登陆注册
15395500000127

第127章

The neighbor tells me how some friends of hers used to keep a jewel-box under a bed in their room; and, going into the room, they thought they heard a noise under the bed.They had the courage to look.The cook was under the bed--under the bed with the jewel-box.

Of course she said she had come for purposes connected with her business; but this was absurd.A cook under a bed is not there for professional purposes.A relation of mine had a box containing diamonds under her bed, which diamonds she told me were to be mine.

Mine! One day, at dinner-time, between the entrees and the roast, a cab drove away from my relative's house containing the box wherein lay the diamonds.John laid the dessert, brought the coffee, waited all the evening--and oh, how frightened he was when he came to learn that his mistress's box had been conveyed out of her own room, and it contained diamonds--"Law bless us, did it now?" I wonder whether John's subsequent career has been prosperous? Perhaps the gentlemen from Bow Street were all in the wrong when they agreed in suspecting John as the author of the robbery.His noble nature was hurt at the suspicion.You conceive he would not like to remain in a family where they were mean enough to suspect him of stealing a jewel-box out of a bedroom--and the injured man and my relatives soon parted.

But, inclining (with my usual cynicism) to think that he did steal the valuables, think of his life for the month or two whilst he still remains in the service! He shows the officers over the house, agrees with them that the coup must have been made by persons familiar with it; gives them every assistance; pities his master and mistress with a manly compassion; points out what a cruel misfortune it is to himself as an honest man, with his living to get and his family to provide for, that this suspicion should fall on him.

Finally he takes leave of his place, with a deep, though natural melancholy that ever he had accepted it.What's a thousand pounds to gentle-folks! A loss, certainly, but they will live as well without the diamonds as with them.But to John his Hhhonor was worth more than diamonds, his Hhonor was.Whohever is to give him back his character? Who is to prevent hany one from saying, "Ho yes.This is the footman which was in the family where the diamonds was stole?" &c.

I wonder has John prospered in life subsequently? If he is innocent he does not interest me in the least.The interest of the case lies in John's behavior supposing him to be guilty.Imagine the smiling face, the daily service, the orderly performance of duty, whilst within John is suffering pangs lest discovery should overtake him.

Every bell of the door which he is obliged to open may bring a police officer.The accomplices may peach.What an exciting life John's must have been for a while.And now, years and years after, when pursuit has long ceased, and detection is impossible, does he ever revert to the little transaction? Is it possible those diamonds cost a thousand pounds? What a rogue the fence must have been who only gave him so and so! And I pleasingly picture to myself an old ex-footman and an ancient receiver of stolen goods meeting and talking over this matter, which dates from times so early that her present Majesty's fair image could only just have begun to be coined or forged.

I choose to take John at the time when his little peccadillo is suspected, perhaps, but when there is no specific charge of robbery against him.He is not yet convicted: he is not even on his trial;how then can we venture to say he is guilty? Now think what scores of men and women walk the world in a like predicament; and what false coin passes current! Pinchbeck strives to pass off his history as sound coin.He knows it is only base metal, washed over with a thin varnish of learning.Poluphloisbos puts his sermons in circulation: sounding brass, lacquered over with white metal, and marked with the stamp and image of piety.What say you to Drawcansir's reputation as a military commander? to Tibbs's pretensions to be a fine gentleman? to Sapphira's claims as a poetess, or Rodoessa's as a beauty? His bravery, his piety, high birth, genius, beauty--each of these deceivers would palm his falsehood on us, and have us accept his forgeries as sterling coin.

And we talk here, please to observe, of weaknesses rather than crimes.Some of us have more serious things to hide than a yellow cheek behind a raddle of rouge, or a white poll under a wig of jetty curls.You know, neighbor, there are not only false teeth in this world, but false tongues: and some make up a bust and an appearance of strength with padding, cotton, and what not? while another kind of artist tries to take you in by wearing under his waistcoat, and perpetually thumping, an immense sham heart.Dear sir, may yours and mine be found, at the right time, of the proper size and in the right place.

And what has this to do with half-crowns, good or bad? Ah, friend!

may our coin, battered, and clipped, and defaced though it be, be proved to be Sterling Silver on the day of the Great Assay!

同类推荐
  • 祛蔽

    祛蔽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女丹合编选注

    女丹合编选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经谈玄抉择

    华严经谈玄抉择

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岭南风物记

    岭南风物记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海客论

    海客论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 三命指迷赋

    三命指迷赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神笔甄意,画个你

    神笔甄意,画个你

    她是现代的画手,他是钟情的公子,穿越轮回,她怎么选择深爱的人。她是普罗轻仙,他是帝王,怎奈阴差阳错。右手的黄光,将纸上的一切幻化成真,哪一个是她的最爱。当她描绘出那明眸,便一眼认出,此生,只念他一人。
  • 重生嫡女要造反

    重生嫡女要造反

    她,相门嫡女,揭竿而起,只为平前世之仇!他,乌石王子,默默守护推波助澜只为那一眼情定终身!*前世,嫁人三年,受尽冷落,落得个满门抄斩的境地!今生,韬光养晦,杀人无影,刀光剑影直逼上位!前世人怒为红颜,她今生便揭了那白莲花的面具!前世人诬她造反,她今生便揭竿而起圆了他的话!传说中面如鬼煞的轩辕太子,请从宝座上滚下来!可阮家也将她做棋?将计就计魔挡杀魔佛挡杀佛!不搅得天翻地覆将那些阴谋家统统收拾了怎么对得起她的重生年华?*看女主重生三年后一点点抽丝剥茧掀风起浪渐渐成长为运筹帷幄雷厉风行的女子!看臭屁男主默默守护推波助澜,你若不喜,我便祝你倾了这天下!造反前——“小萍儿……”某只悄悄地往里挪了挪。“嗯?”某女翻了个身,声音中透着慵懒。“你真的要造反啊?”声音颤巍巍的……“嗯……”某女一把挥开鼻尖的一缕青丝,痒。“那我陪你吧……”手指一寸,两寸……就快逮住某葇胰……“嗯。”某女依旧安静。某眸中精光大盛,大着胆子忽然伸爪,不妨某突然一脚……“记住!要造反的是我!你就别想了!”造反后——“小姐,少仆大人找……”“少仆大人?过气弼马温,不见!”渣男一个!“小姐,少仆夫人求见……”“少仆夫人?不见!”渣女一枚!“小姐……”“不见!”从高位上下来,就来巴结她了么?没门!“……”“说了不见!”“我的王妃大人,借刀杀人之后怎么能说扔刀就扔刀呢?”“你……你什么时候进来的?”阮萍紧张地看着门窗紧闭的房间。“小萍儿你说要整渣男整渣女,为夫都已经替你办了……”某说着,倾身上来……“小楚楚救我!”阮萍一急,口不择言起来。“小楚楚?”某眼中的情欲顿时化作震怒,“又是你的第几号情人?!”阮萍认真地掰着手指:“一、二、三……”“该死的不要数了!今日为夫便办了你,看你拿什么养情人!”“不……”……本文一对一,女强男更强,宠宠更健康,坑品有保证。
  • 重生之庶女轻舞

    重生之庶女轻舞

    本以为不争不斗便可以在深宫之中安静终老,没想到一朝风云变幻,竟被恋人当做权势的牺牲品。含恨自杀,却意外重生,且看她一步一步逆转自己的人生。皇上,是她前世冷情的夫君;王爷,是前世背叛她的恋人;丞相,是她铁石心肠的父亲。重生之后,再不让任何人来决定她的人生!本不想再与他再有瓜葛,没想到兜兜转转却总是逃不开,他欲要权倾天下,她却只想一生一世一双人。“我若为妃,你终生不得纳妾!”她冷眼看着他。“弱水三千,吾只取一瓢。”他目光含情。
  • 佛说法集经

    佛说法集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 倾世宠:心系腹黑萌小妃

    倾世宠:心系腹黑萌小妃

    在她眼里,二十一世纪的生活平淡乏味,原以为他的出线会为她的生活带来一丝希望,可却是他亲手将她推回地狱……去往另一世界,她只想变得强,保护自己的人……可他,为什么要三番五次地来打扰自己的计划,居心叵测……她陷入于他的温柔漩涡……这一世,谁许我嫁衣红霞,后共我青丝白发这一天,谁伴我半生戎马,后共我共话桑麻
  • 昭和女皇

    昭和女皇

    什么是女皇?女皇就该文有始政,武有方将,继往开来,坐拥四海。可她周宁棠就不是这样的女皇,她每天想的就是怎么才能让房选心甘情愿地为自己处理政务,这样她才能有时间勾搭那个美貌的道长,顺便和他谈谈条件。原来女皇可是这样轻松的养成!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 古墓大冒险(科学大探险)

    古墓大冒险(科学大探险)

    乐乐淘是一个爱冒险的小男孩,他与好朋友小猴一起在一片阴森恐怖的大森林里,开始了新的冒险之旅。森林中是否有女鬼,又是否真的有一座古墓?他们决定去一探究竟。故事中,乐乐淘随身携带的背包可以从中取出任何想要的东西,解决在旅途中遇到的问题;而飞毯的神奇之处在于它可以根据需要变化,可以变成雪橇、潜艇、轮船等等。在刘书畅编写的《古墓大冒险》这个故事中,所有的动物都是拟人化的,它们像人类一样生动、可爱。《古墓大冒险》这本书通过乐乐淘、小猴冒险途中的所见所闻,为我们介绍了悬棺,金刚墙,古墓迷影、奇异壁画……
  • 胆小鬼也疯狂(淘气小子好事坏事一火车)

    胆小鬼也疯狂(淘气小子好事坏事一火车)

    《淘气小子好事坏事一火车》系列,是一套校园幽默小说,包括《疯狂鬼变淑女》、《胆小鬼也疯狂》、《滑头鬼栽了》、《聪明鬼就是牛》四本书。作家在这四部作品里,以积极向上的心态成功地刻画出周大齐、侯洋、李晓果、巴奇这四个小主人公的形象:他们精力旺盛,活泼好动,有爱心,有强烈的求知欲;他们想助人为乐做好事,却常常把事办砸;他们好心却办了错事,闹出一个个笑话……孩子们读着这样的小说,在捧腹大笑的同时,常常能够从文字中读出自己或同伴成长的影子,产生共鸣。
  • 调皮王妃酷王爷

    调皮王妃酷王爷

    怒火―――他那坚毅的眼里布满了熊熊怒火,兴奋―――她那水灵晶亮的眼睛里全是笑意,在大唐传言他冷血,丑陋,喜欢杀人……!!!在大唐世人只见她,半边脸铺满奇葩……!!!她是公主,在阴谋之下成了代嫁王妃,他是王爷,却在父母的安排下成了和亲的对象,可谁知――――心里的寒冰迅速在融化,冷漠孤寂的他被天真可爱、成天只知道调皮捣蛋的她彻底颠覆他一见到天真烂漫的爱妻,就忍不住要上前戏弄,直到把她弄哭,才肯罢手她一见到冷酷酷的他生气,就扮可怜扑进他怀里,拼命的玩亲亲,直到他消气