their children, individuals will never be satisfied, and the State will be bankrupt.

同类推荐
  • 明目至宝

    明目至宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洛阳缙绅旧闻记

    洛阳缙绅旧闻记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 度大庾岭

    度大庾岭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵宝六丁秘法

    灵宝六丁秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄宗直指万法同归

    玄宗直指万法同归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 平原上的摩西

    平原上的摩西

    本书是双雪涛首部中短篇小说集,书中收录了10篇作品,小说风格不一,题材有校园成长类,奇人故事类,侦探悬疑类,作者的笔调朴素、冷峻,又有文字表面按捺不住的恣意,叙事从容冷静的背后蕴含着人物内心的不平静、简单事情的不平凡。在近乎平静的风暴中,每个人都被命运所驱逐。尤以《平原上的摩西》一篇受到读者的广泛好评。小说讲述由一起出租车司机被杀案揭开的陈年往事——艳粉街的少年成为刑警负责侦查12年前的旧案,嫌犯渐渐指向儿时邻居家的父女,刑警深陷其中,随着调查的深入,他本人很可能就是案件的参与者……双雪涛的作品大开大阖、兜兜转转,而又回归平淡,这既是对世界的理解,也是内心的宽恕。
  • 腹黑王爷别拦着:王妃要爬墙

    腹黑王爷别拦着:王妃要爬墙

    晨晔现在明白了一件事,喜欢谁就要表白,但是晨晔身边辣么多,该表白谁呢?
  • 妖校雷火录

    妖校雷火录

    初入大学的屌丝术士遇上颇有文章的传奇校花,他的责任与考验接踵而至。就此时,杀出一个小师妹?然而,魔道子表示醉了。没办法,为了使殷赋能够完成千年大业,她们将一起面对艰辛!
  • 速攻猎梦

    速攻猎梦

    狩猎是相对的,猎人和猎物之间拼的就是赤裸裸的弱肉强食。生活在虚无域中的只有两种人:猎人和猎物。想要在这里生存,只能变得更强,变得可以狩猎任何人,成为最强的猎手。当少年从阴影中走出,就将是他展现獠牙,狩猎之时。这一次,是少年强,所以他成为了猎人。但下一次,他的结果又将如何?他的命运又将通向何方?且看,少年无缺是如何狩猎天下,追逐自己的梦。
  • 大嫁光临:宝贝,我宠你

    大嫁光临:宝贝,我宠你

    他说婚礼没有新娘,她立马穿上婚纱跟他结婚。他说生意不好谈,她立马化身小秘书为他张罗事业。他说晚上好饿,她立马卷起衣袖准备下厨。“我说的不是这个饿。”他的眼睛直盯她脖子以下的部位,贼光闪闪。她一愣,立即明白过来,但是……要不要脱衣服呢?
  • 温柔小猫咪:腹黑男神扑过来

    温柔小猫咪:腹黑男神扑过来

    当初离开这个城市,是钟可慕自己的选择,她只想离开楚叶晨,她不想再被他欺负了。因为种种原因,三年后,她再次回到了这个城市,并且遇见了她朝思暮想的楚叶晨。这个时候,钟可慕才发现自己是真的喜欢上了他,怎么会呢?难道她把以前被欺负的事都忘了吗?“如果不喜欢我,那为什么要吃醋?”听见楚叶晨说这句话,钟可慕突然觉得自己变得好奇怪,自己究竟为什么要吃醋呢?只是因为喜欢他?然而,谈恋爱并没有想象中那么容易,她虽然和他在一起了,但每天都会出现各种各样的问题,每天面临的都是全新的挑战。捕捉小猫咪活动,正式开始!
  • 这个刀神有点呆

    这个刀神有点呆

    这是一个高科技与修行并存的时代。青年意外流落蛮荒之地,十年后,懵懂归来。
  • 绝色丹药师:惊世毒妻

    绝色丹药师:惊世毒妻

    她是21世纪神秘武馆少馆主,隐世神医之徒,一朝穿越,变成了帝府人人唾弃的废物大小姐。焰鼎在手,丹药我有;魔笛在手,众兽俯首!双系元素很厉害?四系特殊灵力亮瞎你的钛合金狗眼!你想玩宅斗?想要我随时奉陪?没问题!你在阵法遛弯,我在学校修炼,两不误!听说你家大小姐心狠手辣,人见人怕?那这个傲娇呆萌求朋友的少女是谁?咱家招贼了?无所谓,反正我那个两辈子的好闺蜜把拿的钱都还我了,只是没有你们的份!身旁桃花朵朵开,美男在侧任她选......唉,说好的任她选呢?为什么桃花全都被扇飞了。“不要再缠着我了!”某女霍霍磨牙。某妖孽男挑眉:“不让我缠你?那我压你如何?”“......”欲知后事如何,请听下回分解。
  • 战神传奇路

    战神传奇路

    从凡人到战神的传奇之路。不一样的仙侠,不一样的网文。