登陆注册
15395500000006

第6章

The next day, we saw the lady and her maid driving in the direction of the railway-station, WITHOUT THE BOYS.The parting had taken place, then.That night they would sleep among strangers.The little beds at home were vacant, and poor mother might go and look at them.Well, tears flow, and friends part, and mothers pray every night all over the world.I dare say we went to see Heidelberg Castle, and admired the vast shattered walls and quaint gables; and the Neckar running its bright course through that charming scene of peace and beauty; and ate our dinner, and drank our wine with relish.The poor mother would eat but little Abendessen that night;and, as for the children--that first night at school--hard bed, hard words, strange boys bullying, and laughing, and jarring you with their hateful merriment--as for the first night at a strange school, we most of us remember what THAT is.And the first is not the WORST, my boys, there's the rub.But each man has his share of troubles, and, I suppose, you must have yours.

From Heidelberg we went to Baden-Baden: and, I dare say, saw Madame de Schlangenbad and Madame de la Cruchecassee, and Count Punter, and honest Captain Blackball.And whom should we see in the evening, but our two little boys, walking on each side of a fierce, yellow-faced, bearded man! We wanted to renew our acquaintance with them, and they were coming forward quite pleased to greet us.But the father pulled back one of the little men by his paletot, gave a grim scowl, and walked away.I can see the children now looking rather frightened away from us and up into the father's face, or the cruel uncle's--which was he? I think he was the father.So this was the end of them.Not school, as I at first had imagined.The mother was gone, who had given them the heaps of pretty books, and the pretty studs in the shirts, and the pretty silken clothes, and the tender--tender cares; and they were handed to this scowling practitioner of Trente et Quarante.Ah! this is worse than school.

Poor little men! poor mother sitting by the vacant little beds! We saw the children once or twice after, always in Scowler's company;but we did not dare to give each other any marks of recognition.

From Baden we went to Basle, and thence to Lucerne, and so over the St.Gothard into Italy.From Milan we went to Venice; and now comes the singular part of my story.In Venice there is a little court of which I forget the name: but in it is an apothecary's shop, whither I went to buy some remedy for the bites of certain animals which abound in Venice.Crawling animals, skipping animals, and humming, flying animals; all three will have at you at once; and one night nearly drove me into a strait-waistcoat.Well, as I was coming out of the apothecary's with the bottle of spirits of hartshorn in my hand (it really does do the bites a great deal of good), whom should I light upon but one of my little Heidelberg-Baden boys!

I have said how handsomely they were dressed as long as they were with their mother.When I saw the boy at Venice, who perfectly recognized me, his only garb was a wretched yellow cotton gown.His little feet, on which I had admired the little shiny boots, were WITHOUT SHOE OR STOCKING.He looked at me, ran to an old hag of a woman, who seized his hand; and with her he disappeared down one of the thronged lanes of the city.

From Venice we went to Trieste (the Vienna railway at that time was only opened as far as Laybach, and the magnificent Semmering Pass was not quite completed).At a station between Laybach and Graetz, one of my companions alighted for refreshment, and came back to the carriage saying:--"There's that horrible man from Baden, with the two little boys."Of course, we had talked about the appearance of the little boy at Venice, and his strange altered garb.My companion said they were pale, wretched-looking and DRESSED QUITE SHABBILY.

I got out at several stations, and looked at all the carriages.Icould not see my little men.From that day to this I have never set eyes on them.That is all my story.Who were they? What could they be? How can you explain that mystery of the mother giving them up; of the remarkable splendor and elegance of their appearance while under her care; of their barefooted squalor in Venice, a month afterwards; of their shabby habiliments at Laybach? Had the father gambled away his money, and sold their clothes? How came they to have passed out of the hands of a refined lady (as she evidently was, with whom I first saw them) into the charge of quite a common woman like her with whom I saw one of the boys at Venice? Here is but one chapter of the story.Can any man write the next, or that preceding the strange one on which I happened to light? Who knows?

the mystery may have some quite simple solution.I saw two children, attired like little princes, taken from their mother and consigned to other care; and a fortnight afterwards, one of them barefooted and like a beggar.Who will read this riddle of The Two Children in Black?

同类推荐
  • 金锁玉关

    金锁玉关

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弘光实录钞

    弘光实录钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 枣林杂俎

    枣林杂俎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真九要

    修真九要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科浸淫疥癣门

    外科浸淫疥癣门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 春汐漫漫独欢歌

    春汐漫漫独欢歌

    苏泯死死地抱住血肉模糊的女子,心里忍不住颤抖,失声痛哭道:“谢独欢……你别睡……给朕醒过来……”“你的命不是很硬吗?所以,你不会死的……”“你的命不是归我了吗?我命令你,不准死……”“谢独欢,你居然敢不听我的话……我错了好不好?你睁眼看我一眼好不好?”怀中人依旧闭着双眼,安静冷清。以一种无声的方式告诉他,她真的累了……没有醒过来的趋势,还是说……她真的不要他了?可是,他想听到她,羞红了脸,在梅花树下,再一次羞涩地对他说:“苏泯,你是我的爱人,我想和你在一起一辈子……”
  • 隔壁有个萌大叔

    隔壁有个萌大叔

    西戴戴————她的爱将会给你带来一场人生最轰轰烈烈的暴风雨。八黎————他的爱是一块就算是揭开包装纸,就算你吃了第一口也根本没法尝出它是苦、是甜的巧克力。.......“隔壁的大叔、你能卖个萌吧?”“嗯......”“对的!就是这个表情."
  • 晟仙

    晟仙

    纵使王朝更迭,繁荣衰落;纵使时光流转,沧海桑田;纵使天不是那天,你不再是你,我还是会再次寻到你,只为再一次握住你的手。
  • 最强咒灵系统

    最强咒灵系统

    天岚大陆,强者为尊。这个世界中,没有澎湃的斗气与绚丽的魔法,有的只是一种神秘而又神奇的咒灵。“那个,我没有针对谁的意思,我想说的是,在座的各位,都是辣鸡!”苏离一脸欠扁的道且看拥有最强咒灵系统的苏离将掀起怎样的波澜。
  • 天堂没有你的名字

    天堂没有你的名字

    没有你的地方,我宁愿不去,有你的地方,到哪里都是天堂!为什么天堂没有你的名字!你一直想听的那句话,你听到了吗?
  • 穿越之保持围笑

    穿越之保持围笑

    摔死?这也太草率了?!作为千军万马过独木桥的高考优质学生之一,陆何没有死在桥上,却摔死在了体检医院里。承蒙上天眷顾转世为女尊南朝的公主...什么?要嫁到北国这个仿宋男尊的国度?!马蹄下的奇缘,马背上的孽缘。这该死的梦境究竟会持续多久,多久......
  • 山海妖师

    山海妖师

    一个人与妖共存的世界,一个游走于人与妖之间的职业
  • 异界之RPG升级系统

    异界之RPG升级系统

    倒霉的张凡被一个外星生命给弄死了,感觉到不好意思,外星生命直接将他的意识送到另外一个世界并附送了他一套经常玩的魔兽RPG系统。从此以后,张凡的人生变得简单了,打怪升级,触发任务升级,遇到危险怎么办,小传送符直接离开,生命垂危怎么办,生命药水赶紧喝。遇到美女怎么办,这个系统可就无能为力,谁叫他不多练一练泡妞技能了。
  • 樱狼恋爱史

    樱狼恋爱史

    班里转来了一位新同学,自称是小狼的未婚妻,她因为嫉妒小樱所以陷害她,小樱会怎么报仇?小狼也能明白真相,和小樱在一起吗?敬请期待吧!!!
  • 联邦探员

    联邦探员

    父亲是连环杀手,母亲被连环杀手杀害,养母同样也是连环杀手。哈里森·摩根是在这些人的陪伴下成长的。而他却加入了美国联邦调查局下属的行为分析部,成了一名连环杀手侧写员。与魔鬼作战的人,要谨防自己因此而变成魔鬼。不断的被黑暗引诱的哈里森,是遵循基因的选择,还是走一条自己的路,成为一名优秀的侧写员?PS:不要在意出场人物多,其实主角是连环杀手~~目前相关美剧:《犯罪心理》、《嗜血法医》。