登陆注册
15387500000032

第32章

Memories throng back upon me.I feel myself like some old gnarled and mossy oak which awakens a nestling world of birds by shaking its branches.Unfortunately the song my birds sing is old as the world, and can amuse no one but myself.""Tell me your souvenirs," said Madame de Gabry."I cannot read your books, because they are written only for scholars; but I like very much to have you talk to me, because you know how to give interest to the most ordinary things in life.And talk to me just as you would talk to an old woman.This morning I found three grey threads in my hair.""Let them come without regret, Madame," I replied."Time deals gently only with those who take it gently.And when in some years more you will have a silvery fringe under your black fillet, you will be reclothed with a new beauty, less vivid but more touching than the first; and you will find your husband admiring your grey tresses as much as he did that black curl which you gave him when about to be married, and which he preserves in a locket as a thing sacred....These boulevards are broad and very quiet.We can talk at our ease as we walk along.I will tell you, to begin with, how I first made the acquaintance of Clementine's father.But you must not expect anything extraordinary, or anything even remarkable; you would be greatly deceived.

"Monsieur de Lessay used to live in the second storey of an old house in the Avenue de l'Observatoire, having a stuccoed front, ornamented with antique busts, and a large unkept garden attached to it.That facade and that garden were the first images my child-eyes perceived;and they will be the last, no doubt, which I still see through my closed eyelids when the Inevitable Day comes.For it was in that house that I was born; it was in that garden I first learned, while playing, to feel and know some particles of this old universe.

Magical hours!--sacred hours!--when the soul, all fresh from the making, first discoveries the world, which for its sake seems to assume such caressing brightness, such mysterious charm! And that, Madame, is indeed because the universe itself is only the reflection of our soul.

"My mother was being very happily constituted.She rose with the sun, like the birds; and she herself resembled the birds by her domestic industry, by her maternal instinct, by her perpetual desire to sing, and by a sort of brusque grace, which I could feel the of very well even as a child.She was the soul of the house, which she filled with her systematic and joyous activity.My father was just as slow as she was brisk.I can recall very well that placid face of his, over which at times an ironical smile used to flit.

He was fatigued with active life; and he loved his fatigue.Seated beside the fire in his big arm-chair, he used to read from morning till night; and it is from him that I inherit my love of books.Ihave in my library a Mably and a Raynal, which he annotated with his own hand from beginning to end.But it was utterly useless attempting to interest him in anything practical whatever.When my mother would try, by all kinds of gracious little ruses, to lure him out of his retirement, he would simply shake his head with that inexorable gentleness which is the force of weak characters.He used in this way greatly to worry the poor woman, who could not enter at all into his own sphere of meditative wisdom, and could understand nothing of life except its daily duties and the merry labour of each hour.She thought him sick, and feared he was going to become still more so.But his apathy had a different cause.

"My father, entering the Naval office under Monsieur Decres, in 1801, gave early proof of high administrative talent.There was a great deal of activity in the marine department in those times; and in 1805 my father was appointed chief of the Second Administrative Division.That same year, the Emperor, whose attention had been called to him by the Minister, ordered him to make a report upon the organisation of the English navy.This work, which reflected a profoundly liberal and philosophic spirit, of which the editor himself was unconscious, was only finished in 1807--about eighteen months after the defeat of Admiral Villeneuve at Trafalgar.Napoleon, who, from that disastrous day, never wanted to hear the word ship mentioned in his presence, angrily glanced over a few pages of the memoir, and then threw it in the fire, vociferating, 'Words!--words!

I said once before that I hated ideologists.' My father was told afterwards that the Emperor's anger was so intense at the moment that he stamped the manuscript down into the fire with his boot-heels.At all events, it was his habit, when very much irritated, to poke down the fire with his boot-soles.My father never fully recovered from this disgrace; and the fruitlessness of all his efforts towards reform was certainly the cause of the apathy which came upon him at a later day.Nevertheless, Napoleon, after his return from Elba, sent for him, and ordered him to prepare some liberal and patriotic bulletins and proclamations for the fleet.

After Waterloo, my father, whom the event had rather saddened than surprised, retired into private life, and was not interfered with--except that it was generally averred of him that he was a Jacobin, a buveur-de-sang--one of those men with whom no one could afford to be on intimate terms.My mother's eldest brother, Victor Maldent, and infantry captain--retired on half-pay in 1814, and disbanded in 1815--aggravated by his bad attitude the situation in which the fall of the Empire had placed my father.Captain Victor used to shout in the cafes and the public balls that the Bourbons had sold France to the Cossacks.He used to show everybody a tricoloured cockade hidden in the lining of his hat; and carried with much ostentation a walking-stick, the handle of which had been so carved that the shadow thrown by it made the silhouette of the Emperor.

同类推荐
热门推荐
  • 夜铭魔法学院的邪魅吸血殿

    夜铭魔法学院的邪魅吸血殿

    她,在人界是一个孤儿,因为一次偶然,到了夜铭魔法学院读书,渐渐地,她发现自己的身份好像没那么简单,沿着线索,一步一步的寻找答案,然而,答案却令她震惊。他,吸血鬼亲王,在一次偶然中遇到她,后来因为一次任务,她成为了他的女仆,渐渐地,他习惯了她在的生活,喜欢上了她,她逃跑,他愤怒与无奈,看他能否捕获这只情商低的家伙,她的身份会不会让他震惊,,,
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 朝鲜纪事

    朝鲜纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘玄论

    大乘玄论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 都市之最强男人

    都市之最强男人

    少林真字辈高僧座下首席俗家弟子,从小入住北少林,机遇得深山怪人指点,少林七十二绝技融汇贯通,防用金刚不坏神功,攻用降龙十八掌,内力不够用嫁衣神功,群雄闻其名无不闻风丧胆,玩转都市,异能,黑暗生物,各领域挑战不断,成最强男人。。。。
  • 葬爱之血色漫舞

    葬爱之血色漫舞

    “明日上午,我在那地方等你,你来,或不来,我都会一直等下去。”一张白纸黑字,上面带着令人心痛的等待。夕阳西下,一大片花海中,一朵朵红色和白色妖姬混合交织盛开着,葩瓣柔嫩,稍着胭脂,吐尽淡淡清香。风,吹过,带走一片芬芳,这是他对她的承诺。少女只身一人,薄弱、脆弱的身子,重重的跪倒在地,她的悲伤她的嚎叫,她的…泪。红色如滴血圆月,映着漫天的暗紫色蝴蝶,它们一只只变幻为血黑色,诡异而唯美。她的银发随着一根根白掉。她扶笛迎鞭怒杀千人。五年后,她带着一个萌宝回到中国,她,与他,又会产生怎样的交集?
  • 毛泽东品评地名姓名

    毛泽东品评地名姓名

    毛泽东指点江山、激扬文字系列”之第一本《毛泽东品评地名姓名》,数年里经过许多人的努力,如今终于得以付梓出版,作为本书编撰者,为此感到非常高兴,并向大家表示感谢。此书稿因为是编撰,在成书过程中,我通过多方渠道,搜集并参考了大量一手或二手文献资料,均一一注明了出处,在此向众多原作者们表示衷心感谢。如您觉得我应该给您支付一些稿酬,就请尽管同我联系吧。
  • 威行海上

    威行海上

    相传大明国开国之初,宰相刘伯温写成一本奇书,里面记载着他毕生研究出的改朝换代之术,在他死前将此书送到了海上一个不知名的小岛上。许多年后,当这个消息传遍整个大明国的时候,一个海上群雄逐鹿的时代来临了……
  • 青涩的初恋

    青涩的初恋

    他是校园校草,而,她,只是一个平凡女子。他和她却擦出了爱情的火花。
  • 区域发展与公共治理:未完的读书笔记

    区域发展与公共治理:未完的读书笔记

    本书为学术性专著,共分三个部分,第一部分涉及一些基础理论问题;第二部分主要是对香港公共部门绩效、财政金融状况和高等教育发展等方面的初步观察与思考;第三部分则是公共经济、区域经济和公共管理等方面的专题研究。