登陆注册
15395500000107

第107章

ON A PEAR-TREE.

A gracious reader no doubt has remarked that these humble sermons have for subjects some little event which happens at the preacher's own gate, or which falls under his peculiar cognizance.Once, you may remember, we discoursed about a chalk-mark on the door.This morning Betsy, the housemaid, comes with a frightened look, and says, "Law, mum! there's three bricks taken out of the garden wall, and the branches broke, and all the pears taken off the pear-tree!"Poor peaceful suburban pear-tree! Gaol-birds have hopped about thy branches, and robbed them of their smoky fruit.But those bricks removed; that ladder evidently prepared, by which unknown marauders may enter and depart from my little Englishman's castle; is not this a subject of thrilling interest, and may it not BE CONTINUED IN AFUTURE NUMBER?--that is the terrible question.Suppose, having escaladed the outer wall, the miscreants take a fancy to storm the castle? Well--well! we are armed; we are numerous; we are men of tremendous courage, who will defend our spoons with our lives; and there are barracks close by (thank goodness!) whence, at the noise of our shouts and firing, at least a thousand bayonets will bristle to our rescue.

What sound is yonder? A church bell.I might go myself, but how listen to the sermon? I am thinking of those thieves who have made a ladder of my wall, and a prey of my pear-tree.They may be walking to church at this moment, neatly shaved, in clean linen, with every outward appearance of virtue.If I went, I know I should be watching the congregation, and thinking, "Is that one of the fellows who came over my wall?" If, after the reading of the eighth Commandment, a man sang out with particular energy, "Incline our hearts to keep this law," I should think, "Aha, Master Basso, did you have pears for breakfast this morning?" Crime is walking round me, that is clear.Who is the perpetrator?...What a changed aspect the world has, since these last few lines were written! Ihave been walking round about my premises, and in consultation with a gentleman in a single-breasted blue coat, with pewter buttons, and a tape ornament on the collar.He has looked at the holes in the wall, and the amputated tree.We have formed our plan of defence--PERHAPS OF ATTACK.Perhaps some day you may read in the papers, "DARING ATTEMPT AT BURGLARY--HEROIC VICTORY OVER THE VILLAINS," &c.

&c.Rascals as yet unknown! perhaps you, too, may read these words, and may be induced to pause in your fatal intention.Take the advice of a sincere friend, and keep off.To find a man writhing in my man-trap, another mayhap impaled in my ditch, to pick off another from my tree (scoundrel! as though he were a pear) will give me no pleasure; but such things may happen.Be warned in time, villains!

Or, if you MUST pursue your calling as cracksmen, have the goodness to try some other shutters.Enough! subside into your darkness, children of night! Thieves! we seek not to have YOU hanged--you are but as pegs whereon to hang others.

I may have said before, that if I were going to be hanged myself, Ithink I should take an accurate note of my sensations, request to stop at some Public-house on the road to Tyburn and be provided with a private room and writing-materials, and give an account of my state of mind.Then, gee up, carter! beg your reverence to continue your apposite, though not novel, remarks on my situation;--and so we drive up to Tyburn turnpike, where an expectant crowd, the obliging sheriffs, and the dexterous and rapid Mr.Ketch are already in waiting.

A number of laboring people are sauntering about our streets and taking their rest on this holiday--fellows who have no more stolen my pears than they have robbed the crown jewels out of the Tower--and I say I cannot help thinking in my own mind, "Are you the rascal who got over my wall last night?" Is the suspicion haunting my mind written on my countenance? I trust not.What if one man after another were to come up to me and say, "How dare you, sir, suspect me in your mind of stealing your fruit? Go be hanged, you and your jargonels!" You rascal thief! it is not merely three-halfp'orth of sooty fruit you rob me of, it is my peace of mind--my artless innocence and trust in my fellow-creatures, my childlike belief that everything they say is true.How can I hold out the hand of friendship in this condition, when my first impression is, "My good sir, I strongly suspect that you were up my pear-tree last night?"It is a dreadful state of mind.The core is black; the death-stricken fruit drops on the bough, and a great worm is within--fattening, and feasting, and wriggling! WHO stole the pears? Isay.Is it you, brother? Is it you, madam? Come! are you ready to answer--respondere parati et cantare pares? (O shame! shame!)Will the villains ever be discovered and punished who stole my fruit? Some unlucky rascals who rob orchards are caught up the tree at once.Some rob through life with impunity.If I, for my part, were to try and get up the smallest tree, on the darkest night, in the most remote orchard, I wager any money I should be found out--be caught by the leg in a man-trap, or have Towler fastening on me.Ialways am found out; have been; shall be.It's my luck.Other men will carry off bushels of fruit, and get away undetected, unsuspected; whereas I know woe and punishment would fall upon me were I to lay my hand on the smallest pippin.So be it.A man who has this precious self-knowledge will surely keep his hands from picking and stealing, and his feet upon the paths of virtue.

同类推荐
  • 兵制

    兵制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • David Elginbrod

    David Elginbrod

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毛公案

    毛公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Stories of Modern French Novels

    Stories of Modern French Novels

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小学诗

    小学诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 恶魔之城

    恶魔之城

    试想某一天,当那些藏在暗处的恶灵门突然出现在我们的生活中的时候,开始攻击我们人类的时候,我们该怎么办?事业受挫的崔书叶以及他精神即将面临崩溃的儿子,意外的成为了保护我们的恶灵猎手的时候,这是好事还是坏事?而当他们站在恶灵这一边的时候,我们的世界又将遭受到怎样的危机?这是一部都市小说,也是一部恐怖小说,更是一部奇幻小说。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 九沌

    九沌

    混沌初生,开天辟地,及吾王之令,拯救苍生。
  • 千年之梦之魔王战记

    千年之梦之魔王战记

    在经过了几千年前光明神加路菲尔与黑暗神阿玛迪斯的传说后,波卡大陆进入了人类的时代.而在现在帝国逐渐向整个大陆发动统一战争趋势与教会的势力渗透入整个世界时,以光明与黑暗之名两人的出现究竟代表着传说还是真实?
  • 茅山全能高手

    茅山全能高手

    在这个天道崩坏,的时代,道法的传承,已经岌岌可危到了地步,若是在这样下去,恐怕过些年,我泱泱中华的道法就要消失了,但庆幸的是,也许是天道,不忍,给茅山送来了,一个婴儿。他是千年不遇的奇才。他是全能高手。
  • 魔逐天圣

    魔逐天圣

    我是魔!拥有最狂暴的力量,冷酷,嗜血,毁灭。即使整个大陆都要与我为敌,我也不畏惧,我要争霸,带领我的族人,站上大陆之巅!天圣之榜,在那最高的位置,将会刻上我的名字!魔者天下,魔渡众生,将是我毕生的追逐!
  • 空白格书

    空白格书

    一个没有方向的人,从迷茫走向成功,人生的路上有失有得,我们更应该去感谢的更多是当自己失去一些东西的时候所得到的。虽然我们不能做到完美,但是只要我们肯用心,相信你所想触及的东西不会很难,你我所需要的是一颗善于发现和思考的心。说起这本书写起来是小说其实更像记录自己,生活中有许多东西都值得我们去记录,到后来才发现过去的点滴都像是在磨练自己。或许生活给你带来许多不公平,但我们要相信自己的所做所为是可以改变一些东西的,不管是主观还是客观因素,只要我们用心去对待,即使是再微小的改变也会给我们带来不一样的感觉,有些事只要我们肯说服自己努力去做,我相信,在以后的路上我们不会留下太多遗憾!
  • 妖王夫君

    妖王夫君

    本书永久免费哦!眼前的男子,面容如精雕玉琢一般,吹弹可破的白皙皮肤,花瓣一般多情的双唇,银白似丝缎一般的长发及腰,眼瞳如红宝石一般摄人心魄,此时的他如神明一般,冷峻地俯瞰她,这一霎那,她的眼中只有这个人,音容笑貌,望眼欲穿,她看得痴了,向着他走近一步,呆呆地望着他。“你可还记得我?”================================欢迎收看新书《鬼差夫君:地狱恋爱指南》,么!么!哒!
  • 嗨!我最喜欢的常识故事

    嗨!我最喜欢的常识故事

    所谓“常识”,就是普通的知识,或是众所周知的知识、一般的知识、日常知识。常识在我们日常生活和工作中占有重要的位置,一个缺乏常识的人,其生活能力和工作能力往往是底下的。作为小学生,掌握一些常识是有必要的,这不但能提高自身的生活能力,还能进一步丰富自身的文化知识——常识也是一种文化。
  • 萌宝成双,总裁爹地请接招

    萌宝成双,总裁爹地请接招

    他是云城权势滔天,叱咤商界的贵族之胄;她是平平无奇,身份低微的落魄千金。一场交易,她被冷血父亲送上他的床,受尽屈辱,假死逃离。再见面,他出现在她的婚礼上,霸道宣誓主权:“女人,你生是我云挚的人,死是我云挚的鬼,想逃,下辈子吧!”当她放下芥蒂,交付真心,才发现一切不过是开始,迷雾揭开,等着她的是万劫不复之境……