登陆注册
15395700000147

第147章

REVENGE FULFILLED.

Since the soiree at the house of the rich banker, Ebenstreit, an entire winter had passed in pleasures and fetes. The position of Baron Ebenstreit von Leuthen had been recognized in aristocratic society, thanks to his dinners, soirees, balls, fetes, and particularly to his lovely, spirited, and proud wife. Herr Ebenstreit von Leuthen had reached the acme of his ambition; his house was the resort of the most distinguished society; the extravagance and superb arrangements of his dinners and fetes were the theme of every tongue. This excessive admiration flattered the vain, ambitious parvenu extremely, and it was the happiest day of his life when Prince Henry of Prussia, brother of Frederick the Great, did him the unspeakable honor to dine with him. This gratifying day he owed to his wife, and, as he said, it ought to be kept as the greatest triumph of money over prejudice and etiquette--the day upon which a royal prince recognized the rich and newly-created noble as his equal. Ebenstreit's entrance into the highest circle of aristocracy was due to the management and tone of the world of his wife, who understood the elegancies of life, passing as an example and ideal of an elegant woman, of which her husband was very proud. He lauded his original and crafty idea of devoting his money to such a satisfactory purchase as a sensible and ladylike wife, although the union was not a happy one, and, in the proper acceptation of the word, no marriage at all.

Whilst all were entertained at the fetes, and envied the splendor and wealth of Baron von Ebenstreit, there were many sinister remarks as to the possibility of sustaining this expenditure upon such a grand scale. It was whispered about that the banking-house, conducted under another name, had lost in extensive speculations, and that the baron lived upon his principal instead of his interest.

The business community declared that the firm entered into the most daring and senseless undertakings, and that it must go to ruin. The old book-keeper, Splittgerber, who had for many years conducted the business, had been pensioned by the baron, and commenced for himself. His successor had once ventured to warn the nobleman, and represent to him the danger which threatened him, for which he was immediately dismissed, and the fact communicated to the entire house, at a special assemblage of the clerks for the purpose, with the warning of a like fate for every subordinate who should presume to criticise the acts of the principals, or proffer advice to them.

Since this no one had ventured to repeat the offence, but every member of the house occupied himself in drawing a profit from the general and daily increasing confusion, and save something from the wreck which would inevitably ensue. The baron, with pretentious unconcern, dazzled by his unusual honors, permitted his business affairs to take their course with smiling unconcern, and when unsuccessful, to hide the mistakes of the banker under the pomp of the baron.

Marie, indulging in the style of a great lady, appeared not to notice or trouble herself at all about these things. She entertained most luxuriantly, and spent enormous sums upon her toilet, changed the costly livery of her numerous retinue of servants every month, as well as the furniture of the drawing-rooms; and presented with generous liberality her superfluous ornaments, dresses, and furniture to her dear high-born friends, who greedily accepted them, and were overflowing in their tender protestations and gratitude, whilst they in secret revolted at the presumption of the arrogant woman, who permitted herself to send them her cast-off things.

They rejoiced to receive them, however, and reappeared in her splendid drawing-rooms, enduring the pride and neglect of the baroness, and calling her their dear friend, whom they in secret envied and hated.

Did Marie know this, or did she let herself be deceived by these friendly protestations? Occasionally, when her friends embraced and kissed her, a languid smile flitted over her haughty face; and once as she wandered through the suite of rooms, awaiting her guests, she caught the reflection of a beautiful woman in the costly Venetian mirrors, sparkling with diamonds and wearing a silver-embroidered dress with a train. She gazed at this woman with an expression of ineffable scorn, and whispered to her: "Suffer yet awhile, you shall soon be released. This miserable trash will disappear. Only be firm--I hear already the cracking of the house which will soon fall a wreck at your feet!"Others heard it also. As preparations were being made for a grand dinner, with which the Baron and Baroness von Ebenstreit would close the season, the former head bookkeeper of the baron appeared at the palace, demanding, with anxious mien, to see the principal.

Just at the moment the baron and his wife were in the large reception-room, which the decorator was splendidly arranging, under the direction of the baroness, with flowers, festoons, columns, and statues. Ebenstreit was watching admiringly the tasteful and costly display as the footman announced the former book-keeper and present banker, Splittgerber.

"He must come at another time," cried Ebenstreit, impatiently, "I am busy now; I--""Excuse me, baron," replied an earnest, gentle voice behind him, "that I have followed the lackey and entered unbidden. I come on urgent business, and I must indeed speak with you instantly!""Be brief then, at least," cried Ebenstreit, peevishly. "You see that my wife is here, and we are very busy arranging for a grand dinner to-day."Herr Splittgerber, instead of replying, cast a peculiarly sad, searching glance through the beautifully-adorned room, and at the two lackeys, who stood on each side of the wide folding-doors.

同类推荐
热门推荐
  • 叹服

    叹服

    一直想着自己写点东西。里面有一些小的故事,也有一些防骗教材等等。
  • 一念成魔一念封

    一念成魔一念封

    一念成魔,一念成仙,一念破天!万物只在一念间,一念只为成仙!
  • 南朝旧事

    南朝旧事

    公元531年,正值南北朝时期的南梁盛世。皇太子萧统在这一年去世,他的遗腹子在这一年出生。这个皇孙的命运与南梁的国运紧紧的连接在一起。经历鼎盛风华,也经历惊涛骇浪。他,与他的亲人、爱人、朋友,在盛世与乱世中经历悲欢离合,行走各自的命途。
  • 英雄联盟之无上召唤师

    英雄联盟之无上召唤师

    穿越到另外一个世界?我怎么被绑着?一个人被绑在一个木柱上,即将进行斩首。“草我是俘虏!!!!”一个声音从他脑海里响起:“叮。开始抽取英雄。”什么?“叮。已抽取无极剑圣——易。”…………
  • 驭神传奇

    驭神传奇

    天地不仁,以万物为刍狗;既然这天可负我,为何我不可负苍天?这是一个逆天行道的故事。墨宗上代宗主之子墨云尘,因自幼血脉破损,从此与修炼隔缘,以废物之称受尽凌辱。心念俱灰之际却是得到远古秘诀“驭神诀”,一个可以召唤远古三千神灵的逆天作弊法诀!吾,墨云尘,以驭神者之名,召唤生命古神为我塑造最强根骨,召唤炎魔神帝为我铸造逆天神器,召唤仙禽猛兽神兵天将,为我攻城略地,召唤诸天神魔,让我一统六界九州,创造一个全新纪元。
  • 电子商务法实用教程

    电子商务法实用教程

    本书共十二章,内容涉及电子商务领域的域名、电子合同、电子签名、电子认证、电子支付,以及电子商务的税收、消费者权益保护、不正当竞争、著作权、隐私权等法律问题。每章以案例引出问题,在对相关知识讲述后对前引案例进行分析。每章后均提供实务案例分析,在部分章节后还推出一些相关案例,可供教师在教学过程中组织学生分角色扮演原告和被告,以模拟法庭的形式进行讨论,也可供从事电子商务法律实务的读者结合案例进行多角度分析。本书不以教材形式为限。书中提出的很多观点,是作者在法律教学和法律实践中长期思考和探索的结晶。
  • 穿越民国那几年

    穿越民国那几年

    二十世纪二十年代。陆青恬醒了。然后她发现自己穿越到了一个平行时空的民国。然后的然后,她发现自己救了匹有毒的“狼”。“你关我?”“不,我是在养你。”“我们结婚吧。”“你这算是求婚吗?”“不,我只是来通知你一下。”
  • 异事簿

    异事簿

    一颗棋子一局戏,一把卦象一生迷一棵古树藏天秘,一座破庙埋玄机谁道天罡必属阳,阴阳化界众生茫许是七月初七日,定有小鬼伴身旁
  • 七丫头

    七丫头

    同是大将军的女儿,一个却能嫁自己心爱之人当太子妃,一个却只因姐姐的不愿意,父亲不忍大女儿伤心硬被塞给三皇子,独守空房不说,到头自己的夫君还将自己送出当公主的陪嫁丫鬟,却又因皇帝不忍心公主伤心,从陪嫁丫鬟,变为代嫁丫鬟。赤国三皇子轩辕南风:只因掉包一事怀恨在心,看自己心爱的人儿与自己的皇兄比翼双飞,心头之气难平,一再将她从自己身边推开,从陪嫁丫鬟到代嫁丫鬟。直到她真嫁去了齐国,才知道自己早已将心遗失。只是,一切已为时太晚,她与他早已成了人人羡慕的神仙眷侣。齐国太子端木无痕:从赤国的公主到大将军之女,娶谁都无关,他要的!
  • 女人这样最聪明:改变女人一生的八堂课

    女人这样最聪明:改变女人一生的八堂课

    同样是女人,为什么有的人能一帆风顺,而有的人却步履艰辛?个中原由不尽言说,但唯有一点却可概括,那就是女人的聪明与否。聪明的女人应该是智慧与从容并存的,具备这种特质的女人才能从内向外雕琢,透出一种让人信服的气质。魅力是女人至尊无上的风韵,总是与高贵、温馨、精美的气质联系在一起。女人是一件华丽的饰物,一份优雅的心情,一种精致的生活,一种永不褪色的魅力……