登陆注册
15396700000138

第138章 A.D.32-37(4)

Caninius Gallus, a book of the College of the Fifteen, had asked that it might be received among the other volumes of the same prophetess by a decree on the subject.This having been carried by a division, the emperor sent a letter in which he gently censured the tribune, as ignorant of ancient usage because of his youth.Gallus he scolded for having introduced the matter in a thin Senate, notwithstanding his long experience in the science of religious ceremonies, without taking the opinion of the College or having the verses read and criticised, as was usual, by its presidents, though their authenticity was very doubtful.He also reminded him that, as many spurious productions were current under a celebrated name, Augustus had prescribed a day within which they should be deposited with the city-praetor, and after which it should not be lawful for any private person to hold them.The same regulations too had been made by our ancestors after the burning of the Capitol in the social war, when there was a search throughout Samos, Ilium, Erythrae, and even in Africa, Sicily and the Italian colonies for the verses of the Sibyl (whether there were but one or more) and the priests were charged with the business of distinguishing, as far as they could by human means, what were genuine.Accordingly the book in question was now also submitted to the scrutiny of the College of the Fifteen.

During the same consulship a high price of corn almost brought on an insurrection.For several days there were many clamorous demands made in the theatre with an unusual freedom of language towards the emperor.This provoked him to censure the magistrates and the Senate for not having used the authority of the State to put down the people.

He named too the corn-supplying provinces, and dwelt on the far larger amount of grain imported by himself than by Augustus.So the Senate drew up a decree in the severe spirit of antiquity, and the consuls issued a not less stringent proclamation.The emperor's silence was not, as he had hoped, taken as a proof of patriotism, but of pride.

At the year's close Geminius, Celsus and Pompeius, Roman knights, fell beneath a charge of conspiracy.Of these Caius Geminius, by lavish expenditure and a luxurious life, had been a friend of Sejanus, but with no serious result.Julius Celsus, a tribune, while in confinement, loosened his chain, and having twisted it around him, broke his neck by throwing himself in an opposite direction.Rubrius Fabatus was put under surveillance, on a suspicion that, in despair of the fortunes of Rome, he meant to throw himself on the mercy of the Parthians.He was, at any rate, found near the Straits of the Sicily, and, when dragged back by a centurion, he assigned no adequate reason for his long journey.Still, he lived on in safety, thanks to forgetfulness rather than to mercy.

In the consulship of Servius Galba and Lucius Sulla, the emperor, after having long considered whom he was to choose to be husbands for his granddaughters, now that the maidens were of marriageable age, selected Lucius Cassius and Marcus Vinicius.Vinicius was of provincial descent; he was born at Cales, his father and grandfather having been consuls, and his family, on the other side, being of the rank of knights.He was a man of amiable temper and of cultivated eloquence.Cassius was of an ancient and honourable, though plebeian house, at Rome.Though he was brought up by his father under a severe training, he won esteem more frequently by his good-nature than by his diligence.To him and to Vinicius the emperor married respectively Drusilla and Julia, Germanicus's daughters, and addressed a letter on the subject to the Senate, with a slightly complimentary mention of the young men.He next assigned some very vague reasons for his absence, then passed to more important matters, the ill-will against him originating in his state policy, and requested that Macro, who commanded the praetorians, with a few tribunes and centurions, might accompany him whenever he entered the Senate-house.But though a decree was voted by the Senate on a liberal scale and without any restrictions as to rank or numbers, he never so much as went near the walls of Rome, much less the State-council, for he would often go round and avoid his native city by circuitous routes.

Meanwhile a powerful host of accusers fell with sudden fury on the class which systematically increased its wealth by usury in defiance of a law passed by Caesar the Dictator defining the terms of lending money and of holding estates in Italy, a law long obsolete because the public good is sacrificed to private interest.The curse of usury was indeed of old standing in Rome and a most frequent cause of sedition and discord, and it was therefore repressed even in the early days of a less corrupt morality.First, the Twelve Tables prohibited any one from exacting more than 10 per cent., when, previously, the rate had depended on the caprice of the wealthy.Subsequently, by a bill brought in by the tribunes, interest was reduced to half that amount, and finally compound interest was wholly forbidden.A check too was put by several enactments of the people on evasions which, though continually put down, still, through strange artifices, reappeared.On this occasion, however, Gracchus, the praetor, to whose jurisdiction the inquiry had fallen, felt himself compelled by the number of persons endangered to refer the matter to the Senate.In their dismay the senators, not one of whom was free from similar guilt, threw themselves on the emperor's indulgence.He yielded, and a year and six months were granted, within which every one was to settle his private accounts conformably to the requirements of the law.

同类推荐
热门推荐
  • 策林

    策林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 另一种成长

    另一种成长

    辍学一年的文小慧回到了朝思暮想的学校。当她真正跨进这个校园才发现以前都没那么简单。女生间的勾心斗角?她只想说句心好累!!!
  • 唐人笔记

    唐人笔记

    我叫李尹,乃是纯阳弟子。在这江湖久了,自然会经历许多的故事。这些故事有的寂寞有的温暖,不过是让人听一听,看一看,若是诱人喜欢也是不错的事情。
  • 三间书院

    三间书院

    为了追查杀死父亲的真凶叶桢阴差阳错被激发了异能,加入了汇聚东方异能界执法者的三间书院,成为了三间书院史上最废柴的执法者!被东方异能界活得最久,能力最强,威望最高的大先生亲自教导,她一步步蜕变,逐渐成长成名副其实的三间七小姐!这一日,叶桢终于能够完全隐身,兴冲冲的跑去找先生炫耀,却在偷溜进房门之后愣住了。美!男!在!沐!浴!所以她到底是该偷看呢还是该偷看呢还是该偷看呢……不看白不看啊!反正她现在隐身!“阿桢,把我的衣服拿来。”可就在她暗戳戳正兴奋时,先生的声音温温柔柔的响起,眼带戏谑的看着她的落脚处。被发现了!可她不是成功隐身了么喂!
  • INTENTIONS

    INTENTIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 难及

    难及

    在这金黄色的九月,你我相遇,就是这么的措手不及.多么想就这样的相爱.在这温暖的9月.
  • 夫君一只,送货上门

    夫君一只,送货上门

    复活伊始,她就看见个绝色男人对她微笑自认是她夫君,天了噜,这是古代同胞友情大放送?还有你,一直笑什么笑,月光妖精般的男人我要吃掉。当她决定霸占这个男人的时候,居然跳出来个披着皇帝属性的雄性前来横刀夺爱。她就不明白了,这男人不就是脸长得好看点,身材好看点,笑容好看点,脾气好了点么,为何有狼眼冒绿光?难道她的男人就注定被抢?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 武圣龙渊

    武圣龙渊

    失落少年得龙渊剑灵而突破屏障从此一朝龙得水而纵横天下,看不起我?威胁我?欺负我?呵呵,你厉害我太弱我认了但我要有翻身之日便是你死之日,人不犯我我不犯人,人若犯我我必百倍还之,这便是我沐风为人之道。
  • 心逆

    心逆

    子午树下轮回路,与君携手渡长生。天下横于冷眉处,静水潭中起风云。问心曾有几多愧,挥袖散去烟云中。如果人不知道自己活下去的意义到底是什么,那么他继续活下去到底有什么意义?这是本慢节奏的书,你可以在这里品读不一样的人生,来沉淀属于自己的精神世界。书中每句话,每个动作,每个眼神或许都有不一样的意义。在这个修真世界里,没有对与错,只有不一样的——人心。
  • 龙皇丹帝

    龙皇丹帝

    曾经如日中天的少爷沦为人人唾弃的废物,一次偶然的遭遇引来高耸入云的天外神兵,颓废的少年却因此开启了十万年前的隐世之谜。扑朔迷离的阴谋浮出水面,原来一切冥冥之中自有定数。看弱者如何一步步成为统御天下的“龙皇丹帝”,要让曾经唾弃过我的人,瑟瑟发抖得匍匐在我的脚下。人命蚍蜉似刍秣,千羽掌间渡苍生!