登陆注册
15396100000030

第30章

"Another marriage.They are not rich, and they want to bring more money into the family.""There's your chance, my boy!" said Tristram.

"And Madame de Cintre objects," Newman continued.

"She has been sold once; she naturally objects to being sold again.

It appears that the first time they made rather a poor bargain;M.de Cintre left a scanty property."

"And to whom do they want to marry her now?""I thought it best not to ask; but you may be sure it is to some horrid old nabob, or to some dissipated little duke.""There's Mrs.Tristram, as large as life!" cried her husband.

"Observe the richness of her imagination.She has not a single question--it's vulgar to ask questions--and yet she knows everything.

She has the history of Madame de Cintre's marriage at her fingers' ends.She has seen the lovely Claire on her knees, with loosened tresses and streaming eyes, and the rest of them standing over her with spikes and goads and red-hot irons, ready to come down on her if she refuses the tipsy duke.

The simple truth is that they made a fuss about her milliner's bill or refused her an opera-box."Newman looked from Tristram to his wife with a certain mistrust in each direction."Do you really mean," he asked of Mrs.Tristram, "that your friend is being forced into an unhappy marriage?""I think it extremely probable.Those people are very capable of that sort of thing.""It is like something in a play," said Newman; "that dark old house over there looks as if wicked things had been done in it, and might be done again.""They have a still darker old house in the country Madame de Cintre tells me, and there, during the summer this scheme must have been hatched.""MUST have been; mind that! said Tristram.

"After all," suggested Newman, after a silence, "she may be in trouble about something else.""If it is something else, then it is something worse," said Mrs.Tristram, with rich decision.

Newman was silent a while, and seemed lost in meditation.

"Is it possible," he asked at last, "that they do that sort of thing over here? that helpless women are bullied into marrying men they hate?""Helpless women, all over the world, have a hard time of it,"said Mrs.Tristram."There is plenty of bullying everywhere.""A great deal of that kind of thing goes on in New York,"said Tristram."Girls are bullied or coaxed or bribed, or all three together, into marrying nasty fellows.

There is no end of that always going on in the Fifth Avenue, and other bad things besides.The Mysteries of the Fifth Avenue!

Some one ought to show them up."

"I don't believe it!" said Newman, very gravely."I don't believe that, in America, girls are ever subjected to compulsion.

I don't believe there have been a dozen cases of it since the country began.""Listen to the voice of the spread eagle!" cried Tristram.

"The spread eagle ought to use his wings," said Mrs.Tristram.

"Fly to the rescue of Madame de Cintre!"

"To her rescue?"

"Pounce down, seize her in your talons, and carry her off.

Marry her yourself."

Newman, for some moments, answered nothing; but presently, "I should suppose she had heard enough of marrying," he said.

"The kindest way to treat her would be to admire her, and yet never to speak of it.But that sort of thing is infamous,"he added; "it makes me feel savage to hear of it."He heard of it, however, more than once afterward.Mrs.Tristram again saw Madame de Cintre, and again found her looking very sad.

But on these occasions there had been no tears; her beautiful eyes were clear and still."She is cold, calm, and hopeless,"Mrs.Tristram declared, and she added that on her mentioning that her friend Mr.Newman was again in Paris and was faithful in his desire to make Madame de Cintre's acquaintance, this lovely woman had found a smile in her despair, and declared that she was sorry to have missed his visit in the spring and that she hoped he had not lost courage.

"I told her something about you," said Mrs.Tristram.

"That's a comfort," said Newman, placidly."I like people to know about me."A few days after this, one dusky autumn afternoon, he went again to the Rue de l'Universite.The early evening had closed in as he applied for admittance at the stoutly guarded Hotel de Bellegarde.

He was told that Madame de Cintre was at home; he crossed the court, entered the farther door, and was conducted through a vestibule, vast, dim, and cold, up a broad stone staircase with an ancient iron balustrade, to an apartment on the second floor.

Announced and ushered in, he found himself in a sort of paneled boudoir, at one end of which a lady and gentleman were seated before the fire.

The gentleman was smoking a cigarette; there was no light in the room save that of a couple of candles and the glow from the hearth.

Both persons rose to welcome Newman, who, in the firelight, recognized Madame de Cintre.She gave him her hand with a smile which seemed in itself an illumination, and, pointing to her companion, said softly, "My brother." The gentleman offered Newman a frank, friendly greeting, and our hero then perceived him to be the young man who had spoken to him in the court of the hotel on his former visit and who had struck him as a good fellow.

"Mrs.Tristram has spoken to me a great deal of you,"said Madame de Cintre gently, as she resumed her former place.

Newman, after he had seated himself, began to consider what, in truth, was his errand.He had an unusual, unexpected sense of having wandered into a strange corner of the world.

He was not given, as a general thing, to anticipating danger, or forecasting disaster, and he had had no social tremors on this particular occasion.He was not timid and he was not impudent.

He felt too kindly toward himself to be the one, and too good-naturedly toward the rest of the world to be the other.

同类推荐
热门推荐
  • 禅宗决疑集

    禅宗决疑集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网游之创界天地

    网游之创界天地

    假如虚拟游戏真正进入我的生活,我会怎样?为了钱还是为了爱好,还是为了追捧?我不知道我的前路是什么?我不想一辈子为了活着而活着,我的目标是什么?是它么?
  • 仙葬灵棺

    仙葬灵棺

    奇门在手,来人不问,一掌阴阳,生死可断,天命难违,气运可改。是什么主宰了我的命运?我踏过无数枯骨,无数次的出生入死,命悬一线,成就了谁?然而我却甘愿被雪藏在历史河流中,这就是命……
  • 亲亲狐夫,彬彬有礼

    亲亲狐夫,彬彬有礼

    第一世,她是神女,他是妖尊,他为救她,带着她的一缕残魂堕入人道轮回。第二世,她是阁老之女,他是朝廷重臣,君上赐婚不得不结为姻缘,却不想他心中住着另一个女子。第三世,她是大龄剩女,他是娱乐界大佬,她自小对他胡搅蛮缠,他对她避之不及。因为一场绯闻一个孩子,他们一同扯证。
  • 青春有梦有意外

    青春有梦有意外

    一个是无家可归的少女一个是温暖帅气的老师他收留了她。同居的日子,她对他产生了不可思议的感情,他却想着认她做妹妹,时间终于让他们明白彼此的心意,却不敢言明…………在学校和家庭的压力下他们将何去何从……
  • 妃本佳人

    妃本佳人

    世人皆知东离大国,天之娇女,姬千雪。本该,我是最高贵的公主,非玉露而不饮,非雪锦而不着。笑容灿烂,天真无邪可却,我是天雪山的诛颜,银白的长发直至脚裸,身畔跟随一只数丈长的雪蟒。手执凤凰羽剑,杀人不过眨眼间…这一世的宿命,才刚开始,我爱你,可以为你生,为你死。我在赌…当我某一天剪断羁绊,让过去都过去,我会赠你一份好礼,让你永世不忘,何为生不如死…
  • 迦丁比丘说当来变经

    迦丁比丘说当来变经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 工会建家工作指南(最新工会干部培训与业务指导手册)

    工会建家工作指南(最新工会干部培训与业务指导手册)

    为了把广大基层工会干部和职工的思想行动统一到党的十七大精神上来,把贯彻落实工会十五大精神落实到基层、落实到行动中,因此,非常有必要在新形势下加强基层工会干部培训与日常工作业务指导,使得基层工会能够不断推出新举措,指导基层工会工作在各方面的创新发展。
  • 手的十种语言

    手的十种语言

    著名画家黄秋雨失踪两天之后,尸体在颍河里被一个渔人发现,市公安局刑侦支队队长方立言奉命侦破这起命案。他在调查中发现,黄秋雨生前创作的组画《手的十种语言》中的最后十幅全部以女性裸体为内容,这其中牵涉到了市委书记的妻子,而黄秋雨被盗的日记和绘画,似乎都与这有关。就在命案调查接近真相的时候,被追捕的犯罪嫌疑人突然死于一场车祸,而两年前试图谋杀黄秋雨的凶手也浮出水面,使案件变得更加扑朔迷离……
  • 少年路

    少年路

    上天有好生之德,不忍苍生苦苦修行之路断绝。于是,世间众生在出生之后九岁之时便会去觉醒一个所谓的影魄。所谓影魄就是前世超脱了凡俗的大能在殒落之后其魂不归天地,不归轮回,而是重回世间去寻找一个合适的宿主,化作他的影魄。当他们找到了自己的宿主之后,他们脑海中的记忆便会被封印起来,只留下对修行之路的感悟,以便很好的去指导自己的宿主。世间曾有传说,当宿主修行到了传说中的那个境界之时,影魄便会超脱,重新恢复当初殒落时的修为以及一切记忆。