登陆注册
15387500000016

第16章

"Yes, Madame," I said, "but that abominable Polizzi, to whom I advise you not to send Monsieur Trepof, has made me fall out for ever with Empedocles; and this portrait is not at all of a nature to make me feel more kindly to the ancient philosopher.""Oh!" declared Madame Trepof, "it is ugly, but it is rare! These boxes are not exported at all; you can buy them only where they are made.Dimitri has six others just like this in his pocket.We got them so as to exchange with other collectors.You understand?

At none o'clock this morning we were at the factory.You see we did not waste our time.""So I certainly perceive, Madame," I replied, bitterly; "but I have lost mine."I then saw that she was a naturally good-hearted woman.All her merriment vanished.

"Poor Monsieur Bonnard! poor Monsieur Bonnard!" she murmured.

And, taking my hand in hers, she added:

"Tell me about your troubles."

I told her about them.My story was long; but she was evidently touched by it, for she asked me quite a number of circumstantial questions, which I took for proof of her friendly interest.She wanted to know the exact title of the manuscript, its shape, its appearance, and its age; she asked me for the address of Signor Rafael Polizzi.

And I gave it to her; thus doing (O destiny!) precisely what the abominable Polizzi had told me to do.

It is sometimes difficult to check oneself.I recommenced my plaints and my imprecations.But this time Madame Trepof only burst out laughing.

"Why do you laugh?" I asked her.

"Because I am a wicked woman," she answered.

And she fled away, leaving me all disheartened on my stone.

Paris, December 8, 1859.

My unpacked trunks still encumbered the hall.I was seated at a tabled covered with all those good things which the land of France produces for the delectation of gourmets.I was eating a pate le Chartres, which is alone sufficient to make one love one's country.Therese, standing before me with her hands joined over her white apron, was looking at me with benignity, with anxiety, and with pity.Hamilcar was rubbing himself against my legs, wild with delight.

These words of an old poet came back to my memory:

"Happy is he who, like Ulysses, hath made a goodly journey."..."Well," I thought to myself, "I travelled to no purpose; I have come back with empty hands; but, like Ulysses, I made a goodly journey."And having taken my last sip of coffee, I asked Therese for my hat and cane, which she gave me not without dire suspicions; she feared I might be going upon another journey.But I reassured her by telling her to have dinner ready at six o'clock.

It had always been a keen pleasure for me to breathe the air in those Parisian streets whose every paving-slab and every stone I love devotedly.But I had an end in view, and I took my way straight to the Rue Lafitte.I was not long in find the establishment of Signor Rafael Polizzi.It was distinguishable by a great display of old paintings which, although all bearing the signature of some illustrious artist, had a certain family air of resemblance that might have suggested some touching idea about the fraternity of genius, had it not still more forcibly suggested the professional tricks of Polizzi senior.Enriched by these doubtful works of art, the shop was further rendered attractive by various petty curiosities:

poniards, drinking-vessels, goblets, figulines, brass guadrons, and Hispano-Arabian wares of metallic lustre.

Upon a Portuguese arm-chair, decorated with an escutcheon, lay a copy of the "Heures" of Simon Vostre, open at the page which has an astrological figure on it; and an old Vitruvius, placed upon a quaint chest, displayed its masterly engravings of caryatides and telamones.

This apparent disorder which only masked cunning arrangement, this factitious hazard which had placed the best objects in the most favourable light, would have increased my distrust of the place, but that the distrust which the mere name of Polizzi had already inspired could not have been increased by any circumstances--being already infinite.

Signor Rafael, who sat there as the presiding genius of all these vague and incongruous shapes, impressed me as a phlegmatic young man, with a sort of English character.he betrayed no sign whatever of those transcendent faculties displayed by his father in the arts of mimcry and declamation.

I told him what I had come for; he opened a cabinet and drew from it a manuscript, which he placed on a table that I might examine it at my leisure.

Never in my life did I experience such an emotion--except, indeed, during some few brief months of my youth, months whose memories, though I should live a hundred years, would remain as fresh at my last hour as in the first day they came to me.

It was, indeed, the very manuscript described by the librarian of Sir Thomas Raleigh; it was, indeed, the manuscript of the Clerk Alexander which I saw, which I touched! The work of Voragine himself had been perceptibly abridged; but that made little difference to me.All the inestimable additions of the monk of Saint-Germain-des-Pres were there.That was the main point! I tried to read the Legend of Saint Droctoveus; but I could not--all the lines of the page quivered before my eyes, and there was a sound in my ears like the noise of a windmill in the country at night.Nevertheless, Iwas able to see that the manuscript offered every evidence of indubitable authenticity.The two drawings of the Purification of the Virgin and the Coronationof Proserpine were meagre in design and vulgar in violence of colouring.Considerably damaged in 1824, as attested by the catalogue of Sir Thomas, they had obtained during the interval a new aspect of freshness.But this miracle did not surprise me at all.And, besides, what did I care about the two miniatures? The legends and the poem of Alexander--those alone formed the treasure I desired.My eyes devoured as much of it as they had the power to absorb.

同类推荐
  • 南部新书

    南部新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇方类编

    奇方类编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蓝公案

    蓝公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 客滇述

    客滇述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福虚篇

    福虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绝世之武道至圣

    绝世之武道至圣

    叶凡;一名不得志的武道修炼者,因为一次偶然的机会得到一块神奇的魔方,因魔方而改变命运,从此踏上了一条逆天强者崛起的征程!
  • 武者道心

    武者道心

    我们每个人都是时间的争渡者,或许我们也只是一颗棋子。无情的时间只会让我们一个一个的倒下。然而总有那么几个人是不会服输的,他们一直在时间的长河中,寻找到达彼岸的道路……
  • 封界至尊

    封界至尊

    逆流封界,一剑至尊诸天寻爱,万劫破局小乞丐的封界之争,至尊之旅坎途困境中,成败之事,全在坚持。
  • 绝世盛宠:傲娇小娇妻不好追

    绝世盛宠:傲娇小娇妻不好追

    慕璟琛看着某个绝色美女,十分无奈,这,禁欲的日子很不好过,而他的小娇妻不让上床…可他却偏偏没办法!boss权势滔天,却只对凤曦一人上心,给了她绝世盛宠,事事依她,可半夜就化身为狼……
  • TFBOYS之源源不断的爱

    TFBOYS之源源不断的爱

    一场看似不可能的恋情,一场轰轰烈烈的青春,到底最后是否会如人意,谁也不知道【不喜勿喷】
  • 痛幸人生

    痛幸人生

    在国有企业当领导虽然有过风光的时候,但更多的是痛苦的时候。这中间有对企业的责任,也有对职工的同情,更有做人的起码良心。如果没有这些可能会好过些,可是这样做同样是一种痛苦,只不过是多了一些麻木罢了。所幸的是这样的经历并不是人人都有,所幸的是一切都已经过去,就当说说别人的事情那样...
  • 携手天涯双鱼记〔已完结〕

    携手天涯双鱼记〔已完结〕

    一个是慧黠灵动的大家闺秀,一个是从小失去父母的孤儿,他们初次相遇在草原。几许生死离别,是否终成眷属?爱与被爱间又做何选择?随着如诗般草原风情画卷展开的却是一场宫廷阴谋……
  • 花样蝴蝶

    花样蝴蝶

    林依莲和秦峰一见钟情,心有灵犀,却不敢也不能吐露真情。市长宋玉飞从小暗恋远房表妹林依莲,在采取不正当方式,向她表白爱情遭到果断拒绝之后,因爱生恨,想尽千方百计,向江林集团伸出黑手,致使江林破产。
  • 打鬼

    打鬼

    半夜我和老婆在讨论生二胎时,被七个月大的女儿听到了,女儿当时的表情,很诡异渗人。奇怪的老头告诉我,我女儿的腿骨上刻了一个字,非常邪门。三天之后这个老头死了,在他头七的时候,脏东西找上来了,随后噩梦一样的事情发生了……
  • 纪元神帝

    纪元神帝

    世间有一种人,生来就不平凡。七岁修炼,十岁小成,十五岁大成。同年创造绝学,出山挑战天下。十六岁和天下第一国术宗师决战于泰山之巅,一招之间,击败对手,成功登顶最强!十八岁,已经天下无敌的他归隐山林,过着平静的生活。一日,心有所感,天降金光,一个巨大的光门浮现。林毅推开一扇门,来到了一个武道欣荣的天地之中!一代国术宗师,携带系统降临此地,他必将搅动风云,横扫大千!“我道无敌压万道,会当绝世冲纪元!”